Es 48. Gabiddel.
Shteibahrich Israel
1 “Heichet dess ab, diah leit fumm Jakob,
diah es Israel kaysa sind,
un es kummet fumm Juda sei nohch-kummashaft;
diah es shveahret im nohma fumm Hah,
un es baydet zumm Gott funn Israel,
avvah nett in voahheit un gerechtichkeit.
2 Si sawwa es si sinn funn di heilich shtatt,
un falossa sich uf da Gott funn Israel,
sei nohma is da Awlmechtich Hah.
3 Lang zrikk habb ich di sacha foahksawt katt
es blatz gnumma henn,
mei maul hott si ksawt un si vissa gmacht,
no bletzlich habb ich's gedu, un's voah so.
4 Fa ich habb gvist vi dikk-kebbich es diah sind,
di flexa in eiyah hels sinn vi eisa,
eiyah shtanna sinn vi bronze.
5 Fasell habb ich eich dee sacha ksawt lang zrikk;
ich habb si ksawt eb si blatz gnumma henn,
so es diah nett sawwa kennet,
‘Unsah abgettah henn dess gedu;
unsah kshnitzeld gleichnis un gegossanah abgott henn's gedu.’
6 Diah hend dee sacha keaht, nau gukket si awl oh.
So favass vellet diah si nett glawva?
Funn nau on sawk ich eich neiyi sacha,
fashtekkeldi sacha es diah nett visset.
7 Si sinn kshaffa nau, nett lang zrikk;
diah hend nett keaht funn dee sacha eb heit.
Dess is so es diah nett sawwa kennet,
‘Yau, miah henn gvist diveyya.’
8 Diah hend nett keaht diveyya, adda's fashtanna,
eiyah oahra voahra nett uf even lang zrikk.
Ich habb goot gvist es diah nett gedraut sei kennet,
un es diah ivvah-dreddah voahret funn muddahs-leib.
9 Fa di eah funn meim nohma loss ich mei zann nett lohs;
ich hayb en zrikk so es ich gepreist va,
un so es ich eich nett abshneit.
10 Gukket nau, ich habb eich greinicht,
avvah nett vi ma silvah reinicht.
Ich habb eich broviaht im offa mitt druvvel.
11 Fa mei eah, ich du dess fa mei aykni eah.
Vi kend ich mei nohma faleshtaht vadda lossa?
Ich gebb mei hallichkeit zu nimmand shunsht.
Israel Is Frei Gmacht
12 Heich mich ab, oh Jakob,
un Israel, dich es ich groofa habb:
Ich binn een;
ich binn da eahsht un da letsht.
13 Mei aykni hand hott di eaht gegrund,
un mei rechtsi hand hott di himla auskshtrekt;
vann ich si roof,
shtayn si awl zammah uf.
14 Fasamlet eich un heichet:
Veah unnich eena hott dee sacha foahksawt?
Da Hah hott een leeb,
deah es em Hah sei villa ausdrawwa zayld geyyich Babylon,
sei oahm zayld geyyich di Chaldayah sei.
15 Ich, yau, ich habb kshvetzt;
yau, ich habb een groofa.
Ich habb een raus gebrocht
un eah zayld sei eahvet ausdrawwa.
16 Kummet do zu miah, un heichet dess:
Fumm alli eahshta habb ich nett hinna rumm kshvetzt.
Funn di zeit es es blatz nemd, binn ich datt.”
Un nau da Awlmechtich Hah hott mich kshikt mitt seim Geisht.
17 Dess is vass da Hah, dei Frei-Shtellah,
sellah es heilich is, sawkt:
“Ich binn da Hah dei Gott,
deah es dich land vass es besht is fa dich,
deah es dich fiaht im vayk es du gay solsht.
18 Vann du yusht acht gnumma hetsht funn mei gebodda,
dann veah dei fridda gvest vi en revvah,
un dei gerechtichkeit vi di vella fumm say.
19 Dei nohch-kummashaft veah gvest vi da sand,
un dei kinnah vi di sand kanna.
Iahra nohma veah nee nett abkshnidda vadda,
un veah nee nett zu nix gebrocht
vadda fannich miah.”
20 Falosset Babylon,
shpringet funn di Chaldayah!
Greishet dess naus mitt frayt
un losset's vissa.
Shikket's vatt naus zu's end funn di eaht,
un sawwet, “Da Hah hott sei gnecht da Jakob
frei-kshteld.”
21 Si voahra nett dashtich
vo eah si deich di vildahnis kfiaht hott;
eah hott's vassah gmacht aus em shtay lawfa.
Eah hott da shtay kshpalda,
un's vassah is raus gloffa.
22 “Avvah fa di gottlohsa,
hott's kenn fridda,” sawkt da Hah.