Es Fiaht Buch Mosi
Es 1. Gabiddel.
Di Greeks-Leit Funn Israel Vadda Gezayld
Un da Hah hott kshvetzt zumm Mosi im Fasamling-Tent in di Vildahnis funn Sinai uf em eahshta dawk fumm zvedda moonet fumm zvedda yoah noch demm es si aus Egypta kumma sinn. Eah hott ksawt:
“Zayl di gans fasamling funn di Kinnah-Israel bei iahra kshlechtah, families un nayma. Zayl alli manskal kobb bei kobb
funn zvansich yoah ald un eldah es in da greek gay kann. Du un da Aaron sellet si zayla bei iahra drubba es si ditzu heahra im greek.
Es soll en mann funn yaydah shtamm eich helfa es da evvahsht is funn sei family.
Dess sinn di nayma funn di mennah es eich helfa sella:
funn Ruben, em Sedeur sei boo da Elizur;
funn Simeon, em Zuri-Saddai sei boo da Selumiel;
funn Juda, em Amminadab sei boo da Nahesson;
funn Isachar, em Zuar sei boo da Nathanael;
funn Sebulon, em Helon sei boo da Eliab;
10 fumm Joseph sei boova:
funn Ephraim, em Ammihud sei boo da Elisama;
funn Manasse, em Pedazur sei boo da Gamliel;
11 funn Benjamin, em Gideoni sei boo da Abidan;
12 funn Dan, em Ammi-Saddai sei boo da Ahieser;
13 funn Asser, em Ochran sei boo da Pagiel;
14 funn Gad, em Deguel sei boo da Eliasaph;
15 funn Naphthali, em Enan sei boo da Ahira.”
16 Sell voahra di mennah es raus groofa voahra funn di fasamling es di evvahshti voahra funn di shtamma funn iahra foah-feddah, di evvahshti funn di dausends in Israel.
17 Da Mosi un da Aaron henn dee mennah gnumma es gnohmd voahra,
18 un henn awl di leit fasammeld uf em eahshta dawk fumm zvedda moonet. Iahra freindshaft voah ufkshrivva deich iahra kshlechtah, shtamma un families, awl di mennah funn zvansich yoah on nuff, kobb bei kobb,
19 vi da Hah da Mosi gebodda katt hott. So hott eah si gezayld in di Vildahnis funn Sinai.
20 Di nohch-kummashaft fumm Ruben, em Israel sei eahsht-geboahranah:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma, kobb bei kobb, noch iahra kshlechtah, shtamma un families.
21 Selli im Ruben sei shtamm voahra 46,500 mennah.
22 Di nohch-kummashaft fumm Simeon:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra gezayld un nunnah kshrivva bei nohma, kobb bei kobb, noch iahra shtamm un families.
23 Selli im Simeon sei shtamm voahra 59,300 mennah.
24 Di nohch-kummashaft fumm Gad:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma noch iahra shtamma un families.
25 Selli im Gad sei shtamm voahra 45,650 mennah.
26 Di nohch-kummashaft fumm Juda:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma, noch iahra shtamma un families.
27 Selli im Juda sei shtamm voahra 74,600 mennah.
28 Di nohch-kummashaft fumm Isachar:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma noch iahra shtamma un families.
29 Selli im Isachar sei shtamm voahra 54,400 mennah.
30 Di nohch-kummashaft fumm Sebulon:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma noch iahra shtamma un families.
31 Selli im Sebulon sei shtamm voahra 57,400 mennah.
32 Di kinnah fumm Joseph:
Di nohch-kummashaft fumm Ephraim:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma noch iahra shtamma un families.
33 Selli im Ephraim sei shtamm voahra 40,500 mennah.
34 Di nohch-kummashaft fumm Manasse:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma noch iahra shtamma un families.
35 Selli im Manasse sei shtamm voahra 32,200 mennah.
36 Di nohch-kummashaft fumm Benjamin:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma noch iahra shtamma un families.
37 Selli im Benjamin sei shtamm voahra 35,400 mennah.
38 Di nohch-kummashaft funn Dan:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma noch iahra shtamma un families.
39 Selli im Dan sei shtamm voahra 62,700 mennah.
40 Di nohch-kummashaft fumm Asser:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma noch iahra shtamma un families.
41 Selli im Asser sei shtamm voahra 41,500 mennah.
42 Di nohch-kummashaft fumm Naphthali:
Awl di mennah funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra nunnah kshrivva bei nohma noch iahra shtamma un families.
43 Selli im Naphthali sei shtamm voahra 53,400 mennah.
44 Sell voahra di mennah es gezayld voahra beim Mosi un em Aaron, un di zvelf feddahshti funn Israel, yaydahs es kshtanna hott fa sei ayknah family-shtamm.
45 Awl di Kinnah-Israel funn zvansich yoah on nuff es fechta henn kenna im greek voahra gezayld bei iahra families.
46 Alles zammah voahra's 603,550 mennah.
47 Avvah di families funn di shtamm fumm Levi voahra nett gezayld mitt di ivvahricha.
48 Da Hah hott ksawt katt zumm Mosi,
49 “Du solsht di shtamm fumm Levi nett zayla adda si nei du mitt di anra Kinnah-Israel.
50 Avvah du solsht di Lefiddah ivvah da tempel-tent fumm zeiknis du, mitt sei ksharra un alles es ditzu heaht. Si sella da tempel-tent drawwa, un alles es ditzu heaht, un acht gevva druff, un iahra aykni tents ufhokka drumm rumm.
51 Vann da tempel-tent funn seim blatz gnumma sei soll, dann sella di Lefiddah en zammah runnah nemma, un vann ah ufksetzt sei soll, sella di Lefiddah's du. Ennich ebbah shunsht es nayksht an da tempel-tent gayt soll doht gmacht sei.
52 Di Kinnah-Israel sella iahra tents ufhokka in family-drubba, yaydah mann mitt sei aykni family es gmeikt is mitt iahra flag.
53 Avvah di Lefiddah sella iahra tents ufhokka um da tempel-tent rumm, so es kenn zann uf di fasamling funn Israel kumd. Di Lefiddah sella acht gevva uf da tempel-tent fumm Zeiknis.”
54 Di Kinnah-Israel henn gedu grawt vi da Hah da Mosi gebodda hott.