47
Yusup pi ketemu raja Mesir
47:1-12
1-2 Habis itu, Yusup de bawa de pu sodara lima orang sama-sama deng dia, untuk pigi ke raja. Baru Yusup de kastau raja Mesir begini, “Bapa raja, sa pu bapa sama sodara-sodara deng dong pu binatang piara, kambing domba, deng sapi smua su datang dari Kanaan. Dong datang deng dong pu barang-barang smua dari Kanaan juga, skarang dong su di Gosyen.”
3 Jadi, raja Mesir de tanya Yusup pu sodara lima orang itu, “Kam pu kerja apa?”
Dong jawab, “Bapa, tong ini biasa jaga-jaga kambing domba, dari tong pu nene moyang memang su biasa kerja begitu.” 4 Baru dong bilang ke raja lagi,
“Bapa, tong datang untuk mo tinggal di tana ni jadi pendatang saja. Habis su trada rumput lagi yang bisa jadi tong pu kambing domba ni pu makanan, gara-gara klaparan yang para di Kanaan sana. Jadi bapa tolong kas ijin tong untuk tinggal di daera Gosyen ka, kalo bisa.”
5 Trus raja Mesir bilang Yusup,
“Skarang ko pu bapa deng ko pu sodara-sodara dong su ada di sini deng ko. 6 Tana-tana di Mesir ni siap trima dorang untuk tinggal di sini. Kas tunjuk ko pu bapa deng sodara-sodara dong tempat yang paling baik di tana ini, di Gosyen tu tana yang paling baik di Mesir ini. Trus ko juga liat, kalo ada dari ko pu sodara dong yang de jago jaga-jaga binatang, kasi dong tugas untuk jadi orang yang jaga liat sa pu binatang piara juga.”
7 Habis itu, Yusup juga bawa de pu bapa pi ketemu raja Mesir juga. Baru Yakub de doa minta berkat untuk raja Mesir ini. 8 Trus raja tanya Yakub, “Bapa pu umur su brapa taun?”
9 Yakub jawab,
“Bapa raja, sa su hidup 130 taun, baru sa tinggal pinda-pinda dari satu tempat ke tempat lain trus, sama macam sa pu nene moyang dorang. Tapi sa pu hidup ni susa trus sa pu umur ni lebi pendek daripada sa pu nene moyang dong pu hidup.”
10 Habis itu, Yakub de minta berkat untuk raja Mesir, baru de kluar dari tempat raja situ.
11 Yusup bantu de pu bapa deng sodara-sodara dong untuk tinggal di Mesir. Yusup kasi dong tana paling bagus di Mesir untuk jadi milik, dekat kota Rameses, sperti yang raja Mesir suru Yusup de bikin. 12 Yusup juga yang biasa liat-liat de pu bapa deng de pu sodara-sodara sama dong pu kluarga smua. Yusup kasi dong smua makanan, sampe dong pu anana kecil smua juga dapat makanan.
Taun-taun klaparan mulai tamba para
47:13-26
13 Waktu itu tu klaparan su paling para skali, sampe di mana saja tu trada makanan lagi. Orang-orang Mesir deng orang-orang Kanaan dong su trada tenaga karna lapar. 14 Dong su pake dong pu uang smua untuk bli gandum. Orang-orang Mesir deng Kanaan dong pu uang yang dong pake bayar gandum tu, Yusup yang kumpul, baru de bawa smua ke raja pu istana. 15 Jadi waktu orang Mesir deng orang Kanaan dong pu uang su habis sama skali, orang Mesir dong smua datang ke Yusup baru bilang, “Bapa, tolong kasi tong makan ka! Tong su trada uang sama skali ni bapa. Tolong, jang kas biar tong mati ka.”
16 Trus Yusup jawab, “Kalo kam pu uang su habis, kasi kam pu binatang piara kalo begitu. Baru sa kasi kam makanan.” 17 Jadi dong bawa dong pu binatang piara baru kasi Yusup trus Yusup kasi dong makanan tukar deng dong pu kuda, kambing domba trus sapi-sapi deng kledai-kledai smua. Jadi taun itu tu Yusup kasi dong makanan ganti deng dong pu binatang-binatang piara smua.
18 Pas taun brikut tu, dong datang lagi ke Yusup baru bilang begini,
“Bapa, tong tra tipu tapi, tong pu uang su habis, tong pu binatang piara juga tong su kasi smua sama bapa. Jadi skarang su trada apapa lagi yang tong bisa kasi untuk bisa dapat makan hanya tong pu diri deng tong pu tana saja. 19 Jadi tukar tong pu diri sama tong pu tana saja suda, deng makanan. Nanti tong jadi raja Mesir pu budak, tong pu tana juga jadi raja Mesir pu tana. Jadi, jang kas biar tong mati ka! Tapi kasi tong biji-biji gandum suda, supaya tong bisa ada makanan dari pada tong mati lagi, trus tong bisa pake juga untuk tanam di tana tu, supaya jang tana tu de tinggal trada apapa begitu.”
20 Jadi suda, Yusup bli tana di Mesir smua tu untuk raja Mesir. Orang Mesir smua harus jual dong pu tana, gara-gara klaparan ni su para skali. Dari situ, smua tana yang di Mesir tu, jadi raja Mesir pu tana. 21 Baru orang-orang di kota-kota Mesir tu, dari ujung pukul ujung, Yusup bikin dong smua jadi raja Mesir pu budak. 22 Tapi imam di kuil-kuil, de pu tana tra dapa ambil. Karna dong pu makanan tu tra perna kurang. Raja Mesir tetap kasi dong makanan trus jadi, dong tra perlu jual tana untuk bli makan.
23 Habis itu, Yusup bilang orang-orang itu smua,
“Dengar! Hari ni sa su bli kam pu diri deng kam pu tana untuk raja Mesir. Ini biji-biji yang kam bisa pake tanam di tana itu! 24 Tapi waktu kam panen, kam harus kasi satu dari tiap lima barang yang kam panen smua tu sama raja Mesir, yang sisa kam bisa ambil untuk kam tanam lagi, trus kam deng kam pu anana, sama kam pu orang ruma dong pu makan.”
25 Orang-orang Mesir langsung bilang, “Bapa, ko su kas slamat kitong. Jadi kalo memang bapa snang deng torang, tong siap jadi raja Mesir pu budak!”
26 Jadi, Yusup yang bikin sampe di Mesir tu ada aturan kalo orang-orang harus kasi satu dari tiap lima hasil dari dong pu kebun ke raja Mesir. Sampe skarang*47:26 sampe skarang - De pu maksud sampe waktu yang buku ini dong tulis waktu itu. orang-orang Mesir masi ikut aturan itu. Hanya imam-imam di kuil saja yang masi pu tana sendiri. Dong pu tana tra jadi raja pu tana.
Yakub pu hari-hari trakir
47:27-31
27 Yakub†47:27 Yakub - Bahasa Ibrani: Israel. Liat catatan di Kejadian 37:3. Ada juga di 47:29, 31. dong ni su tinggal di Mesir, di daera Gosyen. Dong dapat tana di Gosyen situ, trus dong pu anana cucu juga tamba banyak di situ. 28 Yakub de masi hidup tuju blas taun di tana Mesir. Jadi Yakub de hidup sampe de pu umur 147 taun.
29 Waktu pas Yakub de su mo mninggal, de panggil de pu anak Yusup baru de bilang,
“Yusup, kalo ko sayang bapa, ko sumpa sunggu-sunggu‡47:29 sumpa sunggu-sunggu - Bahasa Ibrani: taru ko pu tangan di bapa pu paha bagian blakang. Jaman itu ini tanda kalo de janji sunggu-sunggu. trakan kubur bapa di Mesir sini, deng begitu ko kas tunjuk ko pu sayang deng setia sama bapa. 30 Sa su mo ikut sa pu nene moyang dong ke tempat orang mati. Jadi, nanti bawa sa pu mayat dari Mesir ni, trus pi kubur di tempat yang sa pu nene moyang dong ada dapa kubur.”
Yusup de janji, “Sa pasti bikin yang bapa bilang ini.”✡47:29-30 Kejadian 49:29-32, 50:6
31 Trus Yakub bilang Yusup lagi, “Skarang ko sumpa dulu, kalo ko pasti bikin yang sa bilang.” Jadi suda, Yusup de sumpa. Habis itu, Yakub de tunduk hormat ke Allah di atas de pu tempat tidur untuk bilang trima kasi.
*47:26 47:26 sampe skarang - De pu maksud sampe waktu yang buku ini dong tulis waktu itu.
†47:27 47:27 Yakub - Bahasa Ibrani: Israel. Liat catatan di Kejadian 37:3. Ada juga di 47:29, 31.
‡47:29 47:29 sumpa sunggu-sunggu - Bahasa Ibrani: taru ko pu tangan di bapa pu paha bagian blakang. Jaman itu ini tanda kalo de janji sunggu-sunggu.
✡47:30 47:29-30 Kejadian 49:29-32, 50:6