23
Yesus kastau tentang pemimpin Yahudi pu sala
23:1-36
(Mrk 12:38-40; Luk 11:37-54; 20:45-47)
Habis itu, Yesus bicara ke orang banyak deng De pu murid-murid begini,
“Guru-guru agama deng orang-orang Farisi su duduk di Musa pu kursi. Itu jadi, ikut deng bikin smua yang dong kas ajar ke kam. Tapi kam jang ikut apa yang dong bikin, karna dong tra bikin apa yang dong kas ajar. Dong paksa orang ikut banyak aturan agama yang susa skali orang ikut, tapi dong sendiri tra mau tolong orang untuk ikut aturan itu mo sdikit juga.
Smua yang dong bikin tu untuk cari muka saja. De pu conto tu, dong bikin dong pu kotak ayat*23:5 Kotak ayat itu kotak kecil yang dong bikin dari binatang pu kulit. Di dalam kotak itu dong taru tulisan dari kitab Musa. Biasa orang Yahudi ikat kotak ini di testa deng di sebla atas dong pu tangan kiri juga, jadi tanda kalo dong tu orang yang ikut Allah pu printa. lebi besar deng di dong pu ujung baju panjang dong pake tali-tali lebi panjang. Dong snang duduk paling depan di pesta-pesta deng di tempat ibada, trus dong mau skali dapat hormat di pasar, trus dong snang orang panggil dong ʻGuru.ʼ
Tapi kam jang mo dapa panggil ʻGuru,ʼ karna kam pu Guru hanya satu saja, baru kam smua tu baku sodara. Di dunia ini kam jang panggil sapa saja ʻbapaʼ23:9 kam jang panggil sapa saja ʻbapaʼ ‒ Ini pu maksud bukan larang orang panggil bapa ke de pu bapa kandung, juga bukan larang orang untuk hormati orang yang lebi tua ato orang yang lebi dalam hal lain. Tapi ini pu maksud orang jang kas tunjuk rasa hormat yang lebi skali ke orang lain. Karna Allah saja yang pantas dapa hormat sperti itu. untuk hormat dia, karna kam pu Bapa hanya satu, itu De yang di surga. 10 Kam jang mo dapa panggil ʻpemimpin,ʼ karna kam pu Pemimpin tu hanya satu saja, De tu Raja Yang Allah Pili. 11 Orang yang paling hebat di antara kam tu orang yang layani orang lain. 12 Sapa saja yang angkat diri, nanti de dapa kas renda, tapi orang yang kas renda diri, nanti de dapa angkat.
13 Claka kam, guru-guru agama deng orang-orang Farisi, kam tu orang-orang yang pura-pura baik! Kalo ada orang yang mo masuk dalam Krajaan Surga, kam pele-pele. Kam sendiri tra mo masuk, trus untuk orang lain yang mau, kam pele-pele dong.
[ 14 Kam claka skali, guru-guru agama deng orang-orang Farisi, kam tu orang-orang yang pura-pura baik! Karna kam biasa tipu janda-janda untuk ambil paksa dong pu ruma. Trus untuk tutup kam pu klakuan jahat itu, kam doa yang panjang-panjang. Itu jadi kam pasti trima hukuman yang lebi brat.]23:14 Bagian yang ada dalam kurung ini trada di teks-teks bahasa Yunani yang paling lama, tapi ada di brapa teks Yunani stela yang paling lama itu.
15 Kam claka skali, guru-guru agama deng orang-orang Farisi, kam tu orang-orang yang pura-pura baik! Karna kam pigi ke mana-mana lewat laut deng jalan darat, untuk bikin satu orang saja masuk kam pu agama. Habis itu kam bikin de jadi dua kali lebi jahat dari kam, de pantas masuk neraka sama macam kam.
16 Kam claka skali, kam orang buta yang pimpin orang lain! Kam kas ajar kalo ambil sumpa pake nama Ruma Allah, orang itu tra taikat deng sumpa itu, tapi kalo ambil sumpa pake nama emas yang ada di Ruma Allah, orang itu taikat deng sumpa itu. 17 Kam tu orang-orang bodok deng buta! Mana yang lebi penting, emas ato Ruma Allah yang kas kusus emas itu? 18 Kam kas ajar juga kalo ambil sumpa pake nama tempat bakar, orang itu tra taikat deng sumpa itu, tapi kalo ambil sumpa pake nama persembahan yang di atas tempat bakar, orang itu taikat deng sumpa itu. 19 Kam memang buta skali! Mana yang lebi penting? Persembahan ato tempat bakar yang kas kusus persembahan itu? 20 Itu jadi, sapa saja yang ambil sumpa pake nama tempat bakar, de su ambil sumpa pake nama tempat bakar deng juga pake nama barang yang ada di atas situ. 21 Sapa saja yang ambil sumpa pake nama Ruma Allah, de su ambil sumpa pake nama Ruma Allah deng juga pake nama Allah yang tinggal disitu. 22 Sapa saja yang ambil sumpa pake nama surga, de su ambil sumpa pake nama Allah pu kursi raja deng juga pake nama Allah yang ada duduk di kursi raja itu.
23 Kam claka skali, guru-guru agama deng orang-orang Farisi, kam tu orang-orang yang pura-pura baik! Kam pu tanaman bumbu macam selasi, adas manis, deng jintan,§23:23 selasi, adas manis, deng jintan ‒ Selasi tu tumbuhan yang de pu daun deng tangkai kas hasil minyak yang harum. Dong biasa pake untuk bumbu, juga dong campur untuk obat. De tumbu liar di parit, di pinggir kali, ato di gunung-gunung. Adas manis tu tumbuhan yang de pu biji ada pu bau kusus. De juga tumbu liar. Dong bukan kasi perspulu dari de pu biji saja, tapi de pu akar deng daun juga. Jintan tu dong biasa tanam untuk ambil de pu biji baru dong bikin jadi bumbu untuk makan ato untuk roti. kam kasi de pu seperspulu sama Allah. Tapi yang lebi penting dari hukum Musa kam tra bikin, sperti bikin yang betul sama orang lain, kasian orang, deng setia. Itu yang harus kam bikin, trus jang lupa bikin yang lain juga. 24 Kam tu orang buta yang pimpin orang lain! Kam tapis lalat kecil dari dalam kam pu minum, tapi unta yang ada di dalam kam pu minum, kam telan.*23:24 Kam tapis lalat kecil ... kam telan ‒ Di orang Yahudi pu aturan, ada binatang yang kotor, kalo dong makan binatang itu, dong jadi kotor juga. Di hukum Musa, lalat kecil itu binatang kotor yang paling kecil, trus unta yang paling besar (Imamat 11:4, 20-23, 32-34, 41). Yesus pu maksud, dong hati-hati bikin yang tra terlalu penting, tapi dong tra sadar kalo dong tra bikin yang lebi penting.
25 Kam claka skali, guru-guru agama deng orang-orang Farisi, kam tu orang-orang yang pura-pura baik! Karna piring deng mangkok kam kas bersi de pu sebla luar, tapi de pu sebla dalam penu deng kotoran dari kam rampas orang pu harta karna kam rakus. 26 Kam tu orang Farisi yang buta! Kas bersi baik-baik mangkok pu sebla dalam dulu, supaya de pu sebla luar nanti ikut bersi.
27 Kam claka skali, guru-guru agama deng orang-orang Farisi, kam tu orang-orang yang pura-pura baik! Karna kam sama deng kubur yang dong cet puti, yang de pu sebla luar memang kliatan bagus skali, tapi de pu sebla dalam penu deng orang mati pu tulang-tulang deng macam-macam barang-barang busuk. 28 Begitu juga deng kam, dari luar kam kliatan baik sama smua orang, tapi di dalam kam paling jahat. Betul-betul kam pura-pura baik saja.
29 Claka skali kam, guru-guru agama deng orang-orang Farisi, kam tu orang-orang yang pura-pura baik! Karna kam bikin kubur bagus-bagus untuk nabi-nabi, deng kas hias tugu dari orang-orang yang ikut Allah pu mau. 30 Baru kam bilang, ‘Kalo tong hidup di jaman tong pu moyang ni, tong trakan ikut dong bunu nabi-nabi itu.’ 31 Deng begitu, kam sendiri su kas bukti kalo kam memang turunan dari orang-orang yang su bunu nabi. 32 Jadi, bikin sampe slesai suda apa yang kam pu nene moyang dong su bikin! 33 Kam tu ular-ular, kam tu turunan ular bisa! Allah pasti hukum kam masuk neraka! Jang harap kam bisa lolos! 34 Jadi, dengar baik-baik, nanti Sa utus nabi-nabi, orang-orang yang mngerti smua deng baik, deng guru-guru agama ke kam. Brapa dari dong nanti ada yang kam bunu, ada yang kam kas salib, yang lain nanti kam cambuk di kam pu tempat-tempat ibada baru kam kejar-kejar dong dari kota ke kota. 35 Jadi nanti kam dapa hukum karna smua orang yang tra sala yang dapa bunu di bumi, mulai dari Habel yang tra sala tu, sampe waktu Berekhya pu anak Zakharia yang kam pu nene moyang bunu di Ruma Allah di tenga dari Tempat Suci deng tempat bakar korban. 36 Yang Sa bilang ini benar: Kam yang skarang tinggal di jaman ini yang nanti dapa hukum karna smua yang dong bikin itu!”
Yesus kasian sama Yerusalem
23:37-39
(Luk 13:34-35)
37 “Sayang skali orang-orang Yerusalem! Kam yang bunu nabi-nabi, trus Allah pu utusan kam lempar deng batu sampe mati! Ulang-ulang kali Sa mo kas kumpul kam smua sperti ayam betina kas kumpul de pu anana di bawa de pu sayap, tapi kam tra mau. 38 Itu jadi Allah De mo lepas tangan dari kam smua deng kam pu kota jadi sunyi. 39 Sa bilang kam, mulai skarang kam trakan liat Sa lagi, sampe kam bilang, ‘Allah berkati De yang datang dalam nama Tuhan.’ ”23:39 Mazmur 118:26

*23:5 23:5 Kotak ayat itu kotak kecil yang dong bikin dari binatang pu kulit. Di dalam kotak itu dong taru tulisan dari kitab Musa. Biasa orang Yahudi ikat kotak ini di testa deng di sebla atas dong pu tangan kiri juga, jadi tanda kalo dong tu orang yang ikut Allah pu printa.

23:9 23:9 kam jang panggil sapa saja ʻbapaʼ ‒ Ini pu maksud bukan larang orang panggil bapa ke de pu bapa kandung, juga bukan larang orang untuk hormati orang yang lebi tua ato orang yang lebi dalam hal lain. Tapi ini pu maksud orang jang kas tunjuk rasa hormat yang lebi skali ke orang lain. Karna Allah saja yang pantas dapa hormat sperti itu.

23:14 23:14 Bagian yang ada dalam kurung ini trada di teks-teks bahasa Yunani yang paling lama, tapi ada di brapa teks Yunani stela yang paling lama itu.

§23:23 23:23 selasi, adas manis, deng jintan Selasi tu tumbuhan yang de pu daun deng tangkai kas hasil minyak yang harum. Dong biasa pake untuk bumbu, juga dong campur untuk obat. De tumbu liar di parit, di pinggir kali, ato di gunung-gunung. Adas manis tu tumbuhan yang de pu biji ada pu bau kusus. De juga tumbu liar. Dong bukan kasi perspulu dari de pu biji saja, tapi de pu akar deng daun juga. Jintan tu dong biasa tanam untuk ambil de pu biji baru dong bikin jadi bumbu untuk makan ato untuk roti.

*23:24 23:24 Kam tapis lalat kecil ... kam telan ‒ Di orang Yahudi pu aturan, ada binatang yang kotor, kalo dong makan binatang itu, dong jadi kotor juga. Di hukum Musa, lalat kecil itu binatang kotor yang paling kecil, trus unta yang paling besar (Imamat 11:4, 20-23, 32-34, 41). Yesus pu maksud, dong hati-hati bikin yang tra terlalu penting, tapi dong tra sadar kalo dong tra bikin yang lebi penting.

23:39 23:39 Mazmur 118:26