15
Aŋtuuma̱yaj jém apóstolyaj Jerusalén
Jesɨc algunos pɨxiñt́am, jém it́yajwɨɨp id́ɨc Judea, miñyaj Antioquía. Moj iŋquejayyaj jém tantɨ̱wɨtam iga d́a tacɨacputta̱p siiga d́a tampɨctsoŋpa jém marca de circuncisión jém ictsucumnewɨɨp jém Moisés. Jesɨc jém Pablo y Bernabé áŋa̱yaj con jém inimiññeyajwɨɨp jém mɨgooyi. Jesɨc cupiŋta̱ jém Pablo y Bernabé con tuŋgac más pɨxiñt́am iga nɨcpa iwɨ̱tsac jém asunto Jerusalén con jém apóstolyaj y jém wɨd́ayt́am, jém iŋjacpáppɨc jém Dios ipɨxiñt́am.
Jesɨc jém Dios ipɨxiñt́am jém it́yajwɨɨp Antioquía oy ijagaŋtsacyaj tuŋjo̱m. Ocmɨ nasyaj jém Fenicia y Samaria. Iŋmadayyaj jutsa̱ micupɨcyaj jém tuŋgac pɨxiñt́am jém d́apɨc je de Israel. Agui maymayyaj it́u̱mpɨy jém tantɨ̱wɨtam cuando imatoŋyaj.
Cuando núcyaj Jerusalén jém Pablo y Bernabé, iwɨ̱pɨctsoŋyaj jém Dios ipɨxiñt́am. Iwɨ̱pɨctsoŋyajt́im jém apóstolyaj y jém wɨd́ayt́am. Moj iŋmadayyaj t́it́am iwadáy Dios con jeeyaj. Pero jemum it́t́im jute̱n jém fariseoyaj, icupɨcyajt́im jém Jesucristo iŋquímayooyi. Te̱ñchucum, nɨmyajpa:
—Jém tuŋgac pɨxiñt́am jém d́apɨc je de Israel tienes que iwatpat́im jém marca de circuncisión cuando mojpa icupɨc Jesús. Tienes que iwatpat́im juuts nɨmpa jém Moisés iŋquímayooyi.
Ocmɨ aŋtuuma̱yaj jém apóstolyaj con jém wɨd́ayt́am. Moj ijɨ̱syaj siiga wɨ̱ iga taŋwatpa juuts nɨmpa jém fariseoyaj. Cuando yajum áŋa̱jiyaj, te̱ñchucum jém Peto. Iñɨ́máy:
—Mantɨ̱wɨtam, micht́am iñjo̱doŋ iga d́a más pecam Dios acupiŋ de mimicht́ámaŋjo̱m iga anaŋmadáypa jém wɨbɨc aŋma̱t́i jém tuŋgac pɨxiñt́am jém d́apɨc je de Israel iga icupɨcyajiñ mex jeeyaj. Dios ijo̱doŋ t́i tanjɨ̱spa tána̱namaŋjo̱m. Taŋquejáy iga jém tuŋgac pɨxiñt́am nu̱ma icupɨcyajpat́im Cristo porque chiiyajta̱ jém Dios iA̱nama juutst́im taɨcht́am. Dios d́a iñe̱jaixpa jém pɨxiñt́am. Iixpa jém tuŋgac pɨxiñt́am jext́im juuts taɨcht́am. Dios iccuáyáy ia̱nama porque icupɨcpat́im Cristo mex jeeyaj. 10 Jesɨc t́iiga d́a iŋcupɨcpa t́i iwatpa Dios. ¿T́iiga inictsɨɨma̱p jém tantɨ̱wɨtam con jém wiñɨcpɨc aŋquímayooyi? Porque ni taɨcht́am ni jém wiñɨcpɨc tanja̱tuŋwe̱wetam d́a wɨa̱p tanaccupac juuts nɨmpa jém wiñɨcpɨc aŋquímayooyi. 11 Pero taɨcht́am taŋcupɨcpa iga Jesucristo tacɨacputpa porque tsa̱m tatoypa. Tachiiba jém tóyooyi juuts tu̱m xaja. Je̱mpɨct́im iwadáypa Dios jém tuŋgac pɨxiñt́am.
12 Jesɨc it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am ju̱t́ aŋtuuma̱neyaj d́am jɨyyaj. Moj icumatoŋyaj iganam iŋmatpa jém Pablo y Bernabé jutsa̱ miyo̱xpát Dios iga iwat jém milagro y seña entre jém tuŋgac pɨxiñt́am, jém d́apɨc je de Israel. 13 Cuando yaj nɨ̱miyaj, te̱ñchucum jém Jacobo, iñɨ́máy jém pɨxiñt́am:
—Mantɨ̱wɨtam, amatoŋtaamɨ. 14 Taŋmadáy jém Peto jutsa̱ miwɨ̱wadáy Dios jém tuŋgac pɨxiñt́am cuando moj ipɨctsoŋyaj jém Dios iŋma̱t́i. Cupiŋyajta̱t́im jute̱n de jeeyaj iga tsɨ́yyajpa juuts jém Dios ipɨxiñt́am. 15 Cuando iwat je̱mpɨc, ictsɨ́ypa jém aŋma̱t́i juuts ijaychacne jém wiñɨcpɨc aŋmat́cɨɨwiñ. Nɨmpa yɨɨmpɨc:
16 Jesɨc yaj iñasca je̱mpɨc, amiñgacpa e̱ybɨc iga aŋwɨ̱tsagáypa jém David it́ɨc jém actɨŋnewɨɨp.
Aŋwatse̱tpa jo̱mipɨc jém mɨsa̱newɨɨp, e̱ybɨc anacte̱ñpa.
17 Aŋwatpa je̱mpɨc iga jém tuŋgac pɨxiñt́am imétsyajiñ Dios.
Jesɨc it́u̱mpɨy jém cupiŋneta̱wɨɨp, jém d́apɨc de Israel, tsɨ́yyaj juuts ɨch ampɨxiñt́am.
18 Nɨmpa jém tanJa̱tuŋ Dios:
Tsa̱m wiñɨgam jo̱dóŋa̱ta̱ iga naspa je̱mpɨc.
19 Nɨmpat́im Jacobo:
—Jeeyucmɨ ɨch anɨmpa wɨ̱ iga d́a tammoogɨ́ypa jém tuŋgac pɨxiñt́am jém d́apɨc je de Israel cuando ichacpa jém wiñɨcpɨc jɨ̱xi iga icupɨcyajiñ Dios. 20 Wɨ̱ iga tanjáyáypa tu̱m to̱to iga ichaguiñ iga icupɨcpa jém watnas, iga odoy pejóyiñ, odoy icúd́iñ jém ani̱mat jém pencanewɨɨp ni jém jupcanewɨɨp y odoy icúd́iñ jém nɨɨpiñ. 21 Dende wiñɨgam it́ jém iŋmatpáppɨc jém Moisés iŋquímayooyi cada tɨgaŋjoj. Mayt́a̱p jém aŋma̱t́i cada jejcuy ja̱ma jém sinagoga.
22 Jesɨc jém apóstolyaj con it́u̱mpɨy de jém Dios ipɨxiñt́am con jém wɨd́ayt́am ijɨ̱syaj iga icupiŋyajpa wɨste̱n pɨ̱xiñ de jeeyaj iga icutsatpa Antioquía con jém Pablo y Bernabé. Jesɨc cupiŋta̱ jém Judas iñɨ̱yit́im Barsabás y tu̱m pɨ̱xiñ iñɨ̱yi Silas. Yɨ́p wɨste̱n tsɨ́y iga jém Dios ipɨxiñt́am iŋjagooyiyaj. 23 Icutsat tu̱m to̱to con jeeyaj. Nɨmpa:
“Aɨcht́am aapóstoltam, con jém wɨd́ayt́am, con it́u̱mpɨy jém tantɨ̱wɨtam jém it́yajwɨɨp yɨɨm, maŋcutsadáypa wa̱t́idios, mantɨ̱wɨtam, jém miit́t́aŋwɨɨp jém attebet Antioquía y jém naxyucmɨ de Siria y Cilicia. 24 Anjo̱doŋa̱neta iga oyñe yɨɨmpɨc pɨxiñt́am, pero aɨcht́am d́a aŋcutsatneta. Yɨ́pyaj mimɨgóyáypa, micujíñáypa con jém iŋma̱t́i. Mipɨɨmɨ́ypa iga iŋwad́iñ jém marca de circuncisión y iga odoy iñchaguiñ jém Moisés iŋquímayooyi. 25 Jeeyucmɨ aŋcumunjɨ̱sta iga aŋcupiŋpa wɨste̱n pɨ̱xiñ aɨcht́ampɨc iga nɨguiñ miámta con jém Bernabé y jém Pablo jém tantoypáppɨc. 26 Yɨ́p wɨste̱n pɨ̱xiñ wat́cɨy accaata̱tooba jém tánO̱mi Jesucristo icuyucmɨ. 27 Jeeyucmɨ maŋcutsadáypa jém Judas y Silas iga nɨcpa miŋmadáy iyaac it́u̱mpɨy juuts manjáyáypa yɨ́p to̱toyucmɨ. 28 Dios iA̱nama d́a iwɨ̱aŋja̱m iga manactsɨɨma̱p con jém mɨjpɨc aŋquímayooyi y aɨcht́am anjɨ̱stámpat́im je̱mpɨc. Manaŋmadáypa t́i ixunpa Dios iga taŋwatpa: 29 Odoy cuutɨ jém ani̱mat ima̱yi, jém accaaneta̱wɨɨp jém watnas iwiñjo̱m, jém watneta̱wɨɨp sacrificio. Odoy cuutɨ jém nɨɨpiñ ni jém ani̱mat jém pencanewɨɨp. Odoy pejooyɨ. Odoy tsɨ̱cɨ tuŋgac yo̱mo. Siiga seguido iŋwatpa juuts nɨmpa yɨ́p aŋquímayooyi, jesɨc iŋwɨ̱watpa. Jesáŋam manjáyáy.”
Nɨcyajpa Antioquía jém cuatro pɨ̱xiñ
30 Jesɨc yaj iŋquímyaj, mojum nɨquiyaj jém cuatro pɨxiñt́am jém attebet Antioquía. Cuando núcyaj, iŋtuuma̱watyaj it́u̱mpɨy jém Dios ipɨxiñt́am. Icɨɨjuŋcodayyaj jém to̱to. 31 Cuando yaj imayyaj jém to̱to, jém tantɨ̱wɨtam agui maymayyaj porque tsa̱m iyo̱xpát jém to̱to. 32 Jém Judas y Silas profetayaj, chiiyajta̱ jém jɨ̱xi iga wɨa̱p iŋmat jém Dios iŋma̱t́i. Tsa̱m iŋmadayyajpa jém pɨxiñt́am t́i ixunpa Dios. Tsa̱m iyo̱xpátpa iga iwɨ̱cupɨcyajpa y d́a ichacyajpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i. 33 Jesɨc jáy wagai̱t́iyaj. Cuando yaj iwat iyo̱xacuy, jém tantɨ̱wɨtam iŋquímyaj iga se̱tpa e̱ybɨc ju̱t́t́im tsucumyaj. 34 Pero jém Silas ijɨ̱s iga tsɨ́ypa Antioquía. 35 Tsɨ́yyajt́im jém Pablo y Bernabé. D́a ichacyaj iga najɨ́yóypa y iŋquejáypa jém pɨxiñt́am jém tánO̱mi iŋmadayooyi. Jemum tsɨ́yyajt́im wa̱t́i jém tantɨ̱wɨtam.
Jém Pablo e̱ybɨc nɨcpa juumɨ
36 D́a wa̱t́ña ja̱ma jáyi̱t́iyaj, jém Pablo iñɨ́máy jém Bernabé:
—Nɨcpa tanjóyáy e̱ybɨc jém tantɨ̱wɨtam it́u̱mpɨy jém attebet ju̱t́ moj tanaŋmat jém tánO̱mi iŋmadayooyi iga tanjo̱dóŋa̱p jutsa̱ne ii̱t́iyaj.
37 Jém Bernabé iwagananɨctoobat́im jém Xiwan iñɨ̱yit́im Marcos. 38 Pero jém Pablo d́a iwɨ̱aŋja̱m iga iwagananɨcpa jém Xiwan porque ichagaŋput jém yo̱xacuy jém attebet Panfilia. 39 Ocmɨ jém Pablo áŋa̱yaj con jém Bernabé. Mex jeegact́i natsagaŋputyajta̱. Jém Bernabé ininɨc jém Marcos. Tɨgɨy barcojo̱m, waganɨcyaj jém isla de Chipre. 40 Jesɨc jém Pablo icupiŋ jém Silas. Nɨcyaj. Jesɨc jém tantɨ̱wɨtam iŋquímyaj, iŋwejpátyaj tanJa̱tuŋ Dios iga iyo̱xpád́iñ. 41 Nasyajpa jém naxyucmɨ de Siria y Cilicia. Ju̱t́ quej nɨcpa iyo̱xpát jém Dios ipɨxiñt́am iga más wɨa̱iñ iwatyaj juuts ixunpa Dios.