2
Meus filhinhos, escrevo-lhes estas coisas para que vocês não pequem. Se alguém pecar, temos um Advogado*Grego παρακλητον: Conselheiro, Ajudador, Intercessor, Advogado e Consolador. junto ao Pai, Jesus Cristo, o justo. E ele é a propiciação“propiciação” vem do grego “ιλασμος”, um apaziguamento, propiciação, ou o meio de apaziguamento ou propiciação — o sacrifício que afasta a ira de Deus por causa do nosso pecado. pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos do mundo inteiro. E nisto sabemos que o conhecemos: se guardamos os seus mandamentos. Aquele que diz: “Eu o conheço”, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está nele. Mas o amor de Deus tem sido verdadeiramente aperfeiçoado naquele que guarda a sua palavra. Nisto sabemos que estamos nele: aquele que diz que permanece nele deve também andar assim como ele andou.
Irmãos, não lhes escrevo um mandamento novo, mas um mandamento antigo que vocês tinham desde o princípio. O mandamento antigo é a palavra que vocês ouviram desde o princípio. Por outro lado, escrevo-lhes um mandamento novo, o qual é verdadeiro nele e em vocês, porque as trevas estão se dissipando e a verdadeira luz já brilha. Aquele que diz estar na luz e odeia o seu irmão, até agora está nas trevas. 10 Aquele que ama o seu irmão permanece na luz, e não há nele motivo de tropeço. 11 Mas aquele que odeia o seu irmão está nas trevas, e anda nas trevas, e não sabe para onde vai, porque as trevas cegaram os seus olhos.
12 Escrevo-lhes, filhinhos, porque os seus pecados lhes são perdoados por causa do nome dele.
13 Escrevo-lhes, pais, porque conhecem aquele que é desde o princípio.
Escrevo-lhes, jovens, porque venceram o Maligno.
Escrevo-lhes, filhinhos, porque conhecem o Pai.
14 Eu lhes escrevi, pais, porque conhecem aquele que é desde o princípio.
Eu lhes escrevi, jovens, porque são fortes, e a palavra de Deus permanece em vocês, e vocês venceram o Maligno.
15 Não amem o mundo nem as coisas que há no mundo. Se alguém ama o mundo, o amor do Pai não está nele. 16 Porque tudo o que há no mundo — a cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida — não procede do Pai, mas procede do mundo. 17 O mundo está passando com as suas cobiças, mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.
18 Filhinhos, esta é a última hora; e, assim como vocês ouviram que o Anticristo está chegando, mesmo agora muitos anticristos têm se levantado. Por isso sabemos que é a última hora. 19 Eles saíram do nosso meio, mas não eram dos nossos; pois, se fossem dos nossos, teriam permanecido conosco. Mas eles saíram para que ficasse manifesto que nenhum deles é dos nossos. 20 Vocês têm a unção do Santo, e todos têm conhecimento.Ou, “sabem o que é verdadeiro”, ou, “sabem todas as coisas” 21 Não lhes escrevi porque não conhecem a verdade, mas porque a conhecem, e porque nenhuma mentira procede da verdade. 22 Quem é o mentiroso, senão aquele que nega que Jesus é o Cristo? Este é o Anticristo, aquele que nega o Pai e o Filho. 23 Todo aquele que nega o Filho também não tem o Pai. Aquele que confessa o Filho tem também o Pai.§O Texto Majoritário (MT) omite: Aquele que confessa o Filho tem também o Pai.
24 Portanto, quanto a vocês, que permaneça em vocês aquilo que ouviram desde o princípio. Se o que ouviram desde o princípio permanecer em vocês, vocês também permanecerão no Filho e no Pai. 25 Esta é a promessa que ele nos fez: a vida eterna.
26 Estas coisas lhes escrevi a respeito daqueles que tentam enganá-los. 27 Quanto a vocês, a unção que receberam dele permanece em vocês, e não precisam que ninguém os ensine. Mas, como a sua unção os ensina a respeito de todas as coisas, e é verdadeira, e não é mentira, assim como ela os ensinou, permaneçam nele.
28 Agora, filhinhos, permaneçam nele, para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança e não sejamos envergonhados diante dele na sua vinda. 29 Se vocês sabem que ele é justo, sabem que todo aquele que pratica a justiça é nascido dele.

*2:1 Grego παρακλητον: Conselheiro, Ajudador, Intercessor, Advogado e Consolador.

2:2 “propiciação” vem do grego “ιλασμος”, um apaziguamento, propiciação, ou o meio de apaziguamento ou propiciação — o sacrifício que afasta a ira de Deus por causa do nosso pecado.

2:20 Ou, “sabem o que é verdadeiro”, ou, “sabem todas as coisas”

§2:23 O Texto Majoritário (MT) omite: Aquele que confessa o Filho tem também o Pai.