Primeira Carta de Paulo aos Tessalonicenses
1
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo:*“Cristo” significa “Ungido”. Graça e paz a vocês da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações, 3 lembrando-nos sem cessar da sua obra de fé, do trabalho de amor e da perseverança da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante do nosso Deus e Pai. 4 Sabemos, irmãos†A palavra para “irmãos” aqui e onde o contexto permitir também pode ser traduzida corretamente como “irmãos e irmãs”. amados por Deus, que vocês foram escolhidos, 5 porque as nossas Boas Novas não chegaram a vocês apenas em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e com muita convicção. Vocês sabem que tipo de homens demonstramos ser entre vocês, por amor a vocês. 6 Vocês se tornaram imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita aflição, com a alegria do Espírito Santo, 7 de modo que se tornaram exemplo para todos os que creem na Macedônia e na Acaia. 8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor foi declarada, não apenas na Macedônia e na Acaia, mas também em todo lugar a sua fé em Deus se espalhou, de modo que não precisamos dizer nada. 9 Pois eles mesmos relatam a nosso respeito que tipo de recepção tivemos de vocês, e como vocês se voltaram dos ídolos para Deus, para servir a um Deus vivo e verdadeiro, 10 e para esperar dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos: Jesus, que nos livra da ira vindoura.
*1:1 “Cristo” significa “Ungido”.
†1:4 A palavra para “irmãos” aqui e onde o contexto permitir também pode ser traduzida corretamente como “irmãos e irmãs”.
Este é um rascunho de tradução da Bíblia Sagrada e ainda em revisão. Por favor, relate problemas e sugestões de melhoria para eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.