2
1 Os céus, a terra e todo o seu vasto exército foram concluídos. 2 No sétimo dia, Deus concluiu a sua obra que havia feito; e descansou no sétimo dia de toda a sua obra que havia feito. 3 Deus abençoou o sétimo dia e o santificou, porque nele descansou de toda a sua obra de criação que havia feito.
4 Esta é a história das gerações dos céus e da terra quando foram criados, no dia em que o SENHOR*Quando escrito em LETRAS MAIÚSCULAS, “SENHOR” ou “DEUS” é a tradução do Nome Próprio de Deus (em hebraico “יהוה”, geralmente pronunciado Yahweh). Deus fez a terra e os céus. 5 Nenhuma planta do campo estava ainda na terra, e nenhuma erva do campo havia ainda brotado; porque o SENHOR Deus não tinha feito chover sobre a terra. Não havia homem para cultivar o solo, 6 mas uma névoa subia da terra e regava toda a superfície do solo. 7 O SENHOR Deus formou o homem do pó da terra, e soprou em suas narinas o fôlego de vida; e o homem se tornou uma alma vivente. 8 O SENHOR Deus plantou um jardim no oriente, no Éden, e ali colocou o homem que havia formado. 9 Do solo, o SENHOR Deus fez brotar toda árvore agradável à vista e boa para alimento, incluindo a árvore da vida no meio do jardim e a árvore do conhecimento do bem e do mal. 10 Um rio saía do Éden para regar o jardim; e dali se dividia, e se tornava a nascente de quatro rios. 11 O nome do primeiro é Pisom: ele flui por toda a terra de Havilá, onde há ouro; 12 e o ouro daquela terra é bom. O bdélio†ou, resina aromática e a pedra de ônix também estão lá. 13 O nome do segundo rio é Giom. É o mesmo rio que flui por toda a terra de Cuxe. 14 O nome do terceiro rio é Hídequel. Este é o que flui em frente à Assíria. O quarto rio é o Eufrates. 15 O SENHOR Deus tomou o homem, e o colocou no jardim do Éden para cultivá-lo e guardá-lo. 16 O SENHOR Deus ordenou ao homem, dizendo: “Você pode comer livremente de toda árvore do jardim; 17 mas da árvore do conhecimento do bem e do mal você não comerá; pois no dia em que dela comer, você certamente morrerá.”
18 O SENHOR Deus disse: “Não é bom que o homem esteja só. Farei para ele uma auxiliadora comparável a‡ou, adequada para, ou apropriada para. ele.” 19 Do solo, o SENHOR Deus formou todos os animais do campo e todas as aves do céu, e os trouxe ao homem para ver como ele os chamaria. O que o homem chamou a cada criatura vivente, esse se tornou o seu nome. 20 O homem deu nomes a todo o gado, às aves do céu e a todos os animais do campo; mas para o homem não foi encontrada uma auxiliadora comparável a ele. 21 O SENHOR Deus fez o homem cair em um sono profundo. Enquanto o homem dormia, ele tirou uma de suas costelas e fechou a carne em seu lugar. 22 O SENHOR Deus fez uma mulher da costela que havia tirado do homem, e a trouxe ao homem. 23 O homem disse: “Esta é agora osso dos meus ossos e carne da minha carne. Ela será chamada ‘mulher’, porque do Homem foi tirada.” 24 Portanto, um homem deixará seu pai e sua mãe, e se unirá à sua mulher, e eles serão uma só carne. 25 O homem e sua mulher estavam ambos nus, e não se envergonhavam.
*2:4 Quando escrito em LETRAS MAIÚSCULAS, “SENHOR” ou “DEUS” é a tradução do Nome Próprio de Deus (em hebraico “יהוה”, geralmente pronunciado Yahweh).
†2:12 ou, resina aromática
‡2:18 ou, adequada para, ou apropriada para.
Este é um rascunho de tradução da Bíblia Sagrada e ainda em revisão. Por favor, relate problemas e sugestões de melhoria para eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.