2
Os céus, a terra e toda a sua vasta gama foram terminados. No sétimo dia, Deus terminou seu trabalho que havia feito; e descansou no sétimo dia de todo o seu trabalho que havia feito. Deus abençoou o sétimo dia e o tornou santo, porque descansou nele de todo o seu trabalho de criação que havia feito.
Esta é a história das gerações dos céus e da terra quando foram criados, no dia em que Javé*“Yahweh” é o nome próprio de Deus, às vezes traduzido como “SENHOR” (todos os bonés) em outras traduções. Deus fez a terra e os céus. Nenhuma planta do campo ainda estava na terra, e nenhuma erva do campo ainda havia brotado; pois Javé Deus não havia causado a chuva na terra. Não havia um homem para cultivar o solo, mas uma névoa subiu da terra, e regou toda a superfície do solo. Yahweh Deus formou o homem do pó da terra, e soprou em suas narinas o sopro da vida; e o homem se tornou uma alma viva. Yahweh Deus plantou um jardim ao leste, no Éden, e ali colocou o homem que havia formado. Do solo Javé Deus fez crescer toda árvore agradável à vista e boa para o alimento, incluindo a árvore da vida no meio do jardim e a árvore do conhecimento do bem e do mal. 10 Um rio saiu do Éden para regar o jardim; e dali se separou, e se tornou a nascente de quatro rios. 11 O nome do primeiro é Pishon: corre por toda a terra de Havilah, onde há ouro; 12 e o ouro daquela terra é bom. O Bdelliumou, resina aromática e a pedra ônix também estão lá. 13 O nome do segundo rio é Gihon. É o mesmo rio que corre por toda a terra de Cush. 14 O nome do terceiro rio é Hiddekel. Este é o que corre na frente da Assíria. O quarto rio é o Eufrates. 15 Yahweh Deus tomou o homem e o colocou no jardim do Éden para cultivá-lo e guardá-lo. 16 Javé Deus ordenou ao homem, dizendo: “Podeis comer livremente de toda árvore do jardim; 17 mas não comereis da árvore do conhecimento do bem e do mal; porque no dia em que dela comerdes, certamente morrereis”.
18 Yahweh Deus disse: “Não é bom para o homem estar sozinho”. Vou fazer dele um ajudante comparável a ou, apropriado para, ou apropriado para.ele”. 19 Do chão Yahweh Deus formou cada animal do campo, e cada ave do céu, e os trouxe ao homem para ver o que ele os chamaria. O que quer que o homem chamasse cada ser vivo, tornou-se seu nome. 20 O homem deu nomes a todo o gado, e às aves do céu, e a todos os animais do campo; mas para o homem não foi encontrado um ajudante comparável a ele. 21 Yahweh Deus fez com que o homem caísse num sono profundo. Enquanto o homem dormia, ele pegou uma de suas costelas e fechou a carne em seu lugar. 22 Yahweh Deus fez uma mulher da costela que ele havia tirado do homem, e a trouxe ao homem. 23 O homem disse: “Isto agora é osso dos meus ossos, e carne da minha carne”. Ela será chamada 'mulher,' porque foi tirada do homem”. 24 Portanto, um homem deixará seu pai e sua mãe, e se unirá à sua esposa, e eles serão uma só carne. 25 O homem e sua esposa estavam ambos nus, e não tinham vergonha.

*2:4 “Yahweh” é o nome próprio de Deus, às vezes traduzido como “SENHOR” (todos os bonés) em outras traduções.

2:12 ou, resina aromática

2:18 ou, apropriado para, ou apropriado para.