33
1 Jacob levantou os olhos e olhou, e eis que Esaú estava chegando, e com ele quatrocentos homens. Ele dividiu as crianças entre Leah, Raquel e os dois criados. 2 Ele colocou os servos e seus filhos na frente, Leah e seus filhos depois, e Rachel e Joseph atrás. 3 Ele mesmo passou na frente deles, e se curvou ao chão sete vezes, até chegar perto de seu irmão.
4 Esaú correu para encontrá-lo, abraçou-o, caiu em seu pescoço, beijou-o e eles choraram. 5 Ele levantou os olhos e viu as mulheres e as crianças; e disse: “Quem são estes com você?”.
Ele disse: “As crianças que Deus graciosamente deu a seu servo”. 6 Então os servos se aproximaram com seus filhos, e eles se curvaram. 7 Leah também e seus filhos se aproximaram, e se curvaram. Depois deles, José se aproximou com Raquel, e eles se curvaram.
8 Esau disse: “O que você quer dizer com toda essa empresa que eu conheci?”
Jacob disse: “Para encontrar um favor aos olhos de meu senhor”.
9 Esau disse: “Já tenho o suficiente, meu irmão; que aquilo que você tem seja seu”.
10 Jacob disse: “Por favor, não, se eu agora encontrei favor em sua visão, então receba meu presente em minhas mãos, porque eu vi seu rosto, como se vê o rosto de Deus, e você ficou satisfeito comigo. 11 Por favor, aceite o presente que lhe trouxe, porque Deus tratou-me com bondade, e porque tenho o suficiente”. Ele o exortou, e ele o aceitou.
12 Esau disse: “Vamos fazer nossa viagem, e vamos, e eu irei antes de você”.
13 Jacob disse-lhe: “Meu senhor sabe que as crianças são tenras, e que os rebanhos e rebanhos comigo têm seus filhotes, e se um dia eles os superarem, todos os rebanhos morrerão. 14 Por favor, deixe meu senhor passar diante de seu servo, e eu seguirei suavemente, de acordo com o ritmo do gado que está diante de mim e de acordo com o ritmo das crianças, até que eu chegue a meu senhor para Seir”.
15 Esau disse: “Deixe-me agora deixar com você algumas das pessoas que estão comigo”.
Ele disse: “Por quê? Deixe-me encontrar um favor aos olhos de meu senhor”.
16 Então Esau retornou naquele dia a caminho de Seir. 17 Jacob viajou para Succoth, construiu ele mesmo uma casa e fez abrigos para seu gado. Portanto, o nome do lugar é chamado Succoth. *Sucesso significa abrigos ou cabines.
18 Jacob veio em paz para a cidade de Shechem, que fica na terra de Canaã, quando veio de Paddan Aram; e acampou diante da cidade. 19 Ele comprou a parcela de terreno onde havia estendido sua tenda, nas mãos dos filhos de Hamor, pai de Shechem, por cem peças de dinheiro. 20 Ele ergueu ali um altar, e o chamou de El Elohe Israel. †El Elohe Israel significa “Deus, o Deus de Israel” ou “O Deus de Israel é poderoso”.
*33:17 Sucesso significa abrigos ou cabines.
†33:20 El Elohe Israel significa “Deus, o Deus de Israel” ou “O Deus de Israel é poderoso”.
Este é um rascunho de tradução da Bíblia Sagrada e ainda em revisão. Por favor, relate problemas e sugestões de melhoria para eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.