5
 1 Deixe-me cantar para o meu bem amado uma canção do meu amado sobre sua vinha.  
Minha amada tinha um vinhedo em uma colina muito frutífera.   
 2 Ele o desenterrou,  
recolheu suas pedras,  
plantou-a com a videira mais escolhida,  
construiu uma torre no meio dela,  
e também cortar um lagar de vinho dentro dele.  
Ele procurou por ela para produzir uvas,  
mas produziu uvas silvestres.   
 3 “Agora, habitantes de Jerusalém e homens de Judá,  
por favor, julgue entre mim e meu vinhedo.   
 4 O que poderia ter sido feito mais com meu vinhedo, que eu não tenha feito nele?  
Por que, quando procurei por ele para produzir uvas, ele produziu uvas silvestres?   
 5 Agora vou lhe dizer o que farei com meu vinhedo.  
Tirarei sua sebe, e ela será consumida.  
Eu derrubarei sua parede, e ela será pisoteada.   
 6 Vou colocá-lo como um terreno baldio.  
Não será podada nem sachada,  
mas crescem brilhos e espinhos.  
Também ordenarei às nuvens que não chova chuva sobre ela”.   
 7 Para a vinha de Iavé dos Exércitos é a casa de Israel,  
e os homens de Judá, sua agradável planta.  
Ele buscava a justiça, mas eis que a opressão,  
por justiça, mas eis um grito de angústia.   
 8 Ai daqueles que se juntam casa a casa,  
que colocam campo a campo, até que não haja espaço,  
e você é feito para morar sozinho no meio da terra!   
 9 Aos meus ouvidos, Yahweh dos Exércitos diz: “Certamente muitas casas ficarão desoladas,  
mesmo grandes e bonitos, desocupados.   
 10 Por dez acres*literalmente, dez jugos, ou a quantidade de terra que dez jugos de bois podem arar em um dia, que é cerca de 10 acres ou 4 hectares. de vinhedo deve render um banho, †1 banho é cerca de 22 litros ou 5,8 U. S. gallons  
e um homer‡1 homer é cerca de 220 litros ou 6 bushels de sementes deve produzir uma efa§1 efa é cerca de 22 litros ou 0,6 bushels ou cerca de 2 bicks-only um décimo do que foi semeado.”.   
 11 Ai daqueles que se levantam cedo pela manhã, que podem seguir uma bebida forte,  
que ficam até tarde da noite, até que o vinho os inflama!   
 12 A harpa, a lira, o tamborim e a flauta, com vinho, estão em suas festas;  
mas não respeitam o trabalho de Yahweh,  
nem consideraram a operação de suas mãos.   
 13 Portanto, meu povo vai para o cativeiro por falta de conhecimento.  
Seus honoráveis homens estão famintos,  
e suas multidões estão ressequidas de sede.   
 14 Portanto, a Sheol*O Sheol é o lugar dos mortos. ampliou seu desejo,  
e abriu sua boca sem medida;  
e sua glória, sua multidão, sua pompa, e aquele que se alegra entre eles, desce a ela.   
 15 So o homem é trazido para baixo,  
a humanidade é humilhada,  
e os olhos dos arrogantes são humilhados;   
 16 mas Yahweh de Exércitos é exaltado na justiça,  
e Deus, o Santo, é santificado em justiça.   
 17 Then os cordeiros pastarão como em seus pastos,  
e os estranhos comerão as ruínas dos ricos.   
 18 Ai daqueles que desenham a iniqüidade com cordas de falsidade,  
e maldade como com a corda da carroça,   
 19 que dizem: “Que ele se apresse, que apresse seu trabalho, para que possamos vê-lo”;  
deixar que o conselho do Santo de Israel se aproxime e venha,  
para que possamos conhecê-lo”!   
 20 Ai daqueles que chamam o mal de bem, e o bem de mal;  
que colocam a escuridão para a luz,  
e luz para as trevas;  
que põem amargo por doce,  
e doce para amargo!   
 21 Ai daqueles que são sábios a seus próprios olhos,  
e prudentes à sua própria vista!   
 22 Ai daqueles que são poderosos para beber vinho,  
e campeões na mistura de bebidas fortes;   
 23 que absolvem o culpado por um suborno,  
mas negar justiça para os inocentes!   
 24 Portanto, como a língua do fogo devora o restolho,  
e enquanto a grama seca se afunda na chama,  
portanto, sua raiz deve ser como podridão,  
e sua floração deve subir como pó,  
porque rejeitaram a lei de Yahweh dos exércitos,  
e desprezou a palavra do Santo de Israel.   
 25 Portanto, a raiva de Yahweh arde contra seu povo,  
e ele estendeu sua mão contra eles e os golpeou.  
As montanhas tremem,  
e seus cadáveres são como lixo no meio das ruas.  
Por tudo isso, sua raiva não é desviada,  
mas sua mão ainda está estendida.   
 26 Ele levantará uma bandeira para as nações de muito longe,  
e ele assobiará para eles desde o fim do mundo.  
Eis que eles virão rapidamente e com rapidez.   
 27 Ninguém deve se cansar nem tropeçar entre eles;  
ninguém deve adormecer nem dormir,  
nem o cinto de sua cintura deve ser desatado,  
nem a correia de suas sandálias estar quebrada,   
 28 cujas setas são afiadas,  
e todos os seus arcos dobrados.  
Os cascos de seus cavalos serão como pederneira,  
e suas rodas como um redemoinho.   
 29  O rugido deles será como um leãozinho.  
Eles rugirão como leões jovens.  
Sim, eles devem rugir,  
e apreendem suas presas e as carregam,  
e não haverá ninguém para entregar.   
 30 Eles irão rugir contra eles naquele dia como o rugido do mar.  
Se alguém olha para a terra, eis que a escuridão e a aflição.  
A luz é escurecida em suas nuvens.   
*5:10 literalmente, dez jugos, ou a quantidade de terra que dez jugos de bois podem arar em um dia, que é cerca de 10 acres ou 4 hectares.
†5:10 1 banho é cerca de 22 litros ou 5,8 U. S. gallons
‡5:10 1 homer é cerca de 220 litros ou 6 bushels
§5:10 1 efa é cerca de 22 litros ou 0,6 bushels ou cerca de 2 bicks-only um décimo do que foi semeado.
*5:14 O Sheol é o lugar dos mortos.
Este é um rascunho de tradução da Bíblia Sagrada e ainda em revisão. Por favor, relate problemas e sugestões de melhoria para eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.