11
Agora um certo homem estava doente, Lázaro de Betânia, da aldeia de Maria e sua irmã, Marta. Era aquela Maria que havia ungido o Senhor com pomada e limpado seus pés com seus cabelos, cujo irmão Lázaro estava doente. As irmãs, portanto, enviaram a ele, dizendo: “Senhor, eis que aquele por quem tu tens grande afeição está doente”.
Mas quando Jesus ouviu isso, disse: “Esta doença não é para a morte, mas para a glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por ela”. Agora Jesus amava Marta, e sua irmã, e Lázaro. Quando ouviu que estava doente, ficou dois dias no lugar onde estava. Depois disso, ele disse aos discípulos: “Vamos para a Judéia novamente”.
Os discípulos lhe perguntaram: “Rabino, os judeus estavam apenas tentando apedrejá-lo. Você vai lá novamente”?
Jesus respondeu: “Não há doze horas de luz do dia? Se um homem caminha no dia, ele não tropeça, porque vê a luz deste mundo. 10  Mas se um homem caminha de noite, ele tropeça, porque a luz não está dentro dele”. 11 Ele disse estas coisas, e depois disso, disse-lhes: “Nosso amigo Lázaro adormeceu, mas eu vou para que eu possa despertá-lo do sono”.
12 Portanto, os discípulos disseram: “Senhor, se ele adormeceu, ele se recuperará”.
13 Agora Jesus havia falado de sua morte, mas eles pensavam que ele falava em descansar durante o sono. 14 Então Jesus lhes disse claramente: “Lázaro está morto”. 15  Fico feliz por vocês que eu não estava lá, para que vocês possam acreditar. No entanto, vamos até ele”.
16 Tomé, portanto, que se chama Didymus, *“Didymus” significa “Gêmeo”.disse a seus companheiros discípulos: “Vamos também, para que possamos morrer com ele”.
17 Então, quando Jesus chegou, descobriu que já havia estado no túmulo quatro dias. 18 Agora Betânia estava perto de Jerusalém, a cerca de quinze estádios15 estádios são cerca de 2,8 quilômetros ou 1,7 milhas de distância. 19 Muitos dos judeus tinham se unido às mulheres ao redor de Marta e Maria, para consolá-las a respeito de seu irmão. 20 Então, quando Marta soube que Jesus estava chegando, foi ao seu encontro, mas Maria ficou na casa. 21 Por isso Marta disse a Jesus: “Senhor, se você estivesse aqui, meu irmão não teria morrido”. 22 Mesmo agora eu sei que tudo o que você pedir a Deus, Deus lhe dará”.
23 Jesus lhe disse: “Seu irmão ressuscitará”.
24 Martha disse-lhe: “Eu sei que ele ressuscitará na ressurreição no último dia”.
25 Jesus lhe disse: “Eu sou a ressurreição e a vida”. Aquele que acredita em mim ainda viverá, mesmo que morra”. 26  Quem vive e acredita em mim, jamais morrerá. Você acredita nisto”?
27 Ela disse a ele: “Sim, Senhor”. Eu vim a acreditar que você é o Cristo, o Filho de Deus, aquele que vem ao mundo”.
28 Quando ela disse isto, foi embora e chamou Maria, sua irmã, secretamente, dizendo: “O Professor está aqui e está chamando você”.
29 Ao ouvir isso, ela se levantou rapidamente e foi até ele. 30 Agora Jesus ainda não tinha entrado na aldeia, mas estava no lugar onde Marta o encontrou. 31 Então os judeus que estavam com ela em casa e a consolavam, quando viram Maria, que ela se levantou rapidamente e saiu, a seguir, dizendo: “Ela está indo para o túmulo para chorar lá”.
32 Portanto, quando Maria chegou onde Jesus estava e o viu, caiu a seus pés, dizendo-lhe: “Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria morrido”.
33 Portanto, quando Jesus a viu chorar, e os judeus chorando quem veio com ela, ele gemeu no espírito e ficou perturbado, 34 e disse: “Onde você o colocou?
Disseram-lhe: “Senhor, vem e vê”.
35 Jesus chorou.
36 Portanto, os judeus disseram: “Veja quanto carinho ele tinha por ele”! 37 Alguns deles disseram: “Não poderia este homem, que abriu os olhos dele que era cego, também ter impedido que este homem morresse?”
38 Jesus, portanto, novamente gemendo em si mesmo, veio ao túmulo. Agora era uma caverna, e uma pedra estava contra ela. 39 Jesus disse: “Tirai a pedra”.
Martha, a irmã dele que estava morta, disse-lhe: “Senhor, por esta altura já há um fedor, pois ele está morto há quatro dias”.
40 Jesus lhe disse: “Eu não lhe disse que se você acreditasse, você veria a glória de Deus”?
41 Então eles tiraram a pedra do lugar onde o morto estava deitado.NU omite “do lugar onde o homem morto estava deitado”. Jesus levantou os olhos e disse: “Pai, eu te agradeço por me teres ouvido. 42  Eu sei que você sempre me escuta, mas por causa da multidão ao redor eu disse isto, para que eles possam acreditar que você me enviou”. 43 Quando ele disse isto, gritou com voz alta: “Lázaro, sai daí!”.
44 Aquele que estava morto saiu, amarrou a mão e o pé com envoltórios, e seu rosto foi enrolado com um pano.
Jesus disse-lhes: “Libertai-o e deixai-o ir”.
45 Portanto, muitos dos judeus que vieram a Maria e viram o que Jesus acreditava nele. 46 Mas alguns deles foram até os fariseus e lhes contaram as coisas que Jesus havia feito. 47 Portanto, os chefes dos sacerdotes e os fariseus reuniram um conselho, e disseram: “O que estamos fazendo? Pois este homem faz muitos sinais. 48 Se o deixarmos assim sozinho, todos acreditarão nele, e os romanos virão e tirarão tanto nosso lugar quanto nossa nação”.
49 Mas um certo Caifás, sendo sumo sacerdote naquele ano, disse-lhes: “Vocês não sabem nada, 50 nem consideram que é vantajoso para nós que um homem morra pelo povo, e que a nação inteira não pereça”. 51 Agora ele não disse isto de si mesmo, mas sendo sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus morreria pela nação, 52 e não somente pela nação, mas que ele também poderia reunir em um só os filhos de Deus que estão espalhados no exterior. 53 Assim, a partir daquele dia, eles tomaram conselhos para que o pudessem condenar à morte. 54 Portanto, Jesus não andou mais abertamente entre os judeus, mas partiu dali para o campo perto do deserto, para uma cidade chamada Efraim. Ele ficou lá com seus discípulos.
55 Agora a Páscoa dos judeus estava à mão. Muitos subiram do país para Jerusalém antes da Páscoa, para se purificarem. 56 Então procuraram por Jesus e falaram uns com os outros enquanto estavam no templo: “O que você acha - que ele não vem à festa de modo algum”? 57 Agora os chefes dos sacerdotes e os fariseus tinham ordenado que, se alguém soubesse onde ele estava, o informasse, para que eles o apreendessem.

*11:16 “Didymus” significa “Gêmeo”.

11:18 15 estádios são cerca de 2,8 quilômetros ou 1,7 milhas

11:41 NU omite “do lugar onde o homem morto estava deitado”.