O Evangelho segundo
Mateus
1
1 Livro da genealogia de Jesus Cristo,*Messias (hebraico) e Cristo (grego) significam “Ungido” filho de Davi, filho de Abraão.
2 Abraão gerou a Isaque. Isaque gerou a Jacó. Jacó gerou a Judá e a seus irmãos. 3 Judá gerou a Perez e a Zerá, de Tamar. Perez gerou a Esrom. Esrom gerou a Arão. 4 Arão gerou a Aminadabe. Aminadabe gerou a Naassom. Naassom gerou a Salmom. 5 Salmom gerou a Boaz, de Raabe. Boaz gerou a Obede, de Rute. Obede gerou a Jessé. 6 Jessé gerou ao rei Davi. O rei Davi†NU omite “O rei”. gerou a Salomão, daquela que tinha sido mulher de Urias. 7 Salomão gerou a Roboão. Roboão gerou a Abias. Abias gerou a Asa. 8 Asa gerou a Josafá. Josafá gerou a Jorão. Jorão gerou a Uzias. 9 Uzias gerou a Jotão. Jotão gerou a Acaz. Acaz gerou a Ezequias. 10 Ezequias gerou a Manassés. Manassés gerou a Amom. Amom gerou a Josias. 11 Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos, na época do exílio para a Babilônia.
12 Depois do exílio para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel. Salatiel gerou a Zorobabel. 13 Zorobabel gerou a Abiúde. Abiúde gerou a Eliaquim. Eliaquim gerou a Azor. 14 Azor gerou a Zadoque. Zadoque gerou a Aquim. Aquim gerou a Eliúde. 15 Eliúde gerou a Eleazar. Eleazar gerou a Matã. Matã gerou a Jacó. 16 Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus,‡“Jesus” significa “Salvação”. que é chamado Cristo.
17 De modo que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; de Davi até o exílio para a Babilônia, catorze gerações; e da deportação para a Babilônia até o Cristo, catorze gerações.
18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, noiva de José, antes de se unirem, ela se achou grávida pelo Espírito Santo. 19 José, seu marido, sendo um homem justo e não querendo expô-la à desonra pública, pretendia deixá-la secretamente. 20 Mas, enquanto ele pensava nestas coisas, eis que§“Eis que”, do grego “ἰδοὺ”, significa olhar, notar, observar, ver ou contemplar. É frequentemente usado como uma interjeição. um anjo do Senhor apareceu a ele em sonho, dizendo: “José, filho de Davi, não tenha medo de receber Maria como sua esposa, pois o que nela foi gerado é do Espírito Santo. 21 Ela dará à luz um filho. Você lhe dará o nome de Jesus,*“Jesus” significa “Salvação”. pois é ele quem salvará o seu povo dos pecados deles.”
22 Ora, tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo Senhor por meio do profeta, dizendo:
23 “Eis que a virgem ficará grávida,
e dará à luz um filho.
Eles o chamarão pelo nome de Emanuel,”
que, traduzido, é: “Deus conosco”.✡Isaías 7:14
24 José despertou do sono e fez como o anjo do Senhor lhe havia ordenado, e recebeu sua esposa; 25 e não teve relações com ela até que ela desse à luz seu filho primogênito. E ele lhe deu o nome de Jesus.
*1:1 Messias (hebraico) e Cristo (grego) significam “Ungido”
†1:6 NU omite “O rei”.
‡1:16 “Jesus” significa “Salvação”.
§1:20 “Eis que”, do grego “ἰδοὺ”, significa olhar, notar, observar, ver ou contemplar. É frequentemente usado como uma interjeição.
*1:21 “Jesus” significa “Salvação”.
Este é um rascunho de tradução da Bíblia Sagrada e ainda em revisão. Por favor, relate problemas e sugestões de melhoria para eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.