LIVRO 3  
 73
Um Salmo por Asaph. 
  1 Com certeza, Deus*A palavra hebraica proferida “Deus” é “אֱלֹהִ֑ים”. (Elohim). é bom para Israel,  
para aqueles que são puros de coração.   
 2 Mas, quanto a mim, meus pés quase desapareceram.  
Meus passos quase haviam escorregado.   
 3 Pois eu tinha inveja da arrogância,  
quando eu vi a prosperidade dos ímpios.   
 4 Pois não há lutas em sua morte,  
mas sua força é firme.   
 5 Eles estão livres dos fardos dos homens,  
nem eles são atormentados como os outros homens.   
 6 Portanto, o orgulho é como uma corrente ao redor de seu pescoço.  
A violência os cobre como uma peça de vestuário.   
 7 Seus olhos incham de gordura.  
Suas mentes passam os limites da vaidade.   
 8 Eles zombam e falam com malícia.  
Em arrogância, eles ameaçam a opressão.   
 9 Eles puseram sua boca nos céus.  
A língua deles caminha através da terra.   
 10 Portanto, seu povo volta para eles,  
e eles bebem águas em abundância.   
 11 Eles dizem: “Como Deus sabe?  
Existe conhecimento no Altíssimo”?   
 12 Eis que estes são os ímpios.  
Estando sempre à vontade, elas aumentam em riqueza.   
 13 Com certeza limpei meu coração em vão,  
e lavei minhas mãos na inocência,   
 14 Durante todo o dia tenho sido atormentado,  
e punidos todas as manhãs.   
 15 Se eu tivesse dito: “Falarei assim”,  
eis que eu teria traído a geração de seus filhos.   
 16 When Eu tentei entender isto,  
foi muito doloroso para mim...   
 17 até que eu entrei no santuário de Deus,  
e consideraram seu último fim.   
 18 Com certeza você os coloca em lugares escorregadios.  
Você os joga para a destruição.   
 19 Como eles são destruídos de repente!  
Eles são completamente arrasados por terrores.   
 20 As um sonho quando se acorda,  
Assim, Senhor, †A palavra traduzida “Senhor” é “Adonai”.quando você despertar, desprezará as fantasias deles.   
 21 Pois minha alma estava de luto.  
Eu estava amargurado no meu coração.   
 22 Eu era tão insensata e ignorante.  
Eu era uma besta bruta antes de você.   
 23 Nevertheless, eu estou continuamente com você.  
Você segurou minha mão direita.   
 24 Você me orientará com seu conselho,  
e depois me receber para a glória.   
 25 Quem eu tenho no céu?  
Não há ninguém na Terra que eu deseje além de vocês.   
 26 Minha carne e meu coração falham,  
mas Deus é a força do meu coração e minha porção para sempre.   
 27 Pois, eis que aqueles que estão longe de vós perecerão.  
Você destruiu todos aqueles que lhe são infiéis.   
 28 Mas é bom para mim chegar perto de Deus.  
Eu fiz do Senhor Yahweh‡“Yahweh” é o nome próprio de Deus, às vezes traduzido como “Senhor” (todos os bonés) em outras traduções. meu refúgio,  
que eu possa contar sobre todos os seus trabalhos.   
*73:1 A palavra hebraica proferida “Deus” é “אֱלֹהִ֑ים”. (Elohim).
†73:20 A palavra traduzida “Senhor” é “Adonai”.
‡73:28 “Yahweh” é o nome próprio de Deus, às vezes traduzido como “Senhor” (todos os bonés) em outras traduções.
Este é um rascunho de tradução da Bíblia Sagrada e ainda em revisão. Por favor, relate problemas e sugestões de melhoria para eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.