8
1 A palavra do SENHOR dos Exércitos veio a mim. 2 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Tenho grande zelo por Sião, e com grande furor tenho zelo por ela.”
3 Assim diz o SENHOR: “Voltei para Sião e habitarei no meio de Jerusalém. Jerusalém será chamada ‘A Cidade da Verdade’; e o monte do SENHOR dos Exércitos, ‘O Monte Santo’.”
4 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Velhos e velhas voltarão a sentar-se nas ruas de Jerusalém, cada um com sua bengala na mão por causa da sua idade avançada. 5 As ruas da cidade ficarão cheias de meninos e meninas brincando em suas ruas.”
6 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Se isso for maravilhoso aos olhos do remanescente deste povo naqueles dias, deveria também ser maravilhoso aos meus olhos?”, diz o SENHOR dos Exércitos.
7 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Eis que salvarei o meu povo da terra do oriente e da terra do ocidente. 8 Eu os trarei, e eles habitarão no meio de Jerusalém. Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus, em verdade e em justiça.”
9 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Que as suas mãos sejam fortes, vocês que ouvem nestes dias estas palavras da boca dos profetas que estavam presentes no dia em que foram lançados os alicerces da casa do SENHOR dos Exércitos, o templo, para que fosse edificado. 10 Pois antes daqueles dias não havia salário para os homens nem salário para os animais, e não havia paz para o que saía nem para o que entrava, por causa do adversário. Pois eu coloquei todos os homens, cada um contra o seu próximo. 11 Mas agora não serei para o remanescente deste povo como nos dias passados”, diz o SENHOR dos Exércitos. 12 “Pois a semente de paz e a videira darão o seu fruto, a terra dará a sua colheita, e os céus darão o seu orvalho. Farei com que o remanescente deste povo herde todas essas coisas. 13 Acontecerá que, assim como vocês foram uma maldição entre as nações, ó casa de Judá e casa de Israel, assim eu os salvarei, e vocês serão uma bênção. Não tenham medo. Que as suas mãos sejam fortes.”
14 Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Assim como pensei em fazer-lhes o mal quando os seus pais me provocaram à ira”, diz o SENHOR dos Exércitos, “e não me arrependi, 15 assim, de novo, pensei nestes dias em fazer o bem a Jerusalém e à casa de Judá. Não tenham medo. 16 Estas são as coisas que vocês devem fazer: falem a verdade cada um com o seu próximo. Executem o juízo de verdade e de paz nas suas portas, 17 e que nenhum de vocês planeje o mal em seus corações contra o seu próximo, e não amem o falso juramento; pois todas essas são coisas que eu odeio”, diz o SENHOR.
18 A palavra do SENHOR dos Exércitos veio a mim. 19 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Os jejuns do quarto, quinto, sétimo e décimo meses serão para a casa de Judá alegria, regozijo e festas alegres. Portanto, amem a verdade e a paz.”
20 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Muitos povos e os habitantes de muitas cidades ainda virão. 21 Os habitantes de uma irão a outra, dizendo: ‘Vamos depressa suplicar o favor do SENHOR, e buscar o SENHOR dos Exércitos. Eu também irei.’ 22 Sim, muitos povos e nações fortes virão buscar o SENHOR dos Exércitos em Jerusalém e suplicar o favor do SENHOR.” 23 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Naqueles dias, dez homens de todas as línguas das nações agarrarão a borda do manto de um judeu, dizendo: ‘Nós iremos com vocês, pois ouvimos que Deus está com vocês.’ ”
Este é um rascunho de tradução da Bíblia Sagrada e ainda em revisão. Por favor, relate problemas e sugestões de melhoria para eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.