5
Agora eu vou cantar para o meu amado uma canção que fala da sua vinha. O meu amado teve uma vinha na encosta de uma colina muito fértil.
Ele cavou a terra, tirou todas as pedras e plantou na sua vinha as melhores mudas de uva. No meio da vinha, construiu uma torre para o vigia e fez um tanque para espremer as uvas e fazer o vinho. Ele esperava que a vinha desse uvas doces, mas acabou colhendo uvas bravas, azedas.
“Agora, habitantes de Jerusalém e de Judá, sejam os juízes entre mim e a minha vinha!
Faltou alguma coisa à minha vinha? Houve alguma coisa que deixei de fazer por ela? Por que a minha vinha produziu uvas azedas em vez de doces?
Vejam o que vou fazer com a minha vinha: Vou derrubar a cerca para que ela seja transformada em pasto para o gado; derrubarei o seu muro para que seja pisoteada.
Ela vai se transformar num deserto. Não será podada; o mato e os espinhos crescerão por toda parte. Darei ordem às nuvens para que não derramem chuva sobre ela”.
O que eu acabei de contar a vocês é a história do povo de Deus. Israel é a vinha do Senhor Todo-poderoso, sua bela propriedade. Ele esperava um povo justo, mas houve derramamento de sangue; ele esperava que fizessem o que era direito, mas acabou vendo a maldade e a exploração.*Isaías faz aqui um trocadilho, muito comum entre os profetas. As palavras “juízo” e “violência” são muito parecidas no hebraico (“mishpat” e “mispa”) e o mesmo ocorre com “justiça” e “clamor” (“tsedacá” e “tseacá”).
Ai de vocês que vivem comprando casas e mais casas, propriedades e mais propriedades, até não haver mais lugar para os outros morarem, e vocês acabam se tornando os únicos donos da terra!
O Senhor Todo-poderoso me disse: “Muitas casas, grandes e ricas, ficarão sem seus moradores, abandonadas.
10 Uma vinha de dez alqueiresIsto é, a terra arada num dia por dez parelhas de boi. não produzirá nem cinco litros de vinho, e para se colher vinte quilos de trigoEm hebraico “efa”. A estimativa do efa varia ente 20 e 40 litros. vai ser preciso plantar duzentos quilos de semente”.§Em hebraico “um hômer”. A estimativa varia entre 200 e 400 litros.
11 Ai dos que acordam cedo e passam o dia bebendo, e se esquentam com o vinho até a noite!
12 Há sempre harpas, liras, tamborins, flautas e vinho em suas festas; mas ninguém dá valor às grandes coisas que o Senhor fez, ninguém se interessa por ele!
13 Por causa dessa ignorância e ingratidão, vou mandar o meu povo para o exílio. Os homens ricos e as autoridades morrerão de fome, e os mais humildes morrerão de sede.
14 O mundo dos mortos*Em hebraico “Sheol”. Essa palavra pode ser traduzida por sepultura, profundezas, pó, cova e morte. já está esperando impaciente, de boca aberta! Os ricos de Jerusalém, com todo o barulho das suas festas, os que viviam bêbados e alegres na cidade, para lá descerão.
15 Quando isso acontecer, os orgulhosos serão humilhados, a humanidade se curvará, os arrogantes e atrevidos terão de baixar os olhos.
16 Mas o Senhor Todo-poderoso será honrado; ele será exaltado acima de todos os homens, porque só ele é santo, justo e bom.
17 Quando isso acontecer, as ovelhas pastarão ali como em sua própria pastagem; e os pastores aproveitarão as ruínas dos judeus ricos para apascentar seus cordeiros.
18 Vai ser muito triste o destino das pessoas que amarram os seus pecados com cordas de mentiras, que arrastam a sua maldade como quem puxa com cordas uma carroça,Ou “puxam para si iniquidade, com cordas de injustiça”.
19 e ainda fazem pouco caso do Santo de Israel, desafiando o Senhor, dizendo: “Ande logo, Deus! Que o Santo de Israel realize depressa os seus planos, para que o conheçamos!”
20 Ai dos que chamam o mal de bem e o bem de mal; que dizem que as trevas são luz e a luz, trevas; que afirmam que o amargo é doce e o doce é amargo!
21 Ai dos que são sábios aos seus próprios olhos e dos que se consideram inteligentes e sensatos!
22 Ai dos que são heróis em beber vinho e são mestres em misturar bebidas alcoólicas;
23 gente que aceita dinheiro para torcer a justiça, dando liberdade ao culpado e negando a justiça ao inocente!
24 Por isso, assim como a palha é consumida pelo fogo e as chamas acabam com a grama seca, assim suas raízes vão murchar e morrer; e as suas flores, como o pó, serão levadas pelo vento, pois não deram importância nem obedeceram à lei do Senhor Todo-poderoso e desprezaram as palavras do Santo de Israel.
25 É por isso que o Senhor ficou irado com o seu povo. Por isso, na sua ira, estendeu a sua mão para castigar o seu povo. Os montes tremeram, e os cadáveres serão espalhados como lixo pelas ruas. Mesmo assim a ira do Senhor ainda não passou; sua mão continua levantada para castigar seu povo.
26 Ele levanta uma bandeira para mandar um aviso a uma nação distante, e assobia para um povo dos confins da terra; e eles virão bem depressa!
27 Esses exércitos nunca se cansam nem tropeçam, não cochilam nem dormem. Os seus uniformes estão bem apertados; ninguém desamarra a correia das sandálias.
28 As flechas deles são afiadas, e os seus arcos estão sempre prontos para atirar. Quando atacam, os cascos dos seus cavalos são duros como pedra, e as rodas dos seus carros de guerra parecem redemoinhos.
29 Eles rugem como um leão, como leões ferozes, caindo sobre a sua presa e a arrastam para um lugar onde ninguém pode socorrê-los.
30 O barulho desse exército, quando atacar Judá, será como o barulho do mar. Sobre a terra de Israel haverá escuridão; o povo estará cheio de medo, e nuvens negras escurecerão a luz do dia.

*5:7 Isaías faz aqui um trocadilho, muito comum entre os profetas. As palavras “juízo” e “violência” são muito parecidas no hebraico (“mishpat” e “mispa”) e o mesmo ocorre com “justiça” e “clamor” (“tsedacá” e “tseacá”).

5:10 Isto é, a terra arada num dia por dez parelhas de boi.

5:10 Em hebraico “efa”. A estimativa do efa varia ente 20 e 40 litros.

§5:10 Em hebraico “um hômer”. A estimativa varia entre 200 e 400 litros.

*5:14 Em hebraico “Sheol”. Essa palavra pode ser traduzida por sepultura, profundezas, pó, cova e morte.

5:18 Ou “puxam para si iniquidade, com cordas de injustiça”.