11
1 Mas logo o povo começou a se queixar dos sofrimentos, e o Senhor ouviu a sua queixa. O Senhor ficou irado e fez cair fogo que queimou as extremidades do acampamento. 2 O povo então clamou a Moisés, que orou ao Senhor, e o fogo se apagou. 3 Por isso aquele lugar foi chamado de Taberá,*Ou “lugar da Queimada”. porque o fogo do Senhor queimou no meio deles.
4 Um grupo de estrangeiros†Provavelmente egípcios. que havia no meio deles estava com muita vontade de comer carne, e até os próprios israelitas voltaram a reclamar, dizendo: “Ah, se tivéssemos carne para comer! 5 Lembramo-nos dos peixes que comíamos de graça no Egito, além dos pepinos, dos melões, dos alhos silvestres, das cebolas e dos alhos. 6 Mas agora não temos mais força, e todos os dias temos de comer este maná!” 7 O maná era como uma semente de coentro e tinha a aparência de resina da casca de uma árvore. 8 Para apanhar o maná, o povo se espalhava pelo acampamento e recolhia o maná do chão; moía-o num moinho manual e o socava em pilões para fazer a farinha do maná; depois cozinhava o maná e fazia bolos. O gosto do maná era parecido com o bolo amassado com azeite. 9 Quando, à noite, descia o orvalho sobre o acampamento, caía junto o maná.
10 Moisés ouviu o choro do povo. Cada família chorava na entrada da sua tenda. Então o Senhor ficou muito irado, e Moisés também estava descontente com o povo. 11 Moisés perguntou ao Senhor: “Por que o Senhor me faz sofrer e não ajuda este seu servo, colocando sobre os meus ombros a responsabilidade por todo esse povo? 12 Por acaso eles são meus filhos?‡Ou “Por acaso fui eu quem o concebeu?”. Por acaso sou pai deles? Por que me pede para carregar o povo no colo, como uma babá carrega um recém-nascido, para levá-lo à terra que o Senhor prometeu sob juramento aos seus antepassados? 13 Onde vou conseguir carne para todo esse povo? Pois eles ficam se queixando a mim, dizendo: ‘Dê-nos carne para comer!’ 14 Sozinho não consigo cuidar de todo esse povo, pois a tarefa é pesada demais para mim. 15 Se o Senhor vai continuar a tratar-me dessa maneira, mate-me agora mesmo; se o Senhor se agrada de mim, não me deixe ver a minha própria ruína”.
16 Então o Senhor disse a Moisés: “Reúna diante de mim setenta líderes de Israel, entre os mais respeitados do povo de Israel. Leve-os diante do Tabernáculo para que estejam ali com você. 17 Então descerei e falarei com você; e tirarei do Espírito que está sobre você para colocar também sobre eles. Eles o ajudarão a levar o pesado fardo de cuidar do povo, de modo que você não precisará fazer tudo sozinho.
18 “E diga ao povo: Purifiquem-se, porque amanhã vocês terão carne para comer. O Senhor ouviu o choro de vocês, dizendo: ‘Ah, se tivéssemos carne para comer! Passávamos bem no Egito!’ Por isso o Senhor lhes dará carne, e vocês a comerão. 19 Vocês não comerão carne apenas um dia, nem dois, nem cinco, nem dez ou vinte dias, 20 mas um mês inteiro, até que lhes saia carne pelo nariz, e vocês sentirão nojo dela. E isto ocorrerá porque rejeitaram o Senhor que está no meio de vocês, e se queixaram diante dele, dizendo: ‘Por que saímos do Egito?’ ”
21 Mas Moisés disse: “São 600.000 homens,§Além das mulheres e crianças. e o Senhor diz: ‘Darei a eles carne para comerem durante um mês inteiro!’ 22 Se matássemos todos os nossos rebanhos de ovelhas e gado, ainda faltaria carne! Será que todos os peixes do mar poderiam alimentar essa gente?”
23 Então o Senhor disse a Moisés: “Será que o poder do Senhor é limitado?*Ou “Ter-se-ia encurtado a mão do Senhor?”. Agora você verá se a minha palavra se cumpre ou não!”
24 Então Moisés saiu e contou ao povo as palavras do Senhor, e reuniu os setenta líderes do povo ao redor do Tabernáculo. 25 E o Senhor desceu na nuvem e falou a Moisés, e tirou do espírito que estava sobre Moisés e o colocou sobre os setenta líderes. Quando o Espírito veio sobre os líderes, eles profetizaram, porém isso durou pouco tempo.†Outros interpretam essa passagem da seguinte forma: “eles profetizaram e continuaram a fazê-lo” ou: “eles profetizaram, porém nunca mais voltaram a fazê-lo”.
26 Mas dois homens dos setenta, chamados Eldade e Medade, ainda estavam no acampamento e não foram até o Tabernáculo, quando o Espírito veio sobre eles e profetizaram. 27 Então um jovem correu e contou a Moisés: “Eldade e Medade estão profetizando no acampamento”.
28 Josué, filho de Num, que desde jovem era um dos ajudantes de Moisés, disse: “Moisés, meu senhor, proíba os dois de profetizarem!”
29 Mas Moisés respondeu: “Você está com ciúmes por causa de mim? Que bom seria se todo o povo do Senhor fosse profeta e que o Senhor pusesse o seu Espírito sobre eles!” 30 Então Moisés voltou ao acampamento junto com os líderes de Israel.
31 E o Senhor mandou um vento que trouxe codornizes do lado do mar e as espalhou por todo o acampamento, a uma altura de noventa centímetros,‡Em hebraico “2 côvados”. Um côvado media cerca de 45 centímetros. em todas as direções, num raio de um dia de caminhada. 32 Então o povo começou a recolher as codornizes durante todo aquele dia e à noite e no dia seguinte. A pessoa que recolheu menos codornizes recolheu dez barris.§Em hebraico “ômeres”. As estimativas do ômer variam em torno de 220 litros. E o povo estendeu as codornizes para secar em volta do acampamento. 33 Mas quando a carne ainda estava entre os seus dentes, a ira do Senhor acendeu-se contra o povo, e os castigou com uma terrível epidemia que matou muita gente. 34 Por isso, chamaram aquele lugar de Haatavá,*Ou seja, Quibrote. “O lugar dos túmulos causados pelo desejo”. porque ali foram enterrados os que tinham grande desejo de comer carne.
35 De lá o povo viajou para Hazerote, onde ficaram algum tempo.
*11:3 Ou “lugar da Queimada”.
†11:4 Provavelmente egípcios.
‡11:12 Ou “Por acaso fui eu quem o concebeu?”.
§11:21 Além das mulheres e crianças.
*11:23 Ou “Ter-se-ia encurtado a mão do Senhor?”.
†11:25 Outros interpretam essa passagem da seguinte forma: “eles profetizaram e continuaram a fazê-lo” ou: “eles profetizaram, porém nunca mais voltaram a fazê-lo”.
‡11:31 Em hebraico “2 côvados”. Um côvado media cerca de 45 centímetros.
§11:32 Em hebraico “ômeres”. As estimativas do ômer variam em torno de 220 litros.
*11:34 Ou seja, Quibrote. “O lugar dos túmulos causados pelo desejo”.