19
Tayta Dios alli chasquinanpaj cashanta Job rimashan
Chaura Job yapay niran:
 
«¿Imaycamataj llaquicaycächimanqui?
¿Imaycamataj nanaj-nanaj wiyaycächimanqui?
Yaparir-yaparir gayapämar
¿manachu pengacunqui?
Juchayoj cashpäpis
quiquëchari imanöpis cacushaj.
Gamcunaga nogapita mas alli cashayquitami yarpaycanqui.
Chaymi nogataga ‹juchayquipitami ñacaycanqui› niycämanqui.
Gamcunaga musyanquiman:
Tayta Diosmi togllanwan nogataga charimasha.
Paymi camacächisha cayno canäpaj.
 
« ‹¡Wañuycächiman!› nir gayaraptëpis
manami pipis washämanchu.
Yanapämänanpaj ruwacuptëpis
manami pipis yanapämanchu.
Diosmi nänita chapacurcusha noga maypapis mana llojshinäpaj.
Purinä nänita ticrarachisha yanauyaycaj chacayman.
Pasaypa manacajmanmi churamasha.
Pipis manana rispitamänanpämi camacächisha.
10 Nircur pasaypa mana allichömi cachaycamasha.
¡Jachata achurej-japuymi usharamasha!
11 Rabyasha caycashantapis nogachörämi gasarpachisha.
Nogataga chiquinacushan runatanömi ñacaycächiman.
12 Llapan suldäruncunami nogallaman shamusha magamaj.
Wasë ñaupanpami curalapaycäramasha magamaj yaycamunanpaj.
 
13 «Tayta Diosmi camacächisha wauguëcuna,
amïgöcunapis mana rejsisha runatanöna ricamänanpaj.* Sal. 31.11; 38.11; 69.8; 88.18
Chaymi mana witipämannachu.
14 Nogapaga manami pïnëpis canchu.
Amïgöcunapis cachaycamashami.
15 Wasëcho tiyajcunapis gongaycamasha.
Uywaynëcunapis jäpatanönami ricaman.
Paycunapäga puricachaj runanönami caycä.
16 Gayaptëpis may-jina ruwaptëpis manami cäsumannachu.
17 Jämaynë asyaptinmi warmëpis melanäcamanna.
Wauguëcunapis fiyupa melanäcaman.
18 Wamra-mallwacunapis manacajmanmi churaman.
Paycuna ricamashpan asipämar washätami riman.
19 Sumaj cuyanacushäcunapis melanäcamanmi.
Fiyupa cuyashä cajcunapis chiquicarcamashami.* Sal. 41.9
20 Pasaypa tullullannami ricacushcäpis.
Cayno ñacaycarpis cawaycärämi.
 
21 «Amïgöcuna cuyapaycamay ari.
Nogataga Tayta Diosmi castigaycäman.
22 ¿Imanirtaj gamcuna gaticachämanqui Tayta Dios gaticachaycämashannöga?
Janäta ricashallayquiwanna ¿manachu cuntintacunqui?
 
23 «¡Ojalä, nishäcunata pillapis isquirbiycunman!
¡Ojalä actaman isquirbircur churaycunman!
24 ¡Ojalä pillapis sinsilwan tacaypa isquirbiycunman
plömuman, rumimanpis imay-yajpis mana illgänanpaj!
25 Noga musyämi washämajnë cawashanta.
Paymi cay pachachöga faburnë jatarenga.
26 Ichic-ichiclla aychä ismur shicwaycaptinpis
nogaga caway-ñawëpami Tayta Diosta ricashaj.
27 Quiquë ñawëwanmi ricashaj.* Job 42.5
Manami juc jäpachu, quiquëmi ricashäga.
Callpäpis pasaypa manami cajnönachu
gamcuna parlajta wiyaptë.
 
28 «Gamcunaga nircaycanqui: ‹Noganchëga ¿imanöparaj ñacachishwan?
Quiquinpa juchanpitami payga ñacaycanpis› nir.
29 Quiquiquicunapis sablita manchacuy-llapa.
Juchasapacunata Tayta Dios castigacunan sablitaga manchacuy.
Gamcunaga tantiyacunquiman imata rurashanchïpitapis jusgamänanchïpaj caycashanta.»* Sal. 58.11

*19:13 Sal. 31.11; 38.11; 69.8; 88.18

*19:19 Sal. 41.9

*19:27 Job 42.5

*19:29 Sal. 58.11