21
Jesús kanchis discipuloncunaman riqhurin
Chaymanta Tiberias kocha cantopi Jesús discipuloncunaman ujtawan riqhurerkan. Cay jinata pasarkan: Junto cachcarkancu Simón Pedro, Mellizo niska Tomás, Galileapi caj Caná llajtamanta Natanael, Zebedeopaj churincuna, Jesuspaj iscay waj discipuloncunapiwan. Simón Pedro paycunata nerkan:
—Challwa jap'ej purisaj.
Paycunataj contestarkancu:
—Nokaycupas kanwan purisajcu.
Purerkancutaj uj botepi. Chay tuta entero mana ni ima challwata jap'erkancuchu. Pakariyamuchcaytaña Jesús kocha cantopi riqhurerkan. Discipuloncunataj mana yacharkancuchu pay caskanta. Jesús paycunata taporkan:
—Waynacuna, ¿manachu ni ima challwata jap'inquichis?
Paycunataj contestarkancu:
—Mana —nispa.
Jesús nillarkantaj:
—Llicata botepaj pañannejman wijch'uycuychis, jap'inquichistaj.
Ajinata ruwarkancu. Chaymantataj achqha challwayoj caskanraycu llicata mana orkhoyta aterkancuchu. Jesuspaj munaskan discípulo Pedroman nerkan:
—¡Cayka Señor! —nispa.
Simón Pedrotaj Señor caskanta uyariytawan, p'achanta churaycucorkan, imaraycuchus mana p'achayoj cachcarkan. Chaymanta unuman wijch'uycucorkan. Waquin discipulocuna playaman boteta orkhorkancu, junt'a challwayoj llicata katatispa. Kocha cantoman pachaj metro jina carkan. Botemanta playaman urakaspataj, nina sansa patapi uj challwata t'antatawan tariparkancu. 10 Jesús paycunata nerkan:
—Apamuychis waquin jap'iskayquichis challwacunata.
11 Simón Pedro boteman yaycuspa, llicata jap'ispa, kataterkan playaman. Llicataj junt'a athuchaj challwacunayoj carkan, pachaj phichka chunca quimsayoj challwacuna. Achqha carkan, chaywanpas llicaka mana lliq'icorkanchu. 12 Jesús paycunaman nerkan:
—Jamuychis, miqhusunchis.
Manataj maykennincupas pi caskanta tapuyta atrevicorkancuchu, imaraycuchus yacharkancu Señor caskanta. 13 Jesustaj paycunaman chimpaycuspa, t'antata jap'ispa korkan, ajinallatataj challwatapas.
14 Caywanka quimsa cutiña carkan Jesús causariskan pasayta discipuloncunawan ricuchicuskanka.
Jesús Simón Pedrowan parlan
15 Miqhuy pasayta, Jesús Simón Pedrota taporkan:
—Simón, Juanpaj churin, ¿astawanchu munacuwanqui caycunamanta nejtin?
Pedro contestarkan:
—Arí, Señor, kan yachanqui kanta munacuskayta.
Jesustaj nerkan:
—Ovejaycunata michipuway.
16 Jesús ujtawan tapullarkantaj:
—Simón, Juanpaj churin, ¿munacuwanquichu?
Pedrotaj contestarkan:
—Arí, Señor, kan yachanqui kanta munacuskayta.
Jesús payta nerkan:
—Ovejaycunata michipuway.
17 Quimsacaj cutipi tapullarkantaj:
—Simón, Juanpaj churin, ¿munacuwanquichu?
Quimsa cuticama “¿Munacuwanquichu?” nispa tapuskanmanta, Pedro llaquiska contestarkan:
—Señor, kan tucuy imata yachanqui, kan yachanqui kanta munacuskayta.
Jesús nillarkantaj:
—Ovejaycunata michipuway. 18 Segurayqui, waynallaraj cachcaspaka, p'achayquita churaycucuspa may munaskayquita purej canqui. Machuña caspataj maquiyquicunata okharinqui. Wajtaj p'achaycusunqui, apasunquitaj mana puriy munaskayquiman.
19 Cayta nispataj, Jesús entendicherkan imaynatachus Pedro wañunanta, wañuynintaj Diosta honrananta. Chay pasaymanta nerkan:
—¡Nokawan puriy! —nispa.
Jesuspaj munaskan discípulo
20 Pedro cutirispa ricorkan Jesuspaj sinchi munaskan discípulo khepancuta jamuchcaskanta. Chay quiquin discípulo Pascua cenapi Jesuspaj ladonpi cachcaspa tapuska: “Señor, ¿pitaj vendiycusunqui?”, nispa. 21 Pedro payta ricuspa, Jesusta taporkan:
—Señor, ¿caytari imataj pasanka?
22 Jesús contestarkan:
—Cutimunaycama causananta munayman chayri, ¿imataj kanman importasunqui? Kanka, nokawan puriy.
23 Chay niskanraycu creyentecuna ninacorkancu: “Chay discípulo mana wañonkachu” nispa. Jesuska mana niskachu mana wañunantaka, niskanka cayllami: “Cutimunaycama causananta munayman chayri, ¿imataj kanman importasunqui?”
24 Chay quiquin discípulo cay librota escribispa caycunata willacun. Yachanchis verdadta niskanta.
25 Jesús achqha wajcunatawan ruwarkan. Achqha, sichus ujmanta uj escribincuman chayka, pensani tucuy cay pachapipas mana campo cananta chay escribiska librocunata churanapaj. Ajina cachun.