Mosoj Testamento SAN LUCAS 1
SAN LUCAS
Sumaj Evangeliota Willan
1
Sinchi respetaska Teófilo, nokaycu uqhupi ima pasaskancunamanta achqhayoj escriberkancu, Jesuspaj naciskanmantapacha ricojcuna yachachiwaskanchisman jina. Paycunataj Diosmanta jap'ekarkancu evangeliota willaranancupaj. Nokapas Jesuspaj naciskanmantapacha tucuy ima pasaskanta sumajta tapurani, allin yuyaywan sumaj ordenpi escribimunaypaj, yachachiskasunquichis cierto caskanta yachanayquipaj.
Juan Bautistapaj naciskan
Judea provinciapi Herodes gobernachcajtin, Abiaspaj gruponmanta uj sacerdote carkan Zacarías sutiyoj. Warmin Isabeltaj Aaronpaj mirayninmanta carkan. Iscaynincu Diospaj ñaupakenpi justo carkancu, casucojtaj Señorpaj tucuy mandacuskanta. Chayraycu ni pipas ni imamanta juchachayta atinmanchu carkan. Mana wawancu carkanchu, imaraycuchus Isabel mana onkojyayta atejchu. Iscaynincutaj sinchi machu payaña carkancu.
Uj p'unchay Zacariaspaj gruponman tuparkan Dios adorana templopi sirvinanpaj. Sacerdotecunapaj costumbrenman jina sorteota ruwarkancu. Sorteopitaj Zacariasman tuparkan, santo lugarpi Señorman inciensota k'osnichinanpaj. 10 K'osnichichcajtintaj, tucuy runa jawanejpi oracionta ruwachcarkancu. 11 Ajinapi Señorpaj uj angelnin Zacariasman riqhurerkan, incienso altarpaj pañannejpi sayachcaj. 12 Angelta ricuspa Zacarías mulljacorkan, mancharicorkantaj. 13 Angeltaj payta nerkan:
—Ama mancharicuychu, Zacarías. Dios oracionniyquita uyarin. Warmiyqui Isabel uj churiyoj canka, Juanta sutichanqui. 14 May cusiska canqui naciskanmanta, achqhayojtaj cusiconkacu. 15 Imaraycuchus churiyqueka Señorpaj ñaupakenpi athun canka. Mana vinota ni ima machachejta ujyankachu. Manaraj nacichcajtin, Santo Espirituwan junt'a canka. 16 Israel nacionmanta achqhayojta Señor Diosnincuman cutichenka. 17 Cay Juanka, Señor jamojtinraj, profeta Eliaspaj atiyninwan Diospaj Espiritunwantaj purenka, tatacunata wawancunawan allinyachinanpaj, mana casucojcuna casucuyta yachakanancupaj. Jinamanta runacunata waquichenka Señorta jap'ekanancupaj.
18 Zacarías angelta taporkan:
—¿Imaynatataj yachasaj cay junt'acunanta? Nokaka machulaña cani, warmiypas awichaña.
19 Angeltaj contestarkan:
—Noka Gabriel cani, Diospaj mandaska sirvejnin. Pay cachamuwan cay sumaj noticiata kanman willanaypaj. 20 Cunantaj niskayta mana creeskayquiraycu, jup'a tucunqui cunanmanta churiyqui nacinancama, cay niskay junt'acunancama.
21 Chaycamataj runacunaka jawapi Zacariasta suyachcarkancu, mana uskhayta llojsimuskanmanta tapunacuspa. 22 Llojsimuspataj, mana parlayta aterkanchu. Chayraycu, “Imachá santo lugarpi payman riqhurin” nerkancu. Zacariastaj manaña parlayta atispa, señascunallawanña entendicherkan.
23 Zacariastaj sirviyta tucuspa, wasinman cutiporkan. 24 Chay pasaymanta warmin Isabel onkojyaporkan. Phichka quillata wasinmanta mana llojserkanchu, sonkonpi pensaspa: 25 “Señor cayta ruwawan, runacuna manaña desprecianawancupaj” nispa.
Jesús nacinanmanta
26 Isabel sojta quilla onkojña cajtin, Dios ángel Gabrielta cacharkan Galileapi caj Nazaret llajtaman, 27 manaraj kharita rejsej sipas Mariaman. Paytaj casaracunanpaj parlaska carkan Josewan, gobernaj Davidpaj mirayninmanta. 28 Angeltaj María cachcaskan lugarman yaycuspa nerkan:
—¡Saludayqui, Diospaj ajllaskan! Señor kanwan cachcan —nispa.
29 Angelpaj niskanta uyarispataj, María mulljacorkan, muspharkantaj, “¿Ima niytataj munan?” nispa. 30 Angeltaj payta nerkan:
—Ama manchacuychu, María, Dios favorninwan kanta bendicisunqui. 31 Cunan onkojyanqui: uj churiyoj canqui, sutichanqui Jesusta. 32 Pay athun canka, sinchi athun Diospaj Churin. Señor Dios gobernajta churanka, ñaupaj gobernaj Davidta jina. 33 Israel nacionta wiñaypaj gobernanka; gobiernontaj mana jayc'aj tucucuyniyoj canka.
34 María angelta taporkan:
—Mana khariwan caspa, ¿imaynatataj wawayoj cayman?
35 Angeltaj contestarkan:
—Santo Espíritu sinchi athun Diospaj atiyninwan kanman jamonka uj phuyu jina. Chayraycu chay naciska wawapaj sutenka Santo, Diospaj Churin canka. 36 Parienteyqui Isabelpas awicha cayninpi wawayoj canka. Mana wawayoj cay atej niskancupas sojta quilla onkojña. 37 Diospajka tucuy ima aticun.
38 María nerkan:
—Diospaj niskan ruwaska cachun niwaskayquiman jina, imaraycuchus noka Señorpaj sirvejnin cani.
Angeltaj riporkan.
María Isabelta watun
39 Chay p'unchaycuna María uskhayta purerkan uj llajtaman, loma lomayoj Judea provinciaman. 40 Chayaspataj, Zacariaspaj wasinman yaycuspa Isabelta saludarkan. 41 Mariapaj saludaskanta Isabel uyarejtin, wijsanpi wawa cuyurerkan. Isabeltaj Santo Espirituwan junt'a caporkan. 42 Chhicataj alto vozwan parlaspa nerkan:
—¡Tucuy warmicunamanta nejtin Diospaj astawan bendiciskan canqui, churiyquipas bendiciska! 43 ¿Pitaj noka cani, Señorniypaj maman watunawanpaj? 44 Saludawaskayquita uyarejtiy jina, waway cusicuywan wijsay uqhupi cuyurin. 45 ¡May cusicuyniyoj canqui, Señorpaj niskan junt'acunanta creeskayquiraycu!
46 Mariataj nerkan:
“Almay Señorpaj athun cayninta alaban,
47 espirituytaj Salvawaj Diosniypi cusicun,
48 imaraycuchus Dios khawariwan
humilde sirvejninta.
Cunanmanta tucuy runa cusiska niwankacupuni,
49 Tucuy Atiyniyoj Dios athun musphaycunata
nokapaj ruwaskanraycu.
¡Payka Santo!
50 Dioska pay respetajcunata qhuyapayallanpuni.
51 Tucuy atiyninwan ruwan, piturparispa pay pay
wapu tucojcunapaj ruway munaskancuta.
52 Gobernajcunata urmachin,
humillacojcunata athunyachin.
53 Yarekaskacunaman tucuy imata kon,
khapajcunatataj mana imayojta cachapun.
54 Ajllaska Israel llajtanta yanaparkan,
qhuyapayacuywan mana konkanchu.
55 Ajinata prometicuska ñaupaj
abuelonchiscunaman, Abrahamman,
paypaj miraynincunamanpiwan.”
56 María quimsa quillata Isabelwan cachcarkan, chaymanta wasinman cutiporkan.
Juan Bautista nacin
57 Isabelpaj onkocunan tiempo junt'acojtin, churiyoj caporkan. 58 Kayllamasincuna parientencunapas Señor Dios payta qhuyapayaskanta yachaspa, cusicorkancu; chayraycu purerkancu Isabelta felicitaj. 59 Pusaj p'unchayniyojta wawata aparkancu circuncisión costumbreta ruwanancupaj. Tatanpaj sutin Zacariasta churayta munarkancu. 60 Mamantaj nerkan:
—Mana. Juan sutin canan.
61 Paycunataj nerkancu:
—Familiayquipi mana pipas canchu chay sutiyojka.
62 Chhicataj wawapaj tatanta señaswan taporkancu yachanancupaj ima sutitachus churay munaskanta. 63 Tatantaj escribinanpaj tablata mañaspa, escriberkan: “Sutenka Juan” nispa. Tucuynincutaj musphararkancu. 64 Chhicapachataj Zacarías wajmanta parlaporkan, Diostataj alabarkan. 65 Tucuy kayllamasincunataj mulljaricorkancu. Tucuynejpi loma lomayoj Judea provinciapi willanacorkancu chay pasaskanmanta. 66 Tucuy uyarejcunataj sonkoncupi nerkancu: “¿Imataj canka cay wawari?” nispa, imaraycuchus Señor Dios atiyninta ricucherkan paypaj allinninpaj.
Zacarías Diosta alaban
67 Juanpaj tatan, Zacarías, Santo Espirituwan junt'a cachcaspa, Diospaj sutinpi parlarkan:
68 “¡Israelpaj Señor Diosnin alabaska cachun,
imaraycuchus runancunata salvaj jamun!
69 Atiyniyoj Salvadorta cachamuwanchis, Dios
casucoj sirvejnin Davidpaj mirayninmanta.
70 Diospaj santo profetancuna willaskacu Dios
ñaupajña prometicuskanta:
71 enemigonchiscunamanta tucuy
chejnicojninchiscunamantawan
salvanawanchista,
72 ñaupaj abuelonchiscunata qhuyapayacunanta,
santo compromisonta mana konkapuspa.
73 Cay ari, chay promesa Dios juramentowan
tatanchis Abrahamwan ruwaskanka,
74 enemigonchismanta libranawanchista,
Diosllata sirvinanchispaj
mana ni imata manchacuspa,
75 Diospaj ñaupakenpi justo mana juchayoj
cananchispaj tucuy p'unchay
causananchiscama.
76 Kanri, wawitáy, sinchi athun Diospaj profetan
niska canqui.
Señorpaj ñaupakenta purinqui ñanta
waquichispa,
77 runacunaman willaspa Dios juchancunata perdonananta salvanantawan.
78 Diosninchis athun qhuyapayacuyninpi janaj
pachamanta c'anchayta apamuwanchis
uj mosoj p'unchaymanta,
79 laja tutayajpi tiyajcunaman c'anchayta
konanpaj,
sonko tiyaycuypi pusanawanchispaj.”
80 Wawa Juan wiñachcarkan, astawan callpayoj espiritunpi. Ch'usaj lugarpitaj tiyarkan, Israel runacunaman rejsichicunan p'unchaycama.