SAN LUCAS
Jesucristupita escribingan
Lucas jutiyog runam cay libruta escribiran Jesús rurangancunata musyananchipag. Payga mëdicum caran. Apóstol Pablo Jesuspa ali willacuyninta willacur puriptinmi paywan puriran. Cay libruta escribinanpäga Jesús imanuy cangantapis shumag tapucurcur-rämi escribiran. Teófilo jutiyog runapämi Lucas escribiran. Teofilum Lucasta gastuncunapag camariparan Jesuspita escribinanpag. Chaynuy captinpis manam Teofilulapächu Lucas escribiran, sinöga lapan runacuna Jesuspita yachracunanpämi. Chaynuymi Hechos jutiyog librutapis escribiran. Lucaspita masta musyanayquipag liyinqui Hechos 16.10-17; 20.5-15; 21.1-18; 27.1—28.16; Colosenses 4.14; 2 Timoteo 4.11; Filemón 24.
1
Galaycunan
1-4 Noga Lucas cay libruta Jesuspitam escribï. Jesús willacuyta galaycunganpita pacham lapan rurangancunata apostulnincuna ricaran. Ricangancunata willacärinanpämi apostulnincunata Jesús niran. Paycuna willacäriptinmi mayagcuna Jesuspita achcag escribipäcusha. Chaymi nogapis, shumag yarpachracurir, cay libruta escribï, galaycunganpita pacha imanuy cangantapis shumag tapucurir. Chaynuypam gam, Teófilo, musyanqui yachrachishungayquicuna rasuncag canganta.
Juan Bautista yurinanpag canganta angel willacungan
Israel naciunchru Herodes mandanan wichanmi juc cüra Zacarías jutiyog caycaran. Paymi caran Abías jutiyog cürapa ayllun. Zacariaspa warminmi caran Elisabet. Paypa taytanpis cüram caran. Paycunaga Tayta Dios mandangancunata rurarmi imaypis alilata rurapäcog. Chaymi paycunapäga mana ali runa canganta pipis mana nipäcogchu. Ishcanpis chachanam capäcuran. Chachayaynincama Elisabetpa wawan manam caranchu.
Chaypitam Zacariaspa y paynuy cüracagcunapapis turnun chrayamuptinna templuchru Tayta Dios mandanganta rurapäcunanpag Jerusalenman aywapäcuran. Chaychrümi imaypis rurangannuy surtiyapäcuran maygan cürapis templuman incienso rupacheg yaycunanpag. Chaymi Zacariaspag suerti yargamuran. 10 Chauraga Zacarías templo ruriman yaycuycur inciensuta rupachingancama lapan runacuna templo puncuchru Diosta rugacurcaran.
11 Templuchru inciensuta rupaycächiptinmi altarpa derëchacag lädunchru Tayta Diospa angilnin Zacariasta ricariparan. 12 Chaymi chay angilta ricaycur Zacarías fiyupa manchacaran. 13 Chauraga angel niran: “Zacarías, ama manchariychu. Rugacungayquitam Tayta Dios mayashushcanqui. Chaymi warmiqui Elisabetpa olgu wamran canga. Paypa jutinmi Juan canga. 14 Wamrayqui yuriptinmi pasaypa cushicunqui. Chaynuypis lapan runacunam cushicunga. 15 Tayta Diospag wamrayqui alita ruragmi canga. Chaymi payta alipag ricanga. Pay manam vïnuta ni ima shincachicogtapis upungachu. Manaräpis yurirmi Santu Espiritupa munayninchrüna canga.
16-17 “Chaynuy captinmi achcag Israel runacuna juchancunapita wanacur Tayta Dios munangannuy cawapäcunga. Chaynuypis runacunata yächinga wasinchrüpis cuyanacur cawananpag. Mana cäsucogcunata yächinga Tayta Dios munangannuyna cawapäcunanpag. Chaynuypam runacunata camaricachinga Dios cachramungan Salvador shamuptin shumag chrasquicärinanpag”.
18 Angel chaynuy niptinmi Zacarías tapuran: “¿Imanuypatag musyäman nimangayquicuna rasunpa cananpag canganta? Nogacunaga chachanam capäcü. Chaynuy carcaptïga ¿imanuypatag wamrä canman?”
19 Chaymi angel niran: “Tayta Diospa willacognin Gabrielmi cä. Paymi cachramasha cay ali willacuyta gamta willanäpag. 20 Tiempun chrayamuptin cay willangäcunaga lapanpis cumplingam. Ningäcunata mana chrasquimangayquipitam cananga manana rimanquinachu warmiqui gueshyacungancama”.
21 Chaycamam templo puncuchru runacuna shuwararcaran: “¿Imanirtag cay höracama Zacarías mana yargamunchu?” ninacur. 22 Chaymi templupita yargamur rimayta mana puedir shuwararcagcunata sëñasyaylapana parlaparan. Chauraga shuwararcagcuna yarpäpäcuran templo rurichru imapis ricaripanganta.
23 Chauraga templuchru rurananpag cagcunata usharcurnam wasinpana Zacarías cuticuran. 24 Chaypitanam warmin Elisabet gueshyag ricacur pichga quillantin wasilanchru cacuran. 25 Cushicurmi niran: “Tayta Diosmi nogata cuyapämasha. Cananpitaga wawaynag cangäpita runacuna mananam jamurpämanganachu”.
Jesús yurinanpag canganta angel willacungan
26-27 Elisabet gueshyag ricacunganpita sogta quillatanam angel Gabrielta Galilea provinciachru Nazaret marcaman doncëlla Mariata watucunanpag Tayta Dios cachraran. Mariam parlashana caycaran Davidpa ayllun Josëwan majachacunanpag. 28 Chrayaycurmi angel niran: “¡María! ¡Tayta Diospa cuyayninmi caycanqui! Gamwanmi imaypis canga”.
29 Chaynuy niptinmi María yarpachracuran: “¿Imanirtag chaynuy niman?” nir. 30 Chauraga angel niran: “María, ama manchariychu. Gamta Tayta Dios cuyashushpayquim acrashushcanqui. Gamwanmi imaypis canga. 31 Cananpitaga gueshyagmi ricacunqui. Yureg wawayqui olgum canga. Paypa jutinmi canga Jesús. 32 Munayniyog captinmi runacuna nipäcunga Diospa Wamran canganta. Paytam unay ayllun Davidtanuy mandag cananpag Tayta Dios chruranga. 33 Paypa munayninchrümi Israel runacuna imaycamapis capäcunga. Pay munayniyog canganga imaypis manam ushacangachu”.
34 Chauraga María tapuran: “Runawan manarag majachacuptïga ¿imanuypatag gueshyag ricacüman?”
35 Niptinmi angel niran: “Santu Espíritu gamman shamuptinmi Tayta Diospa munayninwan gueshyag ricacunqui. Chaymi yureg wawayquita juchaynag canga y ‘Diospa Wamran’ nipäcunga. 36 Chaynuymi aylluyqui Elisabetpis, chacwanna caycar, wawayog canga. Paytam runacuna ‘Mana wachray yachrag’ nipäcuran. Sogta quillanam pay gueshyag caycan. 37 Tayta Diospäga manam imapis sasachu”.
38 Chauraga María niran: “Nogaga Diosnïpa munayninchrümi caycä. Chauraga pay willacachimushungayquinuy cachun”.
Chaynuy nircuptinmi angel aywacuran.
Ayllun Elisabetta
María watucungan
39 Angel ninganpita warantincuna María jucla aywaran Judea provincia altunchru caycag marcaman Elisabetta watucunanpag. 40 Zacariaspa wasinman chrayaycur Elisabetta saludaran. 41-42 Saludaptinmi Elisabetpa pachranchru wamranpis cuyuriran. Chauraga Santu Espiritupa munayninwanmi Elisabet cushicur fiyupa niran: “María, ¡lapan warmicunapitam Tayta Dios gamta acrashushcanqui! Gueshyag caycangayqui wawayquita paymi imaypis yanapanga. 43 Dios cachramungan Salvadurpa maman caycar watucamänayquipäga ¿pitag cä noga? 44 Saludämangayquita mayaycur gueshyag caycangä wawäpis cushicuypita cuyurisham. 45 ¡Tayta Dios nishungayquicunata chrasquicungayquipitam gam cushisha cawaycanqui!”
Tayta Diosta María alabangan
46 Chauraga María niran:
“Lapan shongüpam Tayta Diosta alabä.
47 Salvacog Tayta Dios nogapag rurangancunapitam cushicü.
48 Umildi uywaynin captïpis alipag ricamasha.
Cananpitaga lapan runacunam nogapag imaycamapis nipäcunga: ‘Chay warmega Tayta Diospa cuyayninmi caran’ nir.
49 Munayniyog Tayta Diosmi nogapag imatapis alicagcunata rurasha.
Paynuyga manam pipis canchu.
50 Tayta Diosga imaypis cuyapanmi munangannuy ruragcunataga.
51 Lapan munayninwan ruraran.
Runatucogcuna yarpangancunatam manacagman chruranga.
52 Mandag canganpita nacion mandagcunatapis gargungam.
Mana runatucogcunatam ichanga ali cayman chruranga.
53 Muchruychru cagcunatam ali cawayman chruranga.
Mana cuyapäcog rïcucunatanam ichanga mana imatapis camaripanganachu.
54 Pay mandanganta rurag Israel runacunata cuyaparmi mana gongaypa yanapanga.
55 Imaycamapis chaynuy cuyapänanpämi Abrahamta y paypita miragcunatapis promitiran”.* 1.55 Abrahamta Tayta Dios promitinganta musyanayquipag liyinqui Génesis 22.17-18.
Chaynuy nirmi Tayta Diosta María alabaran.
56 Elisabetcagchru quimsa quillanuy goyarcurnam wasinpana María cuticuran.
Juan Bautista yuringan
57 Elisabetpa quillan ayparamuptinnam olgu wamrata gueshyacuran. 58 Chayta musyaycurnam aylluncuna y reguinacungancunapis Tayta Dios payta ali yanapanganpita cushicäriran.
59 Chaymi pusag junagniyog wamra caycaptin Zacariaspa wasinman paycuna aywapäcuran wamranta circuncidächinanpag. Chaychrümi taytanpa jutinta chrurapayta munapäcuran. 60 Chauraga maman niran: “¡Manam chaynuychu jutin canga! Juanmi jutin canga”.
61 Elisabet chaynuy niptinmi waquin runacuna nipäcuran: “Chay jutiyöga aylluyquicunachru manam pipis canchu”.
62 Chauraga ima jutita chrurapänanpäpis sëñasyaylapa Zacariasta tapupäcuran. 63 Tapuptinmi pay mañacuran tacshala tablata chaychru escribinanpag. Nircurna chaychru escribiran: “Juan jutin canga” nir. Zacariaspis wamranpa jutin Juan cananta munaptinmi chaychru cag runacuna mancharishanuy ricacuran. 64 Chauraga chay höram Zacarías rimayta galaycur Tayta Diosta alabaran.
65 Chaycunata ricaycur lapan reguinacungancuna manchacasha ricacäriran. Chaynuy canganpita pï maypis intëru chay marcacunachrümi parlapäcuran. 66 Chayta mayagcuna yarpachracäriran: “¡Cay wamra wiñar ima caymanrag chrayanga!” nir. Y runacuna parlangannuylam chay wamrata Tayta Dios shumag yanaparan.
Tayta Diosta Zacarías alabangan
67 Chauraga Santu Espiritupa munayninwan parlarmi pay musyachinganta Zacarías niran:
68 “Tayta Dios alabasha cachun.
Payga salvamänanchipänam caycan.
69 Mandanganta ruragnin Davidpa aylluncunapita munayniyog salvador yuringa.
70 Chaynuy cananpämi Tayta Diospa unay willacognincunawan musyachimaranchi.
71 Chaynuypis musyachimaranchi chriquimagninchicunapita jorgamänanchipag canganta.
72 Abrahamta y unay ayllunchicunatapis cuyaparan. Chaynuypis promitingancunata manam gongashachu.
73 Abrahamtam promitiran
74 chriquimagninchicunapita jorgamänanchipag,
mandanganta mana manchacuypa rurananchipag,
75 y waran waran pay munangannuy juchaynaglana cawananchipag”.
76 Zacarías chaynuy niyta usharcurmi wamrantana niran:
“Tayta Dios cachramungan Salvadurta chrasquicärinanpag willacuptiquim runacuna musyapäcunga Tayta Diospa willacognin cangayquita.
77 Gammi tantiyachinqui juchancunapita Tayta Dios perdunar runacunata salvananpag canganta.
78 Runacunata cuyaparmi Tayta Dios Salvadurta cachramunga.
79 Chaymi Dios cachramungan Salvador shamur juchäcuychru cawagcunata tantiyachinga juchancunapita wanacur ali cawaychrüna cawapäcunanpag”.
80 Chaynuymi wamranta Zacarías niran. Chay wamranga wiñaran y Dios munangannuy cawananpag ali yachracuran. Tayta Diospa willacuyninta Israel runacunata willapayta galaycungancama chunyag jircacunalachru tiyaran.

*1:55 1.55 Abrahamta Tayta Dios promitinganta musyanayquipag liyinqui Génesis 22.17-18.