26
Jesusta wañuchinanpag rimanacäringan
(San Marcos 14.1-2; San Lucas 22.1-2; San Juan 11.45-53)
1 Willapayta usharcurna discïpuluncunata Jesús niran: 2 “Musyapäcungayquinuypis Pascua fiesta*26.2 Cada wata Israel runacuna Pascua fiestata rurapäcuran. Chay fiestata rurapäcuran unay wichan Egipto runacunapa munayninchru captin Tayta Diosninchi Egiptupita jorgunganpita. Masta yachracunayquipag liyinqui Éxodo 12.1-28. galaycunanpag ishcay junaglanam pishiycan. Chaychrümi noga Diospita shamusha Runa entregasha cashag crucificasha canäpag”.
3 Chay junagcuna cüracunapa mandagnincuna y Israel mayor runacuna cüracunapa mas mandagnin Caifaspa wasinman shuntacaran. 4 Chaychrümi parlanacäriran ima engäñulawanpis Jesusta prësu charircachir wañuchipäcunanpag. 5 Ichanga nipäcuran: “Ama charishunchu fiestachrüga. Chaychru charishaga runacuna rabyar contranchi sharcurunmanmi”.
Jesuspa umanman perfümita warmi gaycapangan
(San Marcos 14.3-9; San Juan 12.1-8)
6 Jesús Betania marcachru caycar “gueri gueshyag” nipäcungan Simonpa wasinchru caycaran. 7 Chaymanmi juc warmi alabastrupita rurasha botëllanwan chrayaran. Chay botëllachru chranin väleg perfümim wiñararan. Nircurna mësa lädunchru Jesús caycagman ashuycurir umanman chay warmi perfümita gaycaparan. 8 Discïpuluncuna chaynuy ruragta ricar rabyar nipäcuran: “¿Imapätag chay perfümita perdicächin? 9 Chaypa truquinga ali canman caran ali preciuchru ranticunanpag. Nircurna chayta pobricunata aypunapag”.
10 Ninganta mayarmi Jesús niran: “¿Imanirtag cay warmita rabyarcächinqui? Cay warmi shumag alitam rurasha. 11 Pobricuna yanapäpäcunayquipag gamcunachru imaypis caycangam. Nogam ichanga gamcunawan manana cashäpänachu. 12 Cay warmi janäman perfümita gaycapämar camariycäman wañur pampacunäpänam. 13 Rasunpam gamcunata nï: May chaychrüpis ali willacuyta willacunganchru cay warmi chaynuy ruranganpita parlapäcungam. Chaynuypam chay warmipita mana gongapäcungachu”.
Jesusta entregänanpag Judas conträtuta rurangan
(San Marcos 14.10-11; San Lucas 22.3-6)
14 Chrunca ishcay (12) discïpulunpita jucnincag Judas Iscariote jutiyog cüracunapa mandagnincunaman aywaran. 15 Chaychrümi paycunata niran: “¿Imatatag gamcuna gopäcamanqui Jesusta noga entregaptï?”
Paycuna gopäcuran quimsa chrunca (30) yurag guellayta. 16 Chay hörapita Judas yarpachracuran ima höra Jesusta entregänanpag cangantapis.
Santa Cënata discïpuluncunawan Jesús micungan
(San Marcos 14.12-25; San Lucas 22.7-23; San Juan 13.21-30; 1 Corintios 11.23-26)
17 Levadüraynag tantata micunan fiesta galaycunan junag discïpuluncuna Jesuscagman ashuycurir nipäcuran: “¿Maychrütag gampag camaripäcamushag Pascua cënata micunayquipag?”
18 Pay niran: “Jerusalenman aywapäcuy. Chay runaman chrayaycur nipäcunqui: ‘Maestrum nin: Nogapag Tayta Dios chrurangan höram chrayaycämunna. Chaymi discïpulücunawan Pascua cënata wasiquichru micushag’ ”.
19 Jesús ningannuyla discïpuluncuna rurapäcuran. Y Pascua cënata camaripäcuran.
20 Pacha chacaruptinna chrunca ishcay (12) discïpuluncunawan mësachru Jesús caycaran. 21 Micurcarnam Jesús niran: “Rasunpam gamcunata nï: Gamcunapita jucniquim chriquimagnïcunaman entregämanga”.
22 Paycuna pasaypa laquicäriran. Chaymi jucnin jucninpis Jesusta tapuyta galaycäriran: “¿Tayta, nogachurag caycä?”
23 Jesús niran: “Plätuchru nogawan igual tantata ushmachisha cagmi chriquimagnïcunaman entregämanga. 24 Tayta Dios escribichinganchru ningannuylam noga Diospita shamusha Runa wañushag. Chay entregämag runam ichanga cuyapaypag canga. Chay runapag mas ali canman caran mana yurinanpag”.
25 Chauraga chriquegninman entregänanpag caycag Judas tapuran: “¿Maestro, nogachurag caycä?”
Niptin Jesús niran: “Quiquiquim nishcanqui”.
26 Paycuna micurcanganchru tantata aptarcur Tayta Diosta Jesús agradecicuran. Nircurna partirir discïpuluncunata caynuy nir aypuran: “Cä, micapäcuy. Cayga cuerpümi”.
27 Nircur vïnuyog cöpata aptarcur Tayta Diosta agradecicurir discïpuluncunata goran: “Lapayqui cay cöpapita upupäcuy. 28 Cay vïnoga yawarnïmi. Caywanmi runawan Tayta Dios conträtuta ruranga. Yawarnïmi jichrasha canga juchancunapita achcag perdunasha cananpag. 29 Gamcunata nï: Yapayga manam vïnuta upushänachu Taytäpa munayninchru gamcunawan mushog vïnuta upungäcama”.
Pedro niegananpag cagta
Jesús willacungan
Jesús willacungan
(San Marcos 14.26-31; San Lucas 22.31-34; San Juan 13.36-38)
30 Salmucunata cantarcärirnam Olivos lömaman aywacäriran.
31 Jesús niran: “Canan chacay noga janan nogaman yäracarcämangayquipita lapayqui jaguiriycärimanqui. Tayta Dios escribichinganchru niycan: ‘Üsha michegta wañuycachiptï üshancuna mashtacäcungam’.✡26.31 Zacarías 13.7 32 Ichanga cawarircamur gamcunapita mas puntatam Galileaman aywashag”.
33 Pedro payta niran: “Waquincag gamman yäracurcäshungayquipita jaguiriycärishuptiquipis nogaga manam imaypis jaguirishayquichu”.
34 Pedruta Jesús niran: “Rasunpam gamta nï: Canan chacay manarag gällu cantaptinmi quimsa cutina reguimangayquita niegamanqui”.
35 Chauraga Pedro niran: “¡Ishcanchita wañuchimänanchi captinpis manam niegashayquichu!”
Lapan waquincag discïpuluncunapis chaynuylam nipäcuran.
Getsemanïchru Jesús rugacungan
(San Marcos 14.32-42; San Lucas 22.39-46)
36 Chaypitana Jesús discïpuluncunawan Getsemaní jutiyog chracraman aywapäcuran. Chrayaycur discïpuluncunata niran: “Caylachru jamararcay Tayta Diosta washachru rugacamungäcama”.
37 Nircurna Pedruta y Zebedeupa ishcan wamrancunata pushacurcur aywaran. Chaychrüna pasaypa laquicuyta galaycuran. 38 Jesús paycunata niran: “Wañupacusha nirag shongüman pasaypa laquicuy chrayaramun. Caylachru nogawan ricchaycar shuwararcämay”.
39 Nircurna mas wac läduman aywaran. Chaychrüna Tayta Diosta rugacunanpag gongurpacuycur uysucuycuran urcunpis pampaman tüpangancama. Caynuy rugacuran: “Taytalä, gam munarga cay nacanäpag caycagpita jorgaycalämay. Ichanga noga munangänuyga ama cachunchu, sinöga gam munangayquinuy cayculächun”.
40 Chaypita quimsan discïpuluncuna caycangancagman cutiran. Paycunata puñucasha carcagta tariran. Pedruta niran: “¿Manachu juc höralapis nogawan ricchayta puedipäcushcanqui? 41 Ricchapäcuy y Tayta Diosta rugacäriy juchäcuyman mana chrayapäcunayquipag. Ali rurayta munarpis quiquiquicunalaga manam camäpacunquichu”.
42 Yapay cutiran Tayta Diosta rugacamunanpag. Caynuy rugacuran: “Tayta, nacanärag captinga gam munangayqui ruracächun”.
43 Cutirpis discïpuluncunata yapay puñucasha caycagta tariran. Puñucäpäcuran ñawincuna manana ricchayta awantaptin. 44 Yapay paycunata jaguiycur quimsacag cutina Tayta Diosta rugacog aywaran. Chaychrüpis puntacagchru rugacungannuyla yapay rugacuran. 45 Chaypitana discïpuluncuna cagman cutiycur niran: “¿Gamcuna cananpis puñuycanquirächu y jamaycanquirächu? Höra chrayamushana noga Diospita shamusha Runa juchäcog runacunapa maquinman entregasha canäpag. 46 ¡Sharcapäcuy, aywacushunna! Aywaycämunna entregämänanpag cag runa”.
Jesusta prësu charipäcungan
(San Marcos 14.43-50; San Lucas 22.47-53; San Juan 18.3-12)
47 Jesús parlaycaptinrämi Judas achca runacuna pushasha chrayaran. Judas caran chrunca ishcay (12) discïpuluncunapita jucnincag. Chay pushangan runacuna caran espädanwan garrutinwan. Cay runacunata cachrasha caran cüracunapa mandagnincuna y Israel mayor runacuna. 48 Chayman manarag chrayarmi entregänanpag cag Judas chay runacunata niran: “Maygantapis muchaycungäcagmi canga. Paytam charipäcunqui” nir. 49 Chrayaycurna Jesuscagman jucla ashuycur saludaran: “Maestro, ¿imanuylatag?” Nir muchaycuran.
50 Chauraga Jesús niran: “Amïgo, ¿imamantag shamushcanqui?”
Niptinna waquincag runacunaga Jesusta jucla prësu charipäcuran.
51 Chaychrümi Jesuswan caycagcunapita jucnincag discïpulun espädanta jorgurir cüracunapa mas mandagninpa uywayninpa rinrinta roguriycuran. 52 Jesús payta niran: “Chruraränanman espädayquita cutichiy. Pipis espädawan pelyagcäga espädawanmi wañuchisha canga. 53 ¿Gam manachu musyanqui Taytäta rugacuptïga washämänanpag chrunca ishcay (12) tröpa†26.53 Chay wichan juc tröpachru caran sogta waranga (6,000) soldäducuna. Chaymi Jesús niran ganchris chrunca ishcay waranga (72,000) angilcunata cachramunanpag canganta. angilcunapita mas angilcunata cachramunanpag canganta? 54 Chaynuy captinga Tayta Dios escribichinganchru ningancuna manam cumplingachu. Nogawan ima pasananpag cagpis maynam escribiraycanna”.
55 Nircurna chay runacunata Jesús niran: “¿Imanirtag gamcuna saltiador captïnuypis espädayquiwan y garrutiquiwan prësu charipäcamänayquipag shapäcamushcanqui? Waran warantag gamcunawan templuchru yachrachirä. Imaypis manam charipäcamarayquichu. 56 Caynuy lapan ruracaycan Tayta Diospa willacognincuna escribipäcungan cumplinanpämi”.
Chay höra lapan discïpuluncuna Jesusta jaguiriycur gueshpir aywacäriran.
Israel mayor autoridäcunapa ñaupagninchru Jesús cangan
(San Marcos 14.53-65; San Lucas 22.54-55, 63-71; San Juan 18.13-14, 19-24)
57 Prësu charegcuna Jesusta apapäcuran cüracunapa mas mandagnin Caifaspa wasinman. Chaychrümi Moisés escribingan leycunata yachrachegcuna y Israel mayor runacuna shuntacasha caycaran. 58 Pedro caru guepalanta Jesusta gatiraran cüracunapa mas mandagninpa wasinpa sawan ruricama. Chaychrünam templo cuydag wardiacunawan jamacuycuran imata rurapäcungantapis ricananpag.
59 Cüracunapa mandagnincuna y Israel mayor autoridäcuna pilapis Jesuspa contran casquicuypa rimananpag ashircaran “wañuchisha cachun” nipäcunanpag. 60 Achcag runacuna ashuycur Jesús imata ruranganta o parlanganta willapäcuptinpis juchanta manam taripäcuranchu. Ichanga ishcay runacuna ashuycur 61 Jesuspag niran: “Cay runa nisha Tayta Diospa templunta juchrurcachir quimsa junagtaga yapay sharcarichinanpag canganta”.
62 Chauraga cüracunapa mas mandagnin ichrircur Jesusta tapuran: “¿Imatapis manachu ninqui? ¿Imanirtag gampa contrayqui chaynuy nircäshunqui?”
63 Niptinpis Jesús upälalam cacuran. Cüracunapa mas mandagnin niran: “Cawaycag Diospa ñaupagninchrümi caycanchi. Gamta nï rasunpa cagta willapäcamänayquita. ¿Gamchu Dios cachramungan Salvador y Diospa Wamran caycanqui?”
64 Jesús niran: “Gam nishcanqui. Gamcunatana nï: Cananpitaga noga Diospita shamusha Runata ricapäcamanqui imaycapäpis munayniyog Tayta Diospa derëchacag lädunchru mandanäpag jamaraycagtam. Chaynuypis ricapäcamanqui pucutay jananchru aywaycämogta”.✡26.64 Salmo 110.1; Daniel 7.13
65 Chauraga cüracunapa mas mandagnin rabyapita röpantapis rachririycur niran: “¡Cay runaga Tayta Diospa contran lutanta rimasha! ¡Imapänatag pitapis ashishun imata rurangantapis ninanpag! Gamcuna mayarärinquinam imata ningantapis. 66 ¿Cananga imanipäcunquitag?”
Chaychru caycag autoridäcuna nipäcuran: “¡Juchayogmi! ¡Wañuchisha cachun!”
67 Chaypita chaychru caycag runacuna cäranman togapäpäcuran y cutapäcuran. Waquinnam cäranchru lagyapäcuran. 68 Y nipäcuran: “Tayta Dios cachramungan Salvador caycarga willacog car nimay: ¿Pitag magashushcanqui?”
Jesusta reguinganta Pedro niegangan
(San Marcos 14.66-72; San Lucas 22.56-62; San Juan 18.15-18, 25-27)
69 Chaycamaga sawan rurichru Pedro jamaraycaran. Chaymanmi uyway jipash ashuycurir niran: “Galileapita Jesuswan gampis puriycarayqui”.
70 Chauraga lapan runacuna mayaycaptin Pedro niegar niran: “Manam musyächu imapita niycämangayquitapis”.
71 Chaypita puncu yaycunaman aywacuran. Chaychrüpis juc uyway jipash ricaycur waquin runacunata niran: “Paypis Nazaretpita Jesuswan puriycaran”.
72 Niptin Pedro jurar yapay niegaran: “¡Noga chay runataga manam reguïchu!”
73 Mas rätunmanna chaychru caycag runacuna ashuycur Pedruta nipäcuran: “¡Gampis paycunawan puregmi caycanqui! Rimacuyniquipis Galileacunapa niraycanmi”.
74 Chauraga pay juraran: “¡Manam reguïchu chay runata! Casquicuptïga quiquï castigasha cashag”.
Chaynuy niruptilannam gällu cantariycamuran. 75 Chauraga Pedro yarparan Jesús ninganta: “Manarag gällu cantaptinmi quimsa cutina reguimangayquita niegamanqui”. Chay ninganta yarpacurcurmi Pedro chaypita yargurir pasaypa laquicur wagaran.
*26:2 26.2 Cada wata Israel runacuna Pascua fiestata rurapäcuran. Chay fiestata rurapäcuran unay wichan Egipto runacunapa munayninchru captin Tayta Diosninchi Egiptupita jorgunganpita. Masta yachracunayquipag liyinqui Éxodo 12.1-28.
✡26:31 26.31 Zacarías 13.7
†26:53 26.53 Chay wichan juc tröpachru caran sogta waranga (6,000) soldäducuna. Chaymi Jesús niran ganchris chrunca ishcay waranga (72,000) angilcunata cachramunanpag canganta.
✡26:64 26.64 Salmo 110.1; Daniel 7.13