17
Jesus chipapäquicaq ticracurin
(Marcos 9.2-13; Lucas 9.28-36)
Tsepita joqta junaqtanam Jesusqa Pedruta, Santiaguta y Santiagupa wauqin Juanta pusharcur juc altu jircaman eucorqan. Tsechomi ricarëcayaptin, Jesus juclaya ticracurerqan. Qaqllanpis imeca intinoran chipapäcorqan. Ropannäqa imeca actsinoran chipapäcorqan. Tseno quecaptinnam, Moisesta y Eliasta Jesuswan parlecayaqta ricariyarqan. Tsenam Jesusta Pedru queno nerqan:
—Teyta, ¡imalaya allim quecho quecantsic! Munaptiqueqa, quima tsucllata rurecayämushaq: jucta qampaq, jucta Moisespaq y juctana Eliaspaq —nir.
Pedru tseno parlecaptinnam, chipapäquicaq pucute illaqpita yurircur pecunata tsaparerqan. Pucute rurinpitanam queno parlamoqta wiyayarqan:
—Quemi cuyë tsurï. Pemi allapa cushitsiman. Peta cäsucuyë —nir.
Tseta wiyecurnam, quiman disipuluncuna allapa mantsacar qonquriquicuyarqan qaqllancunapis patsaman chanqanyaq. Tseno quecayaptinnam, pecunaman witïcur yatarirnin, Jesus queno nerqan:
—Ama mantsacäyëtsu. Sharcuyë —nir.
Niptinnam, ñuquircur manana pitapis ricayarqanatsu. Jesusllatanam ricariyarqan.
Jircapita urärëcamurnam, Jesus pecunata queno nerqan:
—Que ricayanqequita ama pitapis willayanquitsu asta Diospita Shamushqa Nuna wanurir cawarimonqanyaq —nishpa.
10 Tsenam tse quiman disipuluncuna Jesusta queno tapuyarqan:
—Teyta, ¿Imanirtaq ley yachatsicoqcunaqa niyan Diospa Acrashqan shamunanpaqqa puntataran profeta Elias shamonqa nishpa?
11 Jesusnam nerqan:
—Aumi, pecuna niyashqannollam Eliasraq puntata shamunan carqan llapanta alistapäcoq. 12 Claru parlaquichoqa Eliasqa shamushqanam. Y nunacuna manam reqeqpis tucuyashqatsu, antis munayanqanta niräyanqantam peta ruracuyarqan. Tsenollam Diospita Shamushqa Nunatapis sufritsir jipatsiyanqa.
13 Tsenam disipuluncuna cäyiriyarqan Eliaspa cuentan bautisacoq Juanpaq tseno parlecanqanta.
Ataquiwan qeshyaq wamrata Jesus cachacätsin
(Marcos 9.14-29; Lucas 9.37-43)
14 Tsepitanam nunacuna purwacashqa quecayanqanman chärayämorqan. Tsechonam juc nuna Jesuspa nopanman qonquriquicur, queno nerqan:
15 —Tëte, tsurilläta ancupëcullë; ataqui tsarirninmi, allapa jipatsin, öratanäqa yacumanpis o ninamampis seqirinmi. 16 Disipuliquicunamanpis apamorqömi, peru pecuna manam puediyashqatsu cachacätsimita —nir.
17 Jesusnam nerqan:
—¡Allau, mana marcäcoq llutan ruraqcuna! ¡Imecamayaqraq qamcunawan quecashaq! ¡Imecamayaqraq awantashqequi! ¡Wamrata queman apayämï! —nir.
18 Apariyaptinnam, tse wamracho quecaq supëta Jesus piñaparnin qarqorqan. Y tse öram tse wamra cachacärerqan.
19 Tsepitanam disipuluncunaqa Jesusta japallanllatana queno tapuyarqan:
—¿Imanirtaq noqacunaqa puediyarqötsu wamrapita supë qarqita? —nir.
20 Jesusnam queno nerqan:
—Porqui qamcunaqa manam alleqllaqa marcäcuyanquiraqtsu noqaman. Rasontam niyaq: Sitsun marcäquiniquicuna canman mostasa muruno ichicllanllapis; que jircata “Juc laduman witicurï” niyaptiquipis, que jirca witicurinmanmi, y imapis ruracärinmanmi.
21 ˻Quenolaya supëtaqa qarquntsic Diosman mañacurmi y ayunuta rurarmi.˼
Jesus yape willacun wanutsiyänanpaq caqta
(Marcos 9.30-32; Lucas 9.43-45)
22 Galilea marcacho quecarnam, llapan disipuluncunata Jesus queno nerqan:
—Diospita Shamushqa Nunatam chiqueqnincunapa maquinman entregayanqa. 23 Pecunam wanutsiyanqa; peru quima junaqllatam, cawariramonqa —nir.
Tseta wiyecurninmi, disipuluncuna allapa llaquishqa quedariyarqan.
Templupaq impuestuta Pedru imano pagaconqan
24 Tsepitanam Capernaum marcaman disipuluncunawan chäriyarqan. Tsechomi templupaq impuestuta cobracoqcuna Pedruman witïcur queno niyarqan:
—¿Imanirtaq mayestriquicunaqa impuestuta pagantsu! —nir.
25 Pedrunam queno nerqan:
—Aumi, paganmi —nishpa.
Pedru wayiman yecuriptinnam, Jesusqa puntata Pedruta queno nerqan:
—Simon, ¿Imataq qam ninqui? ¿Que patsacho mandacoqcuna picunatataq impuestuta pagatsiyan? ¿Marca mayincunatacu o forasterucunatacu?
26 Tsenam Pedru queno nerqan:
—Forasteru caqcunatam —nir.
Jesusnam nerqan:
—Änirpis, manam marca mayincunataqa combienintsu pagatsiyänan. 27 Peru imano captinpis, paguecushun pecunata mana piñatsinapaq. Tsepaq lamarman ewar pescaduta tsariramï, y punta jorqamonqequi pescadupa shiminchomi tarinqui qelleta. Tse qelleta aparcur ewar paguecamï ishcantsicpita.