12
Warmi pirjümita Jesústa jaycapushan
San Mateo 26.6–13; San Marcos 14.3–9
1 Pascua fiestapaj sujta junaj pishiycaptin, Betania marcaman purïshijnincunawan-ima Jesús aywaran. Chay marcaćhu Lázarupis tiyaran. Paytaga wañushanpita Jesús cawarachimush caran. 2 Jesús ćhayaptin, micupacunanpaj yanucuran. Marta jaracuptin, Lázarupis Jesúswan-ima micurcaycaran. 3 Micurcaycaptin, María alli pirjümita ćhayachiran.*«Nardo» nishan pirjümita jaćhapita ruraj. Tacshalla butïllan captinsi, sumaj ćhaninyuj caran. Pirjümita Jesúspa ćhaquinman jaycapurir, ajchanwan chaquichipuran. Wasi junta pirjümi asyacurcuran. 4 Chaura Jesústa wañuyman jitarpuj Judas Iscariote niran: 5 «¿Imapätaj alli cuyayllapaj pirjümita jićhaycächinqui? Juc wata aruypa ćhaninćhu ranticunman caran. Chay jillayta wacchacunata, pishipacujcunata aypunman caran.» Judas Iscariote Jesúspa purïshijnin caycarpis, 6 mana pishipacujcunata llaquiparchu rimaran; manchäga suwa cashpan. Paymi Jesúspa tisurïrun caran. Ichanga wallca-wallcalla jillayta raquicurij. 7 Chaura Jesús niran: «Pirjümita jićhapämänanta ama mićhanquichu. Cawaycaptillä, pampacunäpaj armaycächiman. 8 Pishipacujcunatawan wacchacunata imaypis ricanquipaj. Nuwatam ichanga waran-waran mana ricamanquipächu.»
9 Betania marcaćhu Jesús caycashanta mayar, chay-chicaj Israel runacuna aywaran. Mana Jesúsllamanchu aywaran; manchäga Lázarutapis ricäcuj. Payta Jesús cawarachish caran. 10-11 Lázaruta cawarachishanpita runacuna cüracunapa shiminta mana ćhasquirannachu; manchäga Jesúspa shimillanta. Payllaman yupachicuran. Chaymi mayur cüracuna Lázarutapis, Jesústapis wañurachiyta munaran.
Jerusalén marcaman Jesús ćhayashan
San Mateo 21.1–11; San Marcos 11.1–11; San Lucas 19.28–40
12 Warannin Jerusalén marcaćhu chay-chicaj runa fiestata rurananpaj caycashanćhu Jesús ćhayaycashantapis mayaran. 13 Mayar, runacuna palmapa üjanta cuchuran. Jesústa ćhasquicuj llucshir, cushicushpan japarpararan:
«Taytallau Tayta, washaycallämay, ari.*«Washaycallämay, ari» ninanta castillänućhüpis, griego rimayćhüpis: «Hosanna» nin.
Tayta Diosninchi caćhamushan runa alli ricash caycullächun.
Israel runacunapa mandajnin alli ricash caycullächun» nir.
14 Jesúsna Tayta Diosninchipa shimin ćharcucänanpaj mañacushan manta bürun muntash ćhayaran. Tayta Diosninchipa shiminćhu isquirbiraycan:
15 «Jerusalén marca runacuna,
Ama manchariychu.
Mandajniqui shaycämun.
Manta bürullan muntash yaycaycämun» nir.*Zacarías 9.9. Griego rimayćhu Israel runacunapita tincuchiypa rimar, nin: «Siónpa warmi wamrancuna.» «Sión» nir, Jerusalén marcata yarpaj. «Warmi wamrancuna» nir, llapan Israel runacunata yarpaj.
16 Chay wichan purïshijnincunapis Jesús mandaj cashanta mana tantiyaranchu. Cawarircamur janaj pachaman aywacuptinraj, Jesús rurashancuna Tayta Diosninchipa shiminćhu isquirbishanwan tincushanta yarpäriran. 17 Lázaruta Jesús cawarachishanta ricajcunam ichanga willacur cushish purircaycaran: «Wañush Lázaruta Jesús jayaptin, pamparaycashan ućhcupita cawaycaj llucshimuran» nir. 18 Chaymi: «Tayta Diosninchi sumaj Jesústa yanapan» nir waquin runacunapis Jerusalén marcapita Jesústa ćhasquij llucshiran. 19 Fariseucunam ichanga ninacuran: «Llapan runa payman yupachicun. ¿Canan imatataj rurashun? ¿Pïnaraj nuwanchita alli ricamäshun?» nir.
Muruta pampashanwan tincuchiypa willapashan
20 Pascua fiesta caycaptin, jäpa runacunapis Jerusalén marcaman aywaran Tayta Diosninchita alliman ćhuraj.*Israel runacuna: «griegos» nij jäpa runacunapa yarpayninpis, rimayninpis juc-niraj captin. 21 Jäpa runacuna Felipita niran: «Jesústa ricsichimay, ari.» Felipiga Galilea quinran Betsaida marcapita caran. 22 Felipina Andrésta willaran. Ishcaninna Jesústa willaran. 23 Willaptin, Jesús niran: «Cananga Tayta Diosninchipa caćhan cashäta llapan runa musyanga. Llapanmi alliman ćhuramanga. 24 Sumaj tantiyacunquiman. Rïgu muruta mana pampaptinchi, manash wiñamunchu. Murullash jitaräcun. Pampaptinchish ichanga wañush-yupay captin, mamayrunta mana ricanchinachu. Wiñamurshi ichanga, atayar sumaj wayun. 25 Jamcunapis shunguyqui munashallanta rurar mana wiyacamar, ushyacayman ćhayanquipaj. Shunguyqui munashanta jungaycur shimïta wiyacurmi ichanga, cay pachaćhüpis, janaj pachaćhüpis mana ushyacaypa cawanquipaj. 26 Maquïćhu cawayta munar, wiyacamar nuwa-jina cawanquiman. Wiyacamar, ćhayashäman ćhayanquipaj. Wiyacamaptiqui, Papänïpis allićhu jurgushunquipaj.
27 «Cananga juyupa llutäpacuycä. ¿Imataraj rurashaj? ‹Papä, wañuypita washaycallämay› niyta munarsi, mana nishächu. Papänïpa shungun munashallanta ruranäpaj cay pachaman shamushcä. 28 Chaymi Papänïta imaypis alliman ćhurashaj.»
Chaura janaj pachapita nimuran: «Munayniyuj cashäta mayna musyachicushcä. Yapaypis musyachicushämi.» 29 Chayta wiyar, waquin juturajcuna niran: «Räyu-imaćhi pashtamusha.» Waquinna niran: «Anjil-imaćhi rimamusha.»
30 Jesúsna niran: «Mana nuwatachu jayacamasha. Manchäga jamcunata jayacamusha sumaj tantiyacunayquipaj. 31 Canan llapan runapa shungunta Tayta Diosninchi musyapanga. Supayta jargunga. Cay pachaćhu mandaj cayninta jićhunga. 32 Jugarachimaptin, janaj pachaman Tayta Diosninchi shuntacamaptin, camacächishaj llapan runa yupachicamänanpaj.»
33 «Jugarachimaptin» nir imanuypapis rusćhu wañuyman ćhayananta musyachicuycaran. 34 Runacunana niran: «Tayta Diosninchipa shiminta isquirbir, Moisés niran: ‹Washäcujga imaycamanpis cawanga.› Jammi ichanga niycanqui: ‹Tayta Diosninchipa caćhan captïsi, rusćhu jugarachimanga.› ¿Pitaj canqui? Mä, Tayta Diosninchipa caćhamushan Washäcujpita tantiyachimay.»
35 Jesúsna niran: «Ishcay-quimsa junajlla ricanacushun. Achqui achicyashan-jina Tayta Diosninchipa shungun munashanta tantiyachishayqui. Chaymi shimïta sumaj wiyacunquiman. Manchä chacay ćhayapushunquipaj. Chacaypa purijcuna imamanpis ćhayashanta mana musyanchu. 36 Chaymi ricay ñawiquićhu purishäcaman ćhasquicamanquiman. Tayta Diosninchipis: ‹Wawämi canqui› nir alli ñawinwan ricashunquipaj.» Willapäcuyta ushyariycur, Jesús aywacuran. Runacuna ricay mana puriranchu.
Jesúsman runacuna mana yupachicushan
37 Chaura ricay ñawinćhu Tayta Diosninchi camacächiyninpa jishyaćhucunata allchacaycächiptinsi, wañushcunata cawariycachiptinsi, runacuna Jesúsman mana yupachicuranchu. Shiminta mana ćhasquicuranchu. 38 Mana ćhasquicuranchu unay willacuj Isaíaspa shimin ćharcucänanpaj. Payga unay niran:
«Taytallau Tayta, shimiquita willaptïsi, ¿pillapis ćhasquicushachuraj?
Munayniyuj cashayquita musyachicuptiquisi, ¿yupachicushachuraj?»*Isaías 53.1.
39 Chay-jina Jesúsmanpis mana yupachicuranchu. Isaíaspa shimin niycaran:
40 «Runacunapa ñawinta Tayta Diosninchi japrayächisha.
Shunguntapis chucruyächisha.
Japrayächisha mana imatapis ricananpaj.
Shunguntapis chucruyächisha mana imatapis tantiyacunanpaj.
Jucha aparicushanpitapis mana wanacunanpaj camacächisha.
Wanacuptinmi ichanga, Tayta Diosnin cashpan allchacächïman caran.»*Isaías 6.10.
41 Unayga Jesús munayniyuj cashanta Isaíasta ricachiptin, rimash caran. 42 Achcaj runa Jesústa wasguipaptinsi, waquin Israel runacuna Jesúsman yupachicuran. Waquin mayur runacunapis Jesúspa shiminta wiyacuran. Ichanga shuntacäna wasipita jargunanta manchacur, runa wiyay mana rimacuranchu. 43 Paycuna Tayta Diosninchi alli ricananta munarsi, runa-masin alli ricanantaraj sumaj munaran.
44 Chaura wiyächipaypa Jesús niran: «Pipis yupachicamar, Tayta Diosninchimanpis yupachicun. Paymi caćhamasha. 45 Ricamarpis, caćhamaj Tayta Diosninchitapis rican. 46 Achqui achicyashan-jina Tayta Diosninchipa shungun yarpashanta tantiyachicunäpaj shamushcä. Yupachicamajcuna Tayta Diosninchipa maquinćhu cawanga. Mana chacajćhu-jina supaypa maquinćhu cawanganachu. 47 Runacuna shimïta mana wiyacuptinsi, mana ñacayman ćhayachinäpächu shamushcä; manchäga llap-llapanta washänäpämi. 48 Wasguimajcunam ichanga, shimïta mana ćhasquicujcunam ichanga, quiquillanpita imamanpis ćhayangapaj. Shimïta wiyacushanman-tupu ushyacay junajćhu juchanta jurgapash canga. 49 Mana umäpita jurgurcullarchu rimä; manchäga quiquin Tayta Diosninchipa shiminta. Paymi caćhamasha: ‹Shimïta llap-llapanta willay› nir. 50 Paypa shiminta wiyacuptinchi, mana ushyacaj cawayta tarichimanchi. Chaymi rimashäga Tayta Diosninchipa shimillan. Nimashannuylla willacuycä.»
*12:3 «Nardo» nishan pirjümita jaćhapita ruraj.
*12:13 «Washaycallämay, ari» ninanta castillänućhüpis, griego rimayćhüpis: «Hosanna» nin.
*12:15 Zacarías 9.9. Griego rimayćhu Israel runacunapita tincuchiypa rimar, nin: «Siónpa warmi wamrancuna.» «Sión» nir, Jerusalén marcata yarpaj. «Warmi wamrancuna» nir, llapan Israel runacunata yarpaj.
*12:20 Israel runacuna: «griegos» nij jäpa runacunapa yarpayninpis, rimayninpis juc-niraj captin.
*12:38 Isaías 53.1.
*12:40 Isaías 6.10.