25
O Pavle anglo Fest
Trin dive palo adava so prelelja i vlast upri provincija, o Fest dželo tari Cezareja upre ko Jerusalim. Adari o šerutne sveštenici hem e jevrejengere šerutne phende lese zako so optužinena e Pavle, hem zamolinde le te ćerel lenđe usluga hem te naredini te anen e Pavle ko Jerusalim, adalese so planirinde zamka ko ekvaš drom te mudaren le.
Ali o Fest phenđa lenđe dai o Pavle ano phandlipe ani Cezareja hem da pana hari hem ov korkoro ka džal adari.
Tegani phenđa lenđe: “Nek nesave tumare vođendar aven mancar, hem nek optužinen e manuše tei krivo zako nešto.”
Palo adava so inele olencar ofto đi o deš dive, irinđa pe ki Cezareja. Tejsato dive beštino ki stolica e sudosiri hem naredinđa te anen e Pavle. Kad o Pavle reslja, e jevrejengere šerutne kola ale taro Jerusalim okružinde le hem lelje te vaćeren phare optužbe protiv oleste, save našti ine te dokažinen.
A o Pavle braninđa pe vaćerindoj: “Na ćerđum ništa soi protiv o Zakoni e jevrejengoro, ni protiv o Hram, ni protiv o caro.”
Ali o Fest, adalese so manglja te ugodini e Jevrejenđe, pučlja le: “Mangeja li te dža ko Jerusalim, adari te sudini pe će angla mande zako akava?”
10 A o Pavle phenđa lese: “Na. Terđovava anglo e rimesere carosoro sudo, hem akate valjani te sudini pe maje. E Jevrejenđe na ćerđum nijekh bišukaripe, sar so hem tu šukar džane adava. 11 Te injum krivo hem te ćerđum nešto so zaslužini meriba, na našava oto meriba. Ali, te akala manuša akate bizo razlog krivinena man, niko našti te del man olenđe ko vasta. Mangava te sudini pe maje anglo e rimesoro caro.”
12 O Fest tegani savetujinđa pe ple manušencar, i phenđa e Pavlese: “Mangljan te dža anglo e rimesoro caro, anglo leste hem ka dža.”
O Pavle anglo e jevrejengoro caro o Agripa
13 Palo nekobor dive, ani Cezareja resle o caro o Agripa hem i Vernika te posetinen e Feste.
14 Adalese so adari beštine više dive, o Fest vaćerđa e carose o slučaj e Pavlestar: “Akatei nesavo manuš kole o Feliks ačhavđa ano phandlipe. 15 Kad injumle ano Jerusalim, adari optužinde le o šerutne sveštenici hem e jevrejengere šerutne hem rodinde te ovel osudime. 16 Me phenđum lenđe da koro Rimljanja nane o adeti nekas te osudini pe angleder nego so ov, o optužime, na terđola anglo okola kola optužinena le hem na dobini prilika te branini pe taro optužbe. 17 Adalese, kad sare on mancar ale akari, me odmah tejsato dive, bizo odložiba, bešljum ki stolica e sudosiri hem naredinđum te anen adale manuše. 18 O manuša kola optužinena le okružinde le, ali na optužinde le zako nijekh bišukaripe savo me očekujinđum, 19 nego on oleja raspravinde pe oti lengiri vera hem oto nesavo Isus, kova mulo, kolese o Pavle tvrdini dai dživdo. 20 Me našti ine te haljovav adaja rasprava maškaro lende, i pučljum e Pavle da li mangela te džal ko Jerusalim, i adari te sudini pe lese zako adava. 21 Ali, adalese so o Pavle rodinđa te arakha le đi o vreme kad o baro caro e Rimesoro ka sudini lese, naredinđum te ovel arakhlo ano phandlipe đikote na bičhalava le koro leste.”
22 Tegani o Agripa phenđa e Festese: “Hem korkoro me mangava te šunav adale manuše.”
A o Fest phenđa lese: “Ka šune le tejsa.”
23 Tejsato dive o Agripa hem i Vernika ale ani svečano ceremonija e glavnone narednikonencar hem e dizjakere prešunde manušencar hem đerdinde ki sala, a o Fest naredinđa te anen e Pavle.
24 Tegani o Fest phenđa lese: “Carona Agripa, hem sare tumen kola injen akate, dikhen akale manuše. Zbog oleste ale kora mande sa o Jevreja taro Jerusalim hem akatar, vičindoj zorale da ov više na valjani te živini. 25 Ali me na arakhljum da ov ćerđa nešto so zaslužini meriba, a adalese so ov korkoro manglja te sudini lese o baro caro e Rimesoro, odlučinđum te bičhalav le koro leste. 26 Adalese so nane man ništa određeno so te pisinav olestar mle gospodarese, ikalđum le angla tumende – najangle angla tute, carona Agripa – te šaj ovel man palo akava ispitujiba so te pisinav. 27 Adalese so nane smisla te bičhalav e phandle koro e rimesoro caro, a te na pisinav zako soi adava manuš optužime.”