Lačho Lafi taro Luka
1
O Luka bičhalol lil e Teofilese tare Isuseso džuvdipe
Mangleja Teofile, sar so džane, but džene lije te pisin tare kova so sasa, so o Dol obećisada prekale prorokura, a ćerdilo maškar amende. Pisisade amenđe kola save korkore dikhlje vadži tare anglune đivesa thaj ćerdile kandine e Devlese Lafese, gija i me, mangleja Teofile, tuće pisiv sa redasa, golese so sa taro anglunipe ispitujisadem, te šaj ave uverimo kaj si čačipe kova so sikade tut.
O meleko vaćarol taro bijandipe e Jovaneso e Krstiteljeso
Kana sasa o Irod caro ani Judeja, nesavo manuš so akhardola Zaharija sasa svešteniko tare Avijineso redo. Lesi romni sasa tari kuštik e Aaronesi thaj akhardola Jelisaveta. Solduj džene sesa čačutne anglo Dol thaj živisade pale zapovestura thaj palo Zakon e Gospodeso bizo nisavo bilačhipe. Al len naj sesa čhave, golese kaj i Jelisaveta naštine te ačhol khamni, a solduj džene sesa već purane.
Jekh đive, o Zaharija kandija e Devle ano Hram golese kaj palo dužnost sasa leso redo, kaj palo adeti e sveštenikurengo birisade le kockasa te džal ano Hram e Gospodeso te kadil. 10 Kana o Zaharija dija ano Hram te kadil, but manuša molisajle avral.
11 Tegani e Zaharijase sikadilo o meleko e Gospodeso savo ačhilo ki desno rig taro oltari e kadimaso. 12 Kana o Zaharija dikhlja le, uznemirisajlo thaj but darajlo.
13 Al o meleko vaćarda lese: “Ma dara, Zaharije! Ćiri molitva sasa šundi. Ćiri romni i Jelisaveta ka bijanol murše thaj tu ka de le alav Jovan. 14 Tu ka ave radosno thaj baxtalo thaj but džene ka aven blagoslovime lese bijandimasa, 15 golese kaj vov ka avol baro anglo Gospod. Nikad ni ka pijol mol ni zuralo pijipe. Vov ka pherdol e Svetone Duxosa dok si ano vođi pe dako. 16 O Jovane bute čhaven e Izraelese ka iril anglo Gospod, angle lengo Dol. 17 Vov ka džal anglo Gospod sar glasniko ano Duxo thaj ano zuralipe e prorokoso e Ilijaso. Ka miril e ile e dadenđe premale e čhave thaj ka iril kolen save ni šunen ano gođaveripe e pravednikurengo. Sa kava ka ćerol te pripremil e manušen te šaj aven spremna e Gospodese avimase.”
18 O Zaharija vaćarda e melekose: “Pale soste me gova ka džanav? Golese kaj sem purano thaj mingri romni si bute beršenđi.”
19 O meleko phenda lese: “Me sem o Gavrilo, o meleko savo ačhol anglo Dol. Bičhaldo sem te vaćarav tuće kava lačho lafi. 20 Ak, ka ave laloro thaj ni ka vaćare dži gova đive dži kaj sa gova ni ćerdol, golese so ni pačajan ane mingre lafura save ka pherdon ano pravo vreme.”
21 E manuša ađućarde e Zaharija thaj čudisajle sose gaći majisajlo ano Hram. 22 Al kana o Zaharija iklilo, naštine te vaćarol. Vov dija len znakura golese kaj sasa laloro. Gija e manuša haljarde kaj sasa le vizija ano Hram.
23 Kana nakhle e đivesa lese kandimase ano Hram, o Zaharija đelo čhere. 24 Pale kala đivesa i Jelisaveta lesi romni ačhili khamni thaj ni iklili avral taro čher pandž čhon. Golese vaćarda: 25 “Gija ćerda manđe o Gospod! Ane kala đivesa sikada manđe po milost thaj uljarda mandar i ladž maškare manuša kaj ni sasa man čhave.”
O meleko vaćarol taro bijandipe e Isuseso
26 Kana i Jelisaveta sasa šovto čhon khamni, o Dol bičhalda e meleko e Gavrilo ano Galilejsko foro o Nazaret 27 ki jekh čhej Marija savi sasa mangli romese e Josifese savo sasa tari kuštik e carosi e Davidesi. 28 Kana o meleko o Gavrilo avilo late, phenda: “Av radosno, tu so arakhljan milost. O Gospod si tusa. [Blagoslovimi san maškare džuvlja!]”
29 I Marija but darajli tare lese lafura thaj dija gođi savo sasa kava pozdrav. 30 Al o meleko phenda laće: “Ma dara, Marije! Golese kaj arakhljan milost anglo Dol. 31 Ak, ka ačhe khamni, ka bijane čhave thaj ka de le alav Isus. 32 Vov ka avol baro thaj ka akhardol Čhavo e Embare Devleso. O Gospod o Dol ka dol le o presto lese paradadeso e Davideso. 33 Vov ka carujil ane kuštika e Jakovese ane sa e đivesa thaj lese carstvose ni ka avol krajo.”
34 Tegani i Marija pučlja e meleko: “Sar ka avol gova kana sem me vadži čhej?”
35 O meleko o Gavrilo vaćarda laće: “O Sveto Duxo ka avol pe tute thaj o zuralipe e Embare Devleso ka učharol tut. Golese kaj o čhavoro so ka bijandol ka avol sveto thaj ka akhardol Čhavo e Devleso. 36 Ak, i ćiri bibi i Jelisaveta ačhili khamni ane purane berša thaj ka bijanol murše. E manuša vaćarde kaj voj naštine te ačhol khamni, al akana si šov čhon khamni. 37 Golese kaj o Dol šaj te ćerol sa so phenol!”
38 I Marija phenda: “Ake, me sem sluškinja e Gospodesi. Nek avol manđe palo ćiro lafi!” Thaj o meleko đelo latar.
I Marija džal te dičhol e Jelisaveta
39 Pale gola đivesa i Marija spremisajli thaj siđarda ani bregali phuv ano foro e Judejako. 40 Kana resli odori, đeli ano čher e Zaharijaso thaj pozdravisajli e Jelisavetasa. 41 Kana i Jelisaveta šunda e Marijako pozdrav, čhelda o čhavo ane lako vođi thaj i Jelisaveta pherdili Svetone Duxosa. 42 Andare sa o glaso vaćarda e Marijaće: “Emblagoslovimi san maškare sa e džuvlja thaj blagoslovimo si o čhavo ane ćiro vođi. 43 Kotar manđe kava čast kaj tu, i dej mingre Gospodesi, aviljan ke mande? 44 Golese dikh, kana šundem ćiro pozdrav, taro radost čhelda o čhavoro ane mingro vođi. 45 Blagoslovimi san tu so pačajan kaj ka pherdol kova so vaćarda tuće o Gospod!”
I Marija slavil e Devle
46 Tegani i Marija vaćarda:
“Slavil mingri duša e Gospode!
47 Mingro duxo veselil pe ano Dol, ane mingro Spasitelji,
48 golese so sasa milostivno e poniznone sluškinjaće.
Golese dikh, od akana ka akharen man blagoslovimi sa e kuštika.
49 Golese so ćerda manđe baro šukaripe o Zuralo Dol.
Sveto si leso alav!
50 Vov si milostivno sa e manušenđe tari kuštik dži i kuštik,
kolenđe save daran lestar.
51 Pe vastesa sikada piro zuralipe,
čhudija pestar kolen save si barikane ane ile thaj ani gođi.
52 Čhudija e vladaren taro lengo presto,
thaj vazdija e poniznonen.
53 E bokhalen čaljarda šukarimasa,
a e barvalen mukhlja čuče vastencar.
54 Pomožisada e Izraele, ćire kandino,
golese kaj dol pe gođi taro milost,
55 sar so obećisada amare paradadenđe,
e Avraamese thaj lese potomkurenđe ane sa e đivesa.”
56 I Marija bešli e Jelisavetasa paše trin čhon thaj pale gova irisajli čhere.
Bijandilo o Jovane o Krstitelj
57 Kana i Jelisavetaće avilo o sato te bijanol, bijanda čhave. 58 Laće pašutne thaj lačhi familija šunde kaj o Gospod sikada laće baro milost thaj radujisajle lasa.
59 Kana e čhavore sesa ohto đive, avile te ćeren lese suneti thaj manglje te den le alav lese dadeso – Zaharija. 60 Al i Jelisaveta vaćarda: “Na, leso alav ka avol Jovane!”
61 Von phende lačhe: “Naj tut khoni ani ćiri familija gole alavesa!” 62 Tegani vastencar pučlje e dade e Zaharija sar bi vov manđola te avol leso alav. 63 Thaj o Zaharija manglja khanči pe soste šajine te pisil thaj pisisada: “Jovan ka avol leso alav.” Thaj savore čudisajle. 64 Tare jekh drom putardilo leso muj thaj lesi čhib, tegani o Zaharija lija te vaćarol thaj lija te slavil e Devle.
65 I dar e Devlesi avili ane sa lenđe pašutne thaj ki sa i bregali Judeja vaćarda pe tare kava so sasa. 66 Savore so šunde gova, dije gođi tare gova thaj phende: “So ka avol tare kava čhavo? Golese so o va e Gospodeso sasa pe leste.”
O Zaharija prorokujil tare piro čhavo o Jovane thaj taro Mesija
67 O Zaharija, e Jovaneso dad, pherdilo e Svetone Duxosa thaj prorokujisada:
68 “Blagoslovimo si o Gospod o Dol e Izraeleso
golese so avilo thaj otkupisada e manušen!
69 Vazdija amenđe e zurale Spasitelje,
tari kuštik e carosi e Davidesi, pe kandinese,
70 sar so vaćarda ano purano vreme
andare muja tare pe sveta prorokura,
71 kaj ka ikalol amen tare amare dušmanura
thaj tare vasta savorenđe save mrzin amen.
72 Sasa milosno amare paradadenđe,
thaj ispunisada piro sveto savez,
73 savez savo dija e Avraamese amare paradadese,
74 te ikalol amen tare vasta amare dušmajenđe,
te šaj kanda e Devle bizi dar,
75 ano svetost thaj ano pravednost
angle leste sa dok sam džuvde.
76 A tu Jovane, mingreja čhaveja, ka ave akhardo proroko e Embare Devleso
golese kaj ka dža anglo Gospod te pripremi lese o drom.
77 Ka sikave lese manušen sar te pindžaren o spasenje
prekalo oproštenje tare lenđe grehura.
78 Golese so si e Devleso ilo milostivno,
tare savo ka avol amenđe o svetlost e sabalinako tari visina,
79 te svetlil kolenđe so bešen ano kalipe thaj ani sena e merimasi,
a amare pingre te usmeril ko drom taro mir.”
 
80 A o čhavoro o Jovane barilo thaj zurajlo duxosa. Kana barilo, đelo ani pustinja sa dži kaj ni iklilo angle Izraelcura te propovedil.