Ang Pangaduha nga Sulat ni Pablo sa mga
TAGA-CORINTO
Pasayod
Pagkatapos ng una nga sulat ni Pablo sa mga nagatuo sa Corinto, nagbisita siya sa inda. Indì sinda magpamatì sa iya mga laygay, nganì naghalin siya didto kag nagbalik sa Efeso. Nalipay siya nang nakità niya si Tito kay gingbalitaan siya nga ang mga taga-Corinto hay naghinuysoy na sa inda kasal-anan. Ining pangaduha nga sulat ni Pablo sa mga nagatuo sa Corinto hay para ipaabot sa inda ang iya kalipay tungod naging masinundanon sinda kag para da maglaygay pa gid sa inda. Sa matuod, bago ang una nga sulat sa Corinto, may gingsulat si Pablo sa inda (1 Corinto 5:9) pero ini hay naduyà na.
Gingsabat niya sa ini nga sulat ang mga nagakontra sa iya kag nagapabintang nga wayà siya nagtuman sa iya gingpangakò nga magbisita sa inda. Ginghungod niya nga indì anay magkadto sa Corinto para malikawan niya ang pagdisiplina sa inda kag indì niya gusto nga maglain ang inda buot.
Gingpabatyag diri ni Pablo ang iya dakò nga paghigugmà sa inda kag nagalaom gid siya kag nalilipay nga magkaigwa sinda liwat maayo nga relasyon. Ginahandom da niya nga patawaron kag batunon ninda liwat ang tawo nga nakasalà (2:5-11). Gingpadumdom da niya sa mga nagatuo nga ang Dios hay maatag kag gusto niya nga maging maatag da sinda para mabuligan ang mga kauturan sa Jerusalem kag sa Judea (8:1-9:15).
Sa mga ulihi nga kapitulo, gingdipinsahan niya ang iya pagiging matuod nga apostol sa pila ka mga kauturan sa Corinto nga nagahambay nga sinda ang matuod nga mga apostol.
1
Ang Pagpangamusta ni Pablo
Ako si Pablo nga naging apostol* ni Kristo* Hesus sunò sa kabubut-on ng Dios. Ako kag si Timoteo nga aton utod kay Kristo hay nagapangamusta sa indo tanan dirà sa Corinto nga nagatuo sa Dios, kag mga balaan nga tawo ng Dios sa bilog nga probinsya ng Acaya.
Kabay pa nga mabaton nindo ang grasya* kag katawhayan* halin sa Dios nga aton Amay kag kay Ginoong Hesu-Kristo.
Ang Pagpasalamat ni Pablo sa Dios
Dayawon ang Dios, nga imaw ang Dios ng aton Ginoong Hesu-Kristo kag iya da Amay. Maluluy-on siya nga Amay kag Dios nga permi nagapakusog sa aton tagipusuon. Ginapakusog niya ang aton tagipusuon sa tanan ta nga mga kahugaan, agud makapakusog da kita sa mga tawo nga may iba-iba nga kahugaan, paagi sa pagpakusog nga nabaton naton halin sa iya. Kay kung mauno kadamò ang aton naagihan nga mga kahugaan sa aton pagpakig-isa kay Kristo, imaw da nga pagpakusog ang aton nababaton paagi sa iya. Niyan kung nagaagi man kami sa mga kahugaan, ini hay para kamo mapakusog kag maluwas. Kag kung ginapakusog kami, ini hay para da mapakusog kamo agud matiis nindo ang mga kahugaan nga pareho ng amon ginatiis. Nganì matibay ang amon paglaom parti sa indo, kay sayod namon nga kung pauno kamo nagatiis ng mga kahugaan pareho sa amon, ginapakusog da kamo ng Dios pareho sa amon.
Mga kauturan kay Kristo, gusto namon nga masayuran nindo ang natabò sa amon nga kahugaan sa Asia,* 1:8 Nang una ang Asia hay isa sa mga probinsya ng Imperyo ng Roma. Niyan ini nga lugar hay Turkey. kay ang amon naagihan hay sobra-sobra gid nga kahugà nga daw indì na gid kaya ng amon kusog, hasta nga nabuy-an na gid kami paglaom nga mabuhì pa. Kalaom nganì namon imaw na adto ang katapusan ng amon kabuhì. Pero natabò adto agud indì kami magsalig sa amon kaugalingon, kundì sa Dios nga imaw ang nagabanhaw sa mga patay. 10 Gingtabangan niya kami sa makahiyadlok nga kamatayon kag padayon pa nga pagaluwason. Siya lang gid ang amon ginalauman nga imaw gihapon ang magatabang sa amon. 11 Paagi sa bulig ng indo mga pangamuyò, mababaton namon ang pagpakamaayo halin sa Dios bilang sabat sa madamò nga nagapangamuyò, agud madamò da ang magapasalamat sa iya para sa amon.
Ang Pagbag-o ng Plano ni Pablo
12 Imaw ini ang amon ginapakadakò: ginapamatuuran ng amon konsensya nga paagi sa bulig ng Dios, ang amon pagkabuhì hay matarong kag wayà gid kasawayan parti sa amon mga motibo sa tanan nga tawo kag lalò na gid sa indo. Nahuman namon ini paagi sa pagpakamaayo ng Dios kag bukon sa amon tawhanon nga kamayad. 13-14 Wayà kami nagasulat ng mga butang nga wayà nindo maintindihi o mabasahi. Aber indì pa nindo kami maintindihan, nagalaom ako nga magaabot ang tyempo nga maiintindihan gid nindo kami ning maayo, agud sa adlaw ng pag-abot ng aton Ginoong Hesus, maipahambog nindo kami kag kamo hay maipahambog da namon.
15 Kag tungod sigurado ako nga naiintindihan nindo ako, nagplano ako dati nga magbisita sa indo, agud mabaton nindo ang isa pa gid nga pagpakamaayo ng akon pangaduha nga pagbisita. 16 Gusto ko nga maagi anay dirà sa indo pagkadto ko sa probinsya ng Macedonia kag sa akon pagbalik maagi ako liwat dirà, agud mabuligan naman nindo ako sa akon pagkadto sa Judea. 17 Imaw kuntà adto ang akon plano. Pero tungod wayà ini madayon, kalaom ba nindo hay indì masaligan ang akon ginahambay? Pareho ba ako ng iban nga tawo sa kalibutan nga ang inda ginaplano hay ang para lang gid sa inda pangsarili nga kaayuhan? Nagahambay sinda “Huo,” pero adto galì “Indì.” 18 Pero kung pauno nga ang Dios hay masaligan, masaligan da nindo ang amon mensahe sa indo. Bukon ini “Huo,” pero pagkatapos hay “Indì.” 19 Ang Ungà ng Dios nga si Hesu-Kristo, nga amon ginawali sa indo nina Silas kag Timoteo, hay bukon “Huo” pero pagkatapos hay “Indì.” Siya hay masaligan kag pagahumanon gid niya ang iya gingpangakò. 20 Tungod kay Kristo, natuman ang tanan nga gingpangakò ng Dios. Nganì makahambay kita ng “Matuod gid!” paagi sa iya para sa kahimayaan ng Dios. 21 Ang Dios imaw ang nagapalig-on sa aton pagpakig-isa kay Kristo. Gingpilì niya kita para magserbisyo sa iya. 22 Gingbutang niya ang Espiritu Santo sa aton mga tagipusuon bilang marka nga sa iya na kita, kung sa diin ini ang katibayan nga pagabatunon ta ang iya mga gingpangakò sa aton.
23 Testigo ko ang Dios, nga nagabalità ako ning matuod kung basì wayà ako nagkarà sa indo sa Corinto, agud malikawan ko nga madisiplina kamo. 24 Wayà kami nagadikta parti sa indo pagtuo, kay malig-on na da kamo. Gusto lang kuntà namon nga buligan kamo agud maging malipayon kamo.

*1:8 1:8 Nang una ang Asia hay isa sa mga probinsya ng Imperyo ng Roma. Niyan ini nga lugar hay Turkey.