49
Yakobbo Naaha Batabani̱ Mu̱gi̱sa
Hei̱nyu̱ma Yakobbo yeeti̱ri̱ batabani̱ baamwe naakoba yati, “Mwecooke nywensei̱ hamwei̱, mbaweere bilibbaho mu biro bya mu mei̱so.
 
“Mwecooke kandi mwetegeerye nywe batabani̱ ba Yakobbo,
Mwegwenge bbaaweenyu̱ kyakubaweera nywe I̱saleeri̱.
 
“We Lu̱bbeeni̱, weewe mu̱zegei̱zo wange,
maani gange, lubyalu lwa b̯usigazi b̯wange,
murungi waki̱ti̱i̱ni̱sa kandi wamaani.
Mutatekana nka meezi̱ ga mwizulo, tolibba waahakyendi̱,
hab̯wakubba wani̱i̱ni̱ri̱ ntabbu gya bbaawu,
wagihenera waalaala na mukaa bbaawu.
 
“Si̱myoni̱ na Leevi̱, beicala na bikorwa bikwisana,
mpirima zaab̯u ziicala bikwatu bya b̯wemi̱.
Mwozo gwange, otaligyenda mu kuhanuura kwab̯u.
Mwozo gwange, otaliterana nabo,
hab̯wakubba bei̱ta bantu hab̯wa ki̱ni̱ga kinene,
nibatematema biteega bya nte batali na ki̱bagyendereeri̱.
Ki̱ni̱ga kyab̯u kikakyenwe! Kubba ki̱ti̱i̱ni̱sya bantu,
kandi tibagira mbabazi̱.
Nkwi̱za ku̱basasaani̱a mu beizukulu ba Yakobbo,
mbagumegume mwihanga lyʼI̱saleeri̱.
 
“We Yu̱da, beenyu̱ baalikuhaariiza,
beenyu̱ balyetu̱lu̱ka hansi kukuha ki̱ti̱i̱ni̱sa,
wooli̱si̱ngu̱ra banyanzigwa baamu.
49:9 Kubala 24:9; Kuwonekerwa 5:5Ai̱ Yu̱da mwana gwa ntali,
oru̱gi̱ri̱yo ha mu̱hi̱i̱go, mwana wange.
Weedi̱ri̱i̱ri̱, ohu̱u̱mwi̱ri̱,
nka ntali gi̱kali̱, alihayo yo akusobora ku̱ku̱si̱si̱mu̱la?
10 Mubbeere gwa b̯ukama, we Yu̱da, tigulikurugaho,
b̯ubbe b̯u̱lemi̱ b̯wa mateeka ku̱ku̱ti̱ga,
ku̱doosya yogwo munyakukomwa b̯wali̱i̱za,
yooyo alibba na ki̱ti̱i̱ni̱sa mu mahanga gensei̱.
11 Alibboha ndogoyi̱ gyamwe ha mu̱zabbi̱bbu̱,
mwana gwa ndogoyi̱ agu̱bbohe ha mu̱zabbi̱bbu̱ gurungi.
Kyakulwala kyamwe ali̱ki̱nabi̱sya vi̱i̱no;
na kanzu gyamwe mu maaci ga mi̱zabbi̱bbu̱.
12 Mei̱so gaamwe geicalanga gengi̱ri̱ hab̯wa kunywa maaci,
meino gaamwe gasyanu̱ kukira mate.
 
13 “Zabbu̱looni̱ yeicaalanga ha mutanda gweitaka,
mutanda gwamwe gwabbanga musoma gwa maati̱,
kandi mubaga gwamwe gulisambiira Si̱dooni̱.
 
14 “I̱saakaari̱ ali ndogoyi̱ gyamaani,
gi̱leeri̱ hansi, gyetweki̱ri̱ migugu rubaju na rubaju.
15 Yaaweeni̱ kiikaru kyab̯uhuumulo b̯wamwe nikili kirungi,
na gi̱gyo nsi gyamusemeera,
yeehayo kwetweka myetweko myayo,
yaabba mwiru akukora milimo mya maani.
 
16 “Daani̱ alibba mu̱lemi̱ wa bantu baamwe.
Beizukulu baamwe balijana na nganda zindi zensei̱ zʼI̱saleeri̱.
17 Yaabbanga mpiri giicala ha muhanda,
giwa b̯umala gikeicala kwantandu wa nzira
giluma magulu ga mbaraasi,
aleke mu̱vu̱gi̱ waagyo yeekuute hansi.
 
18 “Ai̱ Mukama, nku̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ onjune.
 
19 “Gaadi̱ ali̱ru̱mbwa banyagi̱,
nayo alibahondera abaru̱mbe.
 
20 “Itehe lyʼAseeri̱ lyeryanga bidyo birungi,
yooyo yaagabiranga mukama bidyo bi̱nolu̱.
 
21 “Nafutaali oli nka mparaaki gi̱bateeswi̱ri̱,
b̯uguma gikabyala b̯wana b̯urungi.
 
22 “Yozefu̱ ali musaali gukaana byana birungi,
musaali gukereera heehi̱ nei̱zu̱ba,
gwa mataagi̱ gakahandira ha ki̱si̱i̱ka.
23 Aru̱mbi̱i̱rwe banyanzigwa baamwe na mbasi,
baamulasa mu ki̱ni̱ga kinene.
24 Bei̱tu̱ b̯uta b̯wamwe b̯wi̱ceeri̱ b̯uciike,
abalwani̱si̱i̱rye mu maani ga Ruhanga wa Yakobbo, yogwo Waamaani Gensei̱,
kandi yooyo Mu̱li̱i̱sya, Lubbaali lwʼI̱saleeri̱,
25 kubba yooyo Ruhanga wa bbaawu akujuna,
kubba yooyo Waamaani Gensei̱ akuha mu̱gi̱sa.
Akuha mi̱gi̱sa mya ndagali̱ kuruga hakyendi̱,
akuha mi̱gi̱sa mya meezi̱ garuga mu misu mya hansi,
akuhe mi̱gi̱sa mya kubba na beizukulu banene.
26 Mi̱gi̱sa, mya gya bbaawu, mingaba mya maani
kukira mya nsahu za kadei,
minene kukiraho nsahu za woodi̱ kadei na kadei.
Mi̱myo mi̱gi̱sa myecalanga ha mu̱twe gwa Yozefu̱,
kandi miicalenge ha mu̱twe gwa yogwo munyakukomwa mu baab̯u.
 
27 “Bbenyami̱i̱ni̱ ali nka musege gu̱tu̱u̱bi̱ri̱,
mwakya na joojolo ei̱ta naataagura banyanzigwa baamwe.”
 
28 Zi̱zo zoozo nganda i̱ku̱mi̱ neibiri zʼI̱saleeri̱, kandi bi̱byo byobyo bigambu bya bbaawaab̯u Yakobbo bi̱yaabaweereeri̱ b̯uyaali nakubaha mi̱gi̱sa. B̯uli muntu yaamu̱heeri̱ mu̱gi̱sa gu̱mu̱semereeri̱.
Yakobbo Naakwa kandi Naazi̱kwa
29 Nahaahwo, Yakobbo yaabaheeri̱ gaga mateeka naakoba yati, “Ndi heehi̱ ku̱kwa mpondere bahaaha bange. Mwanziikanga hamwei̱ na bbaabba na haaha mu bwingira mu kibanja kyʼEfu̱rooni̱ Mu̱hi̱i̱ti̱. 30 49:30 Ntandiko 23:3-20B̯u̱b̯wo b̯wob̯wo b̯wingira b̯wa mu kibanja kya Makipera, ki̱hereeri̱ b̯uhulukalyoba b̯wa Mamu̱le, mu nsi gya Kanani̱. Kibanja ki̱kyo, I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaaki̱gu̱u̱ri̱ kuruga hali Efu̱rooni̱ Mu̱hi̱i̱ti̱, kibbe kibanja kyamwe kya kuzikirangamwo bantu baamwe. 31 49:31 Ntandiko 25:9-10; Ntandiko 35:29Ku̱kwo hooho baazi̱i̱ki̱ri̱ I̱bbu̱rahi̱mu̱ na mu̱kali̱ waamwe Saara, I̱saka na mu̱kali̱ waamwe Rebbeeka, kandi de hooho nyaazi̱i̱ki̱ri̱ Leeya. 32 Kibanja ki̱kyo na b̯wingira b̯unyakubbamwona, I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaabi̱gu̱u̱ri̱ kuruga hali Bahi̱i̱ti̱.”
33 49:33 Bikorwa 7:15Yakobbo b̯u̱yaamaari̱ kuragira batabani̱ baamwe, yaalaala ha ntabbu gyamwe, yaakwa.

49:9 49:9 Kubala 24:9; Kuwonekerwa 5:5

49:30 49:30 Ntandiko 23:3-20

49:31 49:31 Ntandiko 25:9-10; Ntandiko 35:29

49:33 49:33 Bikorwa 7:15