23
Daudi ayâkira e Keyila
Babwîra Daudi mpu: «Lolà oku Abafilistini badwîrhe balwîsa abantu b’e Keyila*23, 1 Keyila: Cishagala ciguma ciri hôfi na Adulami. Okuhagula enguli: kunyaga omu mbîko y’emburho zamasârûlwa. banadwîrhe bahagula enguli zâbo zoshi». Daudi akanya agendidôsa Nyamubâho erhi: «Ka ngendilwîsa abôla Bafilistini?» Nyamubâho anacishuza Daudi, erhi: «Kanya, wahima abôla Bafilistini na ntyo walîkûza Keyila.» Abantu ba Daudi bamubwîra, mpu: «Ka orhabwîni oku omu Yûda rhugwêrhwe n’obwôba, ka burhayishiyûshûkage kulusha hano rhuja e Keyila rhukola rhwajilwîsa Abafilistini?» Daudi akanya ashubigendidôsa Nyamubâho, Nyamubâho amushuza ntyâla, erhi: «Yimuka, oyandagalire e Keyila bulya abôla Bafilistini nabahizire omu maboko gâwe ene». Daudi akanya n’engabo yâge, ajà e Keyila, alwîsa Abafilistini abahima, abanyaga amasò gâbo, boshi abahima bwenêne. Kwo Daudi ayôkwiremwo ntyo abantu b’c Keyila. Ci kwône, amango Abiyatari mugala wa Ahîmeleki ayâkiraga emunda Daudi ali aha Keyila, abungulukira yo erhi anadwîrhe n’ecishûli câge c’obudâhwa. Banacimanyîsa Saulu oku Daudi anajîre e Keyila, naye Saulu anacishuza, erhi: «Nyamuzinda anamuguzize, bulya yêne ocîhamikire ene ajà omu lugo lugwêrhe enyumvi n’akakomyo». Saulu alâlika olubaga lwoshi mpu luje oku matabâro, mpu bayishibungulukira e Keyila bagorhe Daudi n’abantu bâge. Ci kwônene erhi Daudi amanya oku kwo Saulu amuhigire ntyo, abwîra omudâhwa Abiyatari, erhi: «Mpereza ecishûli c’obudâhwa». 10 Daudi anaciderha, erhi: «Yâgirwa Nyamubâho, Nyamuzinda w’Israheli, mwambali wâwe anayumvîrhe oku Saulu ali n’omuhigo gw’okurhabâlira c Keyila mpu ashereze olugo erhi nie ntuma. 11 Ka abantu b’e Keyila bayishimpana omu maboko gâge obwo? Ka Saulu anayisha ayandagire nk’okwo mwambali wâwe ananayumvagya obwo? Yâgirwa Nyamubâho, Nyamuzinda w’Israheli hanûla mwambali wâwe naye mâshi!» Nyamubâho anashuza, erhi: «Ayandagala». 12 Daudi ashubidôsa, erhi: «Ka abarhambo b’e Keyila bayishimpana niono n’engabo yâni omu maboko ga Saulu?» Nyamubâho ashuza, erhi: «Nêci bakuhâna». 13 Lêro Daudi haguma n’engabo yâge bali hôfi bantu magana galindarhu barhenga muli lulya lugo lwa Keyila, bajà bajà eyi n’eyi. Erhi Saulu amanya oku Daudi anarhenzire omu Keyila, ayâka, aleka okujà oku matabâro. 14 Daudi agendicîbêrera omu hantu hazibuzibu bwenêne, abêra omwôla ntondo omu irungu lya Zifa. Saulu akazâgija amulonza ngasi lusiku ci kwônene Nyamuzinda arhamuhâga ye.
Yônatani abalamira Daudi aha Horesha
15 Daudi amanya oku Saulu ashûbûzize engabo mpu kuhika ayîrhe Daudi. Daudi acîbêrera omwôla irungu lya Zifa aha Horesha. 16 Yônatani mugala wa Saulu, akanya ajà emunda Daudi ali aha Horesha. Amuhà omurhima muli Nyamuzinda anacimubwîra, erhi: 17 «Orhayôbohaga cici bulya larha Saulu arhakuhikekwo. W’oyûla wayishibà mwâmi w’Israheli, nâni nyishibà wa kabirhi enyuma zâwe. Larha Saulu amanyire okwôla naye.» 18 Banacinywâna oku banali babirhi embere za Nyamubâho; Daudi asigala ahôla Horesha naye Yônatani ashubira emwâge.
Saulu ajà ahîvahîva Daudi
19 Abantu b’e Zifa basôkera emunda Saulu ali aha Gibeya banacimubwîra, mpu: «Daudi, k’arhali emwîrhu acîbêra acîfulisire omu hantu hazibuzibu, aha Horesha, oku karhondo ka Hakila, olunda lw’ifo ly’entondo ebwa bishaka. 20 Obungulukage mâshi yâgirwa mwâmi nk’oku omurhima gwâwe gunadwîrhe gwacîfinja; rhwayishimuhira rhwêne omu maboko ga mwâmi». 21 Saulu anaciderha, erhi: «Mugishwe na Nyamubâho okubà mwanfîre bwonjo 22 Gendagi, mmuhûnyire, mujè mwalongereza mumanye bwinjà ngahi ahika na ndi wamubwîne ahôla: bulya akâcîkêbwa naye ananjirira omurhego. 23 Mujè mwalola munaje mwadôkereza bwinjà aha acîfulika hoshi. Enyuma z’ahôla mwanashubira emunda ndi, mummanyise bwinjà, na ntyôla nâni nanagenda rhweshi eyôla munda ali. Akabà omu cihugo ali, najà nalonza kuhika mubone, nfukule omu Yûda mwoshi.»
24 Banaciyimuka bagenzikanwa boshi na Saulu bamulongolana e Zifa. Ci kwône Daudi n’engabo yâge erhi bacîbêrîre omu irungu lya Maoni, omu kabanda olunda lw’emukondwè ebwa bishaka. 25 Saulu haguma n’abantu bâge bakanya bakola bajà balonza Daudi. Erhi amanyîsibwa omwanzi, ayandagala oku ibuye anacibêrera omwôla irungu lya Maoni. Saulu amanya omwanzi, ashimbûlira Daudi omwôla irungu lya Maoni. 26 Saulu ajaga agera lunda luguma lw’eyôla ntondo, naye Daudi boshi n’abantu bâge bajà bagera olundi lunda lw’entondo. Daudi hali amango ajaga akanyîriza lyo afuma Saulu, naye Saulu boshi n’engabo yâge bakazâgilonza oku bankagorhamwo Daudi boshi n’engabo yâge lyo babagwârha boshi. 27 Entumwa yanaciyisha emunda Saulu ali yanacimubwîra, erhi: «Mâshi oyîshe duba bulya Abafilistini bali hagula ecihugo.» 28 Saulu agaluka eyôla ajaga ahîvira Daudi, agaluka ajilwîsa Abafilistini23, 28 Eyi milongo 23-28: Saulu agaluka emunda ajaga ahiva Daudi…: 1 Bâm 7, 6-7; 19, 8-9.. Co cirhuma ahôla hantu haderhwa mpu aha kabuye ntarhunganwa.

*23:1 23, 1 Keyila: Cishagala ciguma ciri hôfi na Adulami. Okuhagula enguli: kunyaga omu mbîko y’emburho zamasârûlwa.

23:28 23, 28 Eyi milongo 23-28: Saulu agaluka emunda ajaga ahiva Daudi…: 1 Bâm 7, 6-7; 19, 8-9.