29
Kuli Mîsiri
1 Omu mwâka gwa kal’ikumi, omu mwêzi gwa kal’ikumi, omu nsiku ikumi n’ibiri z’omwêzi, akanwa ka Nyamubâho kanacintindakwo muli ebîra binwa, erhi: 2 «Mwene omuntu, oyêrekere emunda Faraoni mwâmi w’e Mîsiri ali, ye mwâmi w’e Mîsiri, onaderhe ebinwa by’obulêbi kuli ye n’oku cihugo c’e Mîsiri coshi. 3 “Oderhe onamubwîre, erhi: Ntya kwo adesire Nyakasane Nyamubâho: Ntakulikwo, wâni Faraoni mwâmi w’e Mîsiri, mwâmi w’e Mîsiri, we ngôna*29, 3 engôna ye «mamba» omu kiswahili, ye «crocodile» omu nfarasè elambukîre muli ba Nili bâwe, w’odwîrhe waderha, erhi: Ba Nili bâni banali bâni, niene nabajiraga”. 4 “Nakuhira emigera y’endobo omu myanganga, nnanshwêkere oku magamba gâwe enfî z’omu ba Nili bâwe, nankukûle muli abôla ba Nili bâwe kuguma n’enfî z’abôla ba Nili bâwe, zoshi nshwêkere oku magamba gâwe”. 5 “Nakukwêba omw’irungu, we mweshi n’enfî za muli ba Nili bâwe. Wâhenangukira omu budaka buhinge, orhârholwe orhânabishwe. Nâkuhà ensimba z’erubala n’ebinyunyi by’emalunga bikulye”. 6 “Lyo Abanya-Mîsiri boshi bamanya oku nie na ndi Nyamubâho. Ebwa kubà bali lusheke nyamwegemerwa oku mulala gwa bene Israheli”. 7 “Erhi baderhaga mpu bakugwârhirizakwo, onavunikire omu nfune zâbo, onababwâbwârhule enfune zoshi. Erhi bakuyêgemeraga onatwîkemwo, bagere omusisi omu nda”. 8 “Co cirhumire amâderha ntyâla Nyakasane Nyamubâho, erhi: Alà oku namâkurhumira engôrho yajinigûza emwâwe abantu n’ebintu.” 9 “Ecihugo ca Mîsiri câhinduka irungu na buhanya, ntyo bamanya oku nie Nyamuzinda. Bulya adesire, erhi: Nili abà wâni, erhi niene namujiraga”. 10 “Ee! nâni ntacikulikwo, ntaciri n’oku ba Nili bâwe. Ecihugo ca Mîsiri nâcijira irungu na buhanya, kurhenga e Migdoli kujà e Sewene na kuhika oku lubibi lwa Etiyopiya”. 11 “Okugulu kw’omuntu kurhakacigera eyôla munda, n’amagulu g’ensimba garhakacigera eyôla munda: Mîsiri ayôrha bwâmwa kuhika myâka makumi anni”. 12 “Ecihugo ca Mîsiri nâcijira cibè cihugo cahagwîrwe omu karhî k’ebindi bihugo byâhagwîrwe; engo zâge zâbà ngo zihagwîrwe omu karhî k’ezindi ngo zahagwîrwe, kuhika myâka makumi anni. Abanya-Mîsiri nâbashandabanya ekarhî k’amashanja”. 13 “Bulya ntyâla kwo adesire Nyakasane Nyamubâho. Hano kugera myâka makumi anni, nâshubishubûza Abanya-Mîsiri, kurhenga omwôla mashanja bâli bashandabîne”. 14 “Abâla bahêsirwe bujà nâbarhenza e Mîsiri nangend’ibashubiza omu cihugo ca Patrosi, omu cihugo câbo baburhwamwo. Bayûbaka mwo obwâmi busungunu”. 15 “Mîsiri âbà bwo bwâmi busungunu omu gandi mâmi goshi, arhakacirhegeka amashanja; namunyîhya lyo aleka okushubikâcikuza oku gandi mashanja”. 16 “Kuli Israheli arhakaciba ye nyamwîkubagirwa, akazibona oku abarhwîre amabî gâge muli agôla mango àli ayêrekîre emunda ali. Bânamanyiraho oku nie Nyakasane Nyamubâho”».
17 Omu mwâka gwa kali makumi abiri, omu mwêzi gwa burhanzi, omu lusiku lurhanzi akanwa ka Nyamubâho kanacintindakwo muli ebîra binwa, erhi: 18 «Wâni, mwene omuntu, Nabukondonozori, mwâmi w’e Babiloni amârhôla omuhigo mwinjà gw’okurhababâlira Tiri. Amarhwe goshi gamâyûnulwa, ebirhugo byamâtunyulwa byoshi, ci ntà bunguke arhenzizemwo ôli kuli ye, ôli oku ngabo yâge, muli ogwôla muhigo ali arhôzire gw’okurhabâlira Tiri». 19 Amâderha ntyâla Nyakasane Nyamubâho, erhi: «Alà oku Nabukondonozori, mwâmi w’e Babiloni, namâmuha ecihugo ca Mîsiri. Ahongêsa yo obugale, âsabunga yo eminyago, anakungûje yo minyago yâge, n’ebyo lwo lwâbà luhembo lw’engabo yâge. 20 “Oku murhamo gwâge anarhamiraga e Tiri, nkola nâmuhà ecihugo ca Mîsiri, ebwa kubà nie anakazâgikolera, kwo adesire Nyakasane Nyamubâho”. 21 “Muli agôla mango nâmeza ihembe omu mulala gwa bene Israheli na nkuyêmêrere okubumbûla akanwa wakaderha ekarhî kâbo. Na ntyo bâmanya oku nie Nyamubâho”».