32
Ecijiro c’okugula ishwa, cimanyîso c’omurhûla omu mango gayisha
1 Akanwa ka Nyamuzinda karhindakwo Yeremiyahu omu mwâka gwa kali ikumi gwa Sedekyahu, mwâmi w’e Yûda, go gunaligi mwâka gwa kali ikumi na munâni gw’oburhegesi bwa Nabukondonozori. 2 Abasirika ba mwâmi w’e Babiloni banacirhabâlira e Yeruzalemu, omulêbi Yeremiyahu naye, erhi ali mushwêkere omu côgo c’abasirika, ajà ebwâmi e Yûda. 3 Ho Sedekyahu, mwâmi w’e Yûda ali amushwêkîre mpu bwenge amakaziyigîriza; anacimudôsa erhi: «Cici cirhumire odwîrhe wabwîra abantu mpu kwo Nyakasane adesire erhi: ogu murhundu gwinyu nkola nagugabira mwâmi w’e Babiloni, abè ye guyimamwo. 4 Ciru na Sedekyahu, mwâmi w’e Yûda arhashugunuke bene Kalideya, ahimwa banamugwârhe mpira bamuhêke agendisamba emalanga ga mwâmi w’e Babiloni ye nene, bakazilolana omu masù, amushuze n’ebi amudôsa byoshi. 5 Buzinda bahêke Sedekiyahu e Babiloni, ajibêra yo (kuhika amango nashubimukengêra). Kwo Nyakasane adesire ntyo. Erhi ciru mwankayanka amatumu mpu mulwîse bene Babiloni, barhamuhume mashigisha anga!»
6 Yeremiyahu akazigiderha erhi: nayumvîrhe Nyakasane anderheza ambwîra erhi: 7 Muzâla wâwe Hanameli, mwene nyakalume Shalumu, ayisha muganîre ebiyêrekîre ishwa lyâge ajira e Anatoti. Ayisha akubwîre erhi: «ongulire elyo ishwa lyâni bulya oligi mwene wîrhu*32, 7 Elyo irhegeko ly’okuguliza mwene wâbo omuntu wanalisoma omu citabu ca Bene-Levi 25, 25., we nakanarhangidôsa burhangiriza». 8 Nk’oku Nyakasane anabimbwîraga, oyo muzâla wâni Hanameli ayisha, ambugâna mw’ecôla côgo nalinshwêkirwe, ambwîra, erhi: «mâshi, ongulire lira ishwa lyâni libà e Anatoti omu cishagala ca Benyamini, bulya oli mwene wîrhu, oligwêrhekwo oluhyà. Oligule licibêre lyâwe.» Obwo nayumva oku Nyakasane ye na nênè wanganizagya. 9 Naguliraga mwene wîrhu Hanameli elyo ishwa lyâge ly’e Anatoti, namuganjira nfranga mafundo ikumi na nda. 10 Aha z’abà lumè, namuyandikira ecimanyîso c’okugula, rhwayandika maruba abirhi, nashûrhakwo n’akashè kâni, n’ezo nfranga rhwazigeramwo bwinjà, namuhêreza zo. 11 Ago maruba gombi, agalikwo akashè n’agarhàli magonye. 12 nagayanka nagahêreza Baruki mwene Neriya mwinjikulu Maseya (nk’oku binayandisirwe omu marhegeko), hali muzâla wâni Hanameli n’abalume bàrhuhiriragakwo ecunkumwe n’abandi bashamuka bâli omu côgo aha bwâmi olwo lusiku. 13 Nanacibwîra Baruki aha karhî k’abo balume nti, Nyakasane Nyamuzinda w’Emirhwe adesire: 14 «Oyanke ebyo byemêzo by’obuguzi byombi, ecirikwo akashè n’ecindi cirhali cigonye obigwâse omu isanduku ly’ibuye birhagisherêra n’ensiku. Kwo Nyakasane Nyamuzinda w’Israheli arhegesire ntyo. 15 “Bulya Nyamubâho, Nyamuzinda w’Israheli adesire, erhi: ensiku zâciyisha bashubi kazigula enyumpa n’amashwa n’enkoma z’emizâbîbu muli eci cihugo.”»
16 Erhi nyusiha Baruki mwene Neriya eco cemêzo c’okugula, narhûla Nyakasane ogu musengero nti:
17 Nêci Nyakasane Nyamuzinda, wayêrekîne oburhwàli bwâwe n’obulenga erhi olambula okuboko kwâwe walema empingu n’igulu. We ogala byoshi!
18 Onayêreke embaga z’abantu olukogo lwâwe, ci kwônene amango ababusi bàkugomîre erhi okola walyûza onahane abâna bâbo, babè bo batumula. We Nyamuzinda mukulu, ntagengwa, izîno lyâwe Nyakasane w’emirhwe.
19 We nn’oburhimanya omu mihigo midârhi we n’obulenga boshi, onakazisingiriza abantu ly’oyishimanyihemba ngasi muguma nk’oku ebijiro n’engeso zâge binali!
20 We wajiraga ebisômerîne, wayêrekana n’ebirhangâzo e Mîsiri, na kuhika ene omu Israheli, n’ahandi hoshi. Kuhika ene ntâye orhakuyîshi, na ntâye orhakurhînya.
21 Warhenza bene Israheli omu bujà bw’e Mîsiri, wabayêreka ebirhankaderhwa erhi olambûla okuboko kwâwe bagwârhwa n’ecôbà bwenêne.
22 Buzinda wabahà El’ishwa walaganyagya ba shakulûza bâbo, eci cihugo cihululamwo amarhà n’obûci.
23 Bàyisha, bàyûbaka mwo, ci aye! barhayumvagya, barhanashimbaga amarhegeko gâwe. Barhajiraga ciru n’ehitya muli ebi wali obahûnyire., lêro banacikulilira obu buhanya rhudwîrhe rhwabona ene.
24 Bene Babiloni bano bakola bayisha bârhunyagaco; aha engôrho yâbo yamâgera hakulikire ishali n’agandi maligo ga ngasi lubero, Yeruzalemu akola ali omu maboko ga bene Kaldeya. Ebi wàderhaga bino byabîrage, nâwe wêne onali wakubona.
25 Mâshi, k’arhali wêne wàmbwîraga erhi: «Gula elyo ishwa, oliganjire enfranka aha balume, n’obwo omurhundu gwîrhu gwagwîre omu maboko ga bene Kaldeya!»
26 Muli ago mango nanaciyumva izù lya Nyakasane lyàmbwîra erhi: 27 «Lolà oku nie Nyamuzinda, Nyakasane, Lulema w’ebibâho byoshi; ka hali ebya nkanyabira en’igulu? 28 “Co cirhumire, ndesire oku nahà bene Kaldeya olu lugo lwinyu, nluhire omu maboko ga Nabukondonozori, mwâmi w’e Babiloni†32, 28 Okuhimwa kwa Yeruzalemu: Lolà 2 Bâm 25, 1-11; 2 Nga 36, 17-21.;” 29 “engabo z’e Kalideya zidwîrhe zabalwîsa, zâyanka ecishagala cinyu, zâcitwanirakwo omuliro, zâyôca na zirya nyumpa bakazâgirherekêreramwo Bali‡32, 29 Baali: Izîno ly’omuzimu w’akagirherekêrwa omu mashanja g’amahanga, n’okumurhûla nka Nyamuzinda. Olubaga lw’Israheli nalo erhi luhemuka lwarhangira okukuza oyo Baali., bakaziginamurhûla mwo obukù n’amamvu, bàshengeramwo na banyamuzinda b’agandi mahanga, bangayisize bwenêne”. 30 “Bulya, kwo Nnâmahanga adesire, nabwîne oku kurhenga mîra bwenêne, bene Israheli na bene Yûda barhahwa barhakola ebigalugalu, (bene Israheli banshologosire n’ebijiro byâbo)”. 31 “Nabwîne oku kurhenga baguyûbasire, ogu murhundu gwinyu gwanjizire oburhè bwenêne, na kuhika ene ncigayire bwenêne. Nkolaga naderha bagushenye, guntenge omu masù”. 32 “Bulya ebyâha bya bene Israheli na bene Yûda byaluzire bwenêne, ôli bônene, ôli abâmi bâbo, abarhambo bâbo, abadâhwa n’abalêbi bâbo, oli olubaga lw’e Buyuda n’olw’e Yeruzalemu”. 33 “Banyêrekeza omugongo banfulika obusù bwâbo, n’erhi mbahugûla, ntâye wantezire amarhwîri mpu ciru ayumve ebi ndwîrhe nabahanûla”. 34 “Ci bwenêne, bàlêrha enshusho zâbo omu ka-Nyamuzinda kâni. Bàkashahula kwoshi bàkahemula”. 35 “Bàyûbakira amahêro ga Baali omu kabanda k’e Ben-Hinomu mpu bakazibagiramwo bagala bâbo n’abâli bâbo nterekêro emwa omuzimu oderhwa Moleki; ebyo ntalizigibigerêreza, okuhemuka kwa mênè okwo oku mulala gwa Yûda”. 36 “Co cirhumire muyumvagye oku Nyakasane aderhîre ogu murhundu badwîrhe baderhera mpu ebyoji, akalengwe n’ecihûsi byo mwâmi w’e Babiloni arhuhimiremwo”. 37 “Nâshûbûza olubaga lwâni kurhenga omu mahanga bàyâkiraga oburhè bwâni, nkolaga nabashanganya mbabwârhaze badêkerere omu murhûla”. 38 “Babè lubaga lwâni, bulya nie Nyamuzinda wâbo”. 39 “Nkola nâshubibahà murhima muguma na ngeso nguma, lyo bashubinkenga lwoshi, nâbahà oluhembo na buzinda abâna bâbo”. 40 “Nashubisêza rhweshi nabo amalaganyo garhakahwa, nâbashimbulira, njè nabahugûla, bakazirhînya enjira mbî, bakulikîre ezâni nâbayêreka”. 41 “Omwîshingo gwâni guli omu kubarhabala, nâbayûbakira muli eci cihugo: bo bulonza bwâni boshi obwo”. 42 “Nyakasane adesire erhi nka kulyâla nabayohagakwo amaligo manji manji, kwo nâbashobôza n’ebinja bya ngasi lubero mbalaganyize”. 43 “Bâshubigula amashwa muli eci cihugo badwîrhe baderha mpu cikola cicibêra bwêrûlè, ntà bicidundamwo: ntà muntu, ntà hisimba erhi bene Kalideya bayûsicihima”. 44 “Bâshubikazihimûla amashwa, bâkazikomêreza ebyemêzo by’okugula, bâhirekwo n’akashè, balonze n’ababihirakwo ecunkumwe omu cishagala ca Benyamini n’omu bindi bishagala binayêgîre Yeruzalemu, n’omu bishagala bya Yûda na muli birhondo bya Nêgebu§32, 44 Nêgebu: cishagala cirhalugiyeramwo bici c’omu kajira idako (e mwênè) ka Palestina-Israheli.. Bulya Nyakasane adesire erhi, nkola nashubigalula balyâla bene Israheli balibamajirwa bajà”».
*32:7 32, 7 Elyo irhegeko ly’okuguliza mwene wâbo omuntu wanalisoma omu citabu ca Bene-Levi 25, 25.
†32:28 32, 28 Okuhimwa kwa Yeruzalemu: Lolà 2 Bâm 25, 1-11; 2 Nga 36, 17-21.
‡32:29 32, 29 Baali: Izîno ly’omuzimu w’akagirherekêrwa omu mashanja g’amahanga, n’okumurhûla nka Nyamuzinda. Olubaga lw’Israheli nalo erhi luhemuka lwarhangira okukuza oyo Baali.
§32:44 32, 44 Nêgebu: cishagala cirhalugiyeramwo bici c’omu kajira idako (e mwênè) ka Palestina-Israheli.