16
Sansón y Dalila
Y Sansón fue a GazaA Jos 15:47, y allí vio a una ramera y se llegó a ella. Entonces fue dicho1 Lit., Diciendo a los de Gaza: Sansón ha venido acá. Y ellos cercaron el lugar y se apostaron a la puerta de la ciudad toda la noche, acechándoloA 1 Sam 23:26; Sal 118:10-12. Y estuvieron callados toda la noche, diciendo: Esperemos hasta que amanezca2 Lit., la luz de la mañana, entonces lo mataremos. Pero Sansón permaneció acostado hasta la medianoche, y a la medianoche se levantó, y tomando las puertas de la ciudad con los dos postes, las arrancó junto con las trancas; entonces se las echó sobre los hombros y las llevó hasta la cumbre del monte que está frente a Hebrón.
Después de esto sucedió que se enamoró de una mujer del1 Lit., en el valle de Sorec, que se llamaba Dalila. Y los príncipes de los filisteosA Jos 13:3 fueron a ella y le dijeron: PersuádeloB Jue 14:15, y ve dónde está su gran fuerza, y cómo1 Lit., con qué podríamos dominarlo para atarlo y castigarlo2 Lit., afligirlo. Entonces cada uno de nosotros te dará mil cien piezas de plata. Dijo, pues, Dalila a Sansón: Te ruego que me declares dónde está tu gran fuerza y cómo1 Lit., con qué se te puede atar para castigarte2 Lit., afligirte. Y Sansón le dijo: Si me atan con siete cuerdas frescas que no se hayan secado, me debilitaré y seré como cualquier otro hombre. Los príncipes de los filisteos le llevaron siete cuerdas frescas que no se habían secado, y Dalila lo ató con ellas. Y tenía ella hombres al acecho en un aposento interior. Entonces le dijo: ¡Sansón, los filisteos se te echan encima1 Lit., están sobre ti! Pero él rompió las cuerdas como se rompe un hilo de estopa cuando toca2 Lit., huele el fuego. Y no se descubrió el secreto de su fuerza.
10 Entonces Dalila dijo a Sansón: Mira, me has engañado y me has dicho mentiras; ahora pues, te ruego que me declares cómo1 Lit., con qué se te puede atar. 11 Y él le respondió: Si me atan fuertemente con sogas nuevas que no se hayan usado1 Lit., con las que no se ha hecho trabajo, me debilitaré y seré como cualquier otro hombre. 12 Dalila tomó sogas nuevas, lo ató con ellas, y le dijo: ¡Sansón, los filisteos se te echan encima1 Lit., están sobre ti! Pues los hombres estaban al acecho en el aposento interior. Pero él rompió las sogas2 Lit., las rompió de sus brazos como un hilo.
13 Entonces Dalila dijo a Sansón: Hasta ahora me has engañado y me has dicho mentiras; declárame, ¿cómo1 Lit., con qué se te puede atar? Y él le dijo: Si tejes siete trenzas de mi cabellera2 Lit., cabeza con la tela3 Las palabras: y la aseguras...con la tela (vers 14), están en la Sept., pero no en ningún ms. heb.y la aseguras con una clavija, entonces me debilitaré y seré como cualquier otro hombre. 14 Y mientras él dormía Dalila tomó las siete trenzas de su cabellera1 Lit., cabeza y las tejió con la tela, y la aseguró con la clavija, y le dijo: ¡Sansón, los filisteos se te echan encima2 Lit., están sobre ti! Pero él despertó de su sueño y arrancó la clavija del telar y la tela.
15 Entonces ella le dijo: ¿Cómo puedes decir: “Te quiero”, cuando tu corazón no está conmigoA Jue 14:16? Me has engañado estas tres veces y no me has declarado dónde reside tu gran fuerza. 16 Y1 Lit., Y fue que como ella le presionaba diariamente con sus palabras y le apremiaba, su alma se angustió hasta2 Lit., impacientó hasta el punto de la muerte. 17 El le reveló1 O, descubrió, pues, todo lo que había en su corazón, diciéndole: Nunca ha pasado navaja sobre mi cabeza, pues he sido nazareo para Dios desde el vientre de mi madreA Núm 6:2, 5; Jue 13:5. Si me cortan el cabello2 Lit., fuera rapado, mi fuerza me dejará y me debilitaré y seré como cualquier otro hombre.
18 Viendo Dalila que él le había declarado todo lo que había en su corazón, mandó llamar a los príncipes de los filisteos, diciendo: Venid una vez más, porque él me ha declarado todo lo que hay en su corazón. Entonces los príncipes de los filisteos vinieron a ella y trajeron el dinero en sus manos. 19 Y ella lo hizo dormir sobre sus rodillas, y mandó llamar a un hombre que le rasuró las siete trenzas de su cabellera1 Lit., cabeza. Luego ella comenzó a afligirlo y su fuerza lo dejó. 20 Ella entonces dijo: ¡Sansón, los filisteos se te echan encima1 Lit., están sobre ti! Y él despertó de su sueño, y dijo: Saldré como las otras veces y escaparé2 Lit., me soltaré. Pero no sabía que el Señor se había apartado de élA Núm 14:42, 43; Jos 7:12; 1 Sam 16:14. 21 Los filisteos lo prendieron y le sacaron los ojos; y llevándolo a Gaza, lo ataron con cadenas de bronce y lo pusieron a girar el molino1 Lit., fue molinero en la prisión. 22 Pero el cabello de su cabeza comenzó a crecer de nuevo después de rasurado.
23 Y los príncipes de los filisteos se reunieron para ofrecer un gran sacrificio a su dios DagónA 1 Sam 5:2, y para regocijarse, pues decían:
Nuestro dios ha entregado a nuestro enemigo Sansón en nuestras manos.
24 Y cuando la gente lo vio, alabaron a su diosA Sal 97:7, pues decían:
Nuestro dios ha entregado en nuestras manos a nuestro enemigoB 1 Sam 31:9; 1 Crón 10:9,
al que asolaba nuestra tierra,
y multiplicaba nuestros muertos.
25 Y sucedió que cuando estaban alegres1 Lit., el corazón de ellos estaba alegre, dijeron: Llamad a Sansón para que nos divierta. Llamaron, pues, a Sansón de la cárcel, y él los divertía2 Lit., era objeto de burla. Y lo pusieron de pie entre las columnas. 26 Entonces Sansón dijo al muchacho que lo tenía de la mano: Déjame palpar las columnas sobre las que el edificio1 Lit., la casa, y así en el resto del cap. descansa, para apoyarme en ellas. 27 Y el edificio estaba lleno de hombres y mujeres, y todos los príncipes de los filisteos estaban allí. Y sobre la azotea había como tres mil hombres y mujeres mirando mientras Sansón los divertía.
28 Sansón invocó al SeñorA Jue 15:18 y dijo: Señor Dios1 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, te ruego que te acuerdes de mí, y te suplico que me des fuerzas sólo esta vez, oh Dios, para vengarme ahora de los filisteos por mis dos ojosB Jer 15:15. 29 Y Sansón asió las dos columnas del medio sobre las que el edificio descansaba y se apoyó contra ellas, con su mano derecha sobre una y con su mano izquierda sobre la otra. 30 Y dijo Sansón: ¡Muera yo con los filisteos! Y se inclinó con todas sus fuerzas y el edificio se derrumbó sobre los príncipes y sobre todo el pueblo que estaba en él. Así que los1 Lit., los muertos que mató al morir fueron más que los que había matado durante su vida. 31 Entonces descendieron sus hermanos y toda la casa de su padre, y tomándolo, lo llevaron y lo sepultaron entre Zora y Estaol en la tumba de Manoa, su padre. El había juzgado a Israel veinte añosA Jue 15:20.

A16:1: Jos 15:47

116:2: Lit., Diciendo

A16:2: 1 Sam 23:26; Sal 118:10-12

216:2: Lit., la luz de la mañana

116:4: Lit., en el

A16:5: Jos 13:3

B16:5: Jue 14:15

116:5: Lit., con qué

216:5: Lit., afligirlo

116:6: Lit., con qué

216:6: Lit., afligirte

116:9: Lit., están sobre ti

216:9: Lit., huele

116:10: Lit., con qué

116:11: Lit., con las que no se ha hecho trabajo

116:12: Lit., están sobre ti

216:12: Lit., las rompió

116:13: Lit., con qué

216:13: Lit., cabeza

316:13: Las palabras: y la aseguras...con la tela (vers 14), están en la Sept., pero no en ningún ms. heb.

116:14: Lit., cabeza

216:14: Lit., están sobre ti

A16:15: Jue 14:16

116:16: Lit., Y fue que

216:16: Lit., impacientó hasta el punto de

116:17: O, descubrió

A16:17: Núm 6:2, 5; Jue 13:5

216:17: Lit., fuera rapado

116:19: Lit., cabeza

116:20: Lit., están sobre ti

216:20: Lit., me soltaré

A16:20: Núm 14:42, 43; Jos 7:12; 1 Sam 16:14

116:21: Lit., fue molinero

A16:23: 1 Sam 5:2

A16:24: Sal 97:7

B16:24: 1 Sam 31:9; 1 Crón 10:9

116:25: Lit., el corazón de ellos estaba alegre

216:25: Lit., era objeto de burla

116:26: Lit., la casa, y así en el resto del cap.

A16:28: Jue 15:18

116:28: Heb., YHWH, generalmente traducido Señor

B16:28: Jer 15:15

116:30: Lit., los muertos

A16:31: Jue 15:20