8
¡Ah, si tú fueras como mi hermano,
amamantado a los pechos de mi madre!
Si te encontrara afuera, te besaría,
y no me despreciarían.
Te llevaría y te introduciría
en la casa de mi madreA Cant 3:4, que me enseñaba1 O, tú me enseñarías;
te daría a beber vino sazonado del zumo2 O, mosto de mis granadas.
Esté su izquierda bajo mi cabeza
y su derecha me abraceA Cant 2:6.
EL ESPOSO:
 
Quiero que juréis, oh hijas de Jerusalén:
que no despertaréis ni levantaréis1 O, ¿Por qué levantaréis a mi amor,
hasta que quieraA Cant 2:7; 3:5.
EL CORO:
 
¿Quién es ésta que sube del desiertoA Cant 3:6,
recostada sobre su amado?
EL ESPOSO:
Debajo del manzano1 O, albaricoqueB Cant 2:3 te2 Los pronombres en el resto de este vers. son masculinos en el T. M., pero deben ser considerados femeninos como en la versión siriaca. desperté;
allí tu madre tuvo dolores de parto por ti,
allí tuvo dolores de parto, y te dio a luz.
LA ESPOSA:
Ponme como sello sobre tu corazón,
como selloA Isa 49:16; Jer 22:24; Hag 2:23 sobre tu brazo,
porque fuerte como la muerte es el amor,
inexorables1 O, tan inflexible como el Seol2 I.e., región de los muertos, los celosB Prov 6:34;
sus destellos, destellos de fuego,
la llama misma del Señor3 Otra posible lectura es: una llama intensa.
Las muchas aguas no pueden extinguir el amor,
ni los ríos lo anegarán;
si el hombre diera todos los bienes de su casa por amor,
de cierto lo menospreciaríanA Prov 6:35.
EL CORO:
 
Tenemos una hermana pequeña,
y todavía no tiene pechosA Ezeq 16:7;
¿qué haremos por nuestra hermana
el día en que sea pedida1 Lit., se hable de ella?
Si ella es una muralla,
edificaremos sobre ella un baluarte de plata;
pero si es una puerta,
la reforzaremos con tablas de cedroA 1 Rey 6:15.
LA ESPOSA:
 
10 Yo soy una muralla, y mis pechosA Ezeq 16:7 como torres,
entonces fui a sus ojos como quien halla la paz.
11 Salomón tenía una viñaA Ecl 2:4 en Baal-hamón,
confió la viñaB Cant 1:6 a los guardasC Mat 21:33;
cada uno debía traer por su fruto milD Cant 2:3; 8:12 siclos1 Un siclo equivale aprox. a 11.4 gramos de plata de plataE Isa 7:23.
12 Mi viña, que es mía, está a mi disposición1 Lit., delante de mí;
los mil siclos son para ti, Salomón,
y doscientos, para los que guardan su fruto.
EL ESPOSO:
 
13 Oh tú, que moras en los huertos,
mis compañerosA Cant 1:7 están atentos a tu voz;
déjame que la oigaB Cant 2:14.
LA ESPOSA:
 
14 Apresúrate1 Lit., Huye, amado mío,
y sé como una gacela o un cervatillo2 Lit., cervatillo de los ciervosA Cant 2:7, 9, 17
sobre los montes de los aromas3 O, bálsamosB Cant 4:6.

A8:2: Cant 3:4

18:2: O, tú me enseñarías

28:2: O, mosto

A8:3: Cant 2:6

18:4: O, ¿Por qué levantaréis

A8:4: Cant 2:7; 3:5

A8:5: Cant 3:6

18:5: O, albaricoque

B8:5: Cant 2:3

28:5: Los pronombres en el resto de este vers. son masculinos en el T. M., pero deben ser considerados femeninos como en la versión siriaca.

A8:6: Isa 49:16; Jer 22:24; Hag 2:23

18:6: O, tan inflexible

28:6: I.e., región de los muertos

B8:6: Prov 6:34

38:6: Otra posible lectura es: una llama intensa

A8:7: Prov 6:35

A8:8: Ezeq 16:7

18:8: Lit., se hable de ella

A8:9: 1 Rey 6:15

A8:10: Ezeq 16:7

A8:11: Ecl 2:4

B8:11: Cant 1:6

C8:11: Mat 21:33

D8:11: Cant 2:3; 8:12

18:11: Un siclo equivale aprox. a 11.4 gramos de plata

E8:11: Isa 7:23

18:12: Lit., delante de mí

A8:13: Cant 1:7

B8:13: Cant 2:14

18:14: Lit., Huye

28:14: Lit., cervatillo de los ciervos

A8:14: Cant 2:7, 9, 17

38:14: O, bálsamos

B8:14: Cant 4:6