48
1 Acerca de Moab. Así dice Yahvé de los Ejércitos, Dios de Israel:
“¡Ay de Nebo,
porque ha sido asolada!
Quiriataim ha sido avergonzada y tomada;
Misgab*o, La fortaleza ha sido humillada y quebrantada.
2 Ya no existe la gloria de Moab;
en Hesbón maquinaron mal contra ella, diciendo:
‘¡Venid, y quitémosla de entre las naciones!’.
También tú, Madmén, serás reducida al silencio;
la espada te perseguirá.
3 ¡Voz de clamor de Horonaim,
desolación y gran destrucción!
4 Moab ha sido quebrantada;
sus pequeños han hecho oír su clamor.
5 Porque por la cuesta de Luhit subirán con llanto continuo;
porque en la bajada de Horonaim han oído el grito de angustia por la destrucción.
6 ¡Huid, salvad vuestras vidas!
Sed como el enebro en el desierto.
7 Por cuanto confiaste en vuestras obras y en vuestros tesoros,
también tú serás tomada.
Quemos irá en cautiverio,
con sus sacerdotes y sus príncipes juntamente.
8 Vendrá el destruidor a cada una de las ciudades,
y ninguna ciudad escapará;
el valle perecerá y la llanura será destruida, como ha dicho Yahvé.
9 Dadle alas a Moab,
para que se vaya volando;
pues sus ciudades serán puestas en desolación,
hasta no quedar en ellas morador.
10 Maldito el que hace la obra de Yahvé con negligencia,
y maldito el que retira su espada de la sangre.
11 Quieto estuvo Moab desde su juventud,
y sobre sus posos ha estado reposado;
no fue vaciado de vasija en vasija,
ni fue nunca al cautiverio;
por tanto, su sabor quedó en él,
y su olor no se ha cambiado.
12 Por eso, he aquí que vienen días — dice Yahvé —
en que yo le enviaré trasvasadores que lo trasvasarán;
vaciarán sus vasijas
y romperán sus odres.
13 Y se avergonzará Moab de Quemos,
como la casa de Israel se avergonzó de Betel, su confianza.
14 ¿Cómo decís: ‘Somos valientes
y hombres fuertes para la guerra’?
15 Moab ha sido asolado y sus ciudades han sido invadidas;
sus jóvenes escogidos han descendido al matadero”,
dice el Rey, cuyo nombre es Yahvé de los Ejércitos.
16 “Cercano está el quebranto de Moab para venir,
y su aflicción se apresura en gran manera.
17 Compadeceos de él todos los que estáis a su alrededor;
y todos los que conocéis su nombre, decid:
‘¡Cómo se rompió el báculo fuerte,
la vara de hermosura!’.
18 Desciende de tu gloria, siéntate en tierra seca,
hija que moras en Dibón;
porque el destruidor de Moab subió contra ti
y destruyó tus fortalezas.
19 Ponte en el camino y mira, oh moradora de Aroer;
pregunta al que huye y a la que escapa;
di: ‘¿Qué ha sucedido?’.
20 Se avergonzó Moab, porque ha sido quebrantado;
¡aullad y clamad!
Anunciad en el Arnón que Moab ha sido asolado.
21 Vino el juicio sobre la tierra de la llanura;
sobre Holón, sobre Jahaza y sobre Mefaat,
22 sobre Dibón, sobre Nebo y sobre Bet-diblataim,
23 sobre Quiriataim, sobre Bet-gamul y sobre Bet-meón,
24 sobre Queriot y sobre Bosra,
y sobre todas las ciudades de la tierra de Moab, estén lejos o cerca.
25 El cuerno de Moab ha sido cortado
y su brazo ha sido quebrantado”, dice Yahvé.
26 “Embriagadle,
porque contra Yahvé se engrandeció.
Moab se revolcará en su vómito,
y también él será motivo de escarnio.
27 ¿Y no te fue Israel a ti por escarnio,
como si lo hubieran hallado entre ladrones?
Porque siempre que hablas de él,
haces gestos con la cabeza.
28 Dejad las ciudades y habitad en las peñas, moradores de Moab;
sed como la paloma que anida en las paredes de la boca de la sima.
29 Hemos oído la soberbia de Moab, que es muy soberbio;
su arrogancia, su orgullo, su altivez
y la altanería de su corazón.
30 Yo conozco — dice Yahvé — su cólera, pero no tiene fundamento;
sus jactancias nada han logrado.
31 Por tanto, yo aullaré por Moab;
clamaré por todo Moab
y por los hombres de Quir-heres gemiré.
32 Con llanto de Jazer lloraré por ti, oh vid de Sibma;
tus sarmientos pasaron el mar, llegaron hasta el mar de Jazer.
Sobre tu cosecha y sobre tu vendimia
cayó el destruidor.
33 El gozo y la alegría han sido quitados del campo fértil
y de la tierra de Moab;
he hecho que falte el vino de los lagares;
no pisarán con gritos de júbilo;
el grito no será grito de alegría.
34 El clamor de Hesbón llega hasta Eleale y hasta Jahaza;
han dado su voz desde Zoar hasta Horonaim y hasta Eglat-selisiyá;
porque también las aguas de Nimrim se secarán.
35 Y haré cesar en Moab — dice Yahvé —
al que ofrece sacrificios en los lugares altos
y al que quema incienso a sus dioses.
36 Por tanto, mi corazón resonará como flautas por Moab,
y mi corazón resonará como flautas por los hombres de Quir-heres;
porque perecieron las riquezas que habían acumulado.
37 Porque toda cabeza está calva
y toda barba ha sido raída;
sobre todas las manos hay sajaduras
y sobre los lomos cilicio.
38 Sobre todos los terrados de Moab y en sus calles, todo será llanto;
porque yo rompí a Moab como a vasija que no agrada”, dice Yahvé.
39 “¡Cómo ha sido quebrantado! ¡Aullad!
¡Cómo volvió Moab la espalda con vergüenza!
Moab será objeto de escarnio
y de espanto para todos los que están a su alrededor”.
40 Porque así dice Yahvé: “He aquí que volará como águila,
y extenderá sus alas contra Moab.
41 Tomada es Queriot
y las fortalezas han sido capturadas;
el corazón de los valientes de Moab en aquel día
será como el corazón de una mujer de parto.
42 Y Moab será destruido hasta dejar de ser pueblo,
porque se engrandeció contra Yahvé.
43 Terror, fosa y lazo contra ti,
oh morador de Moab”, dice Yahvé.
44 “El que huyendo del terror cayere en la fosa,
y el que saliere de la fosa será preso en el lazo;
porque yo traeré sobre él, sobre Moab,
el año de su castigo”, dice Yahvé.
45 A la sombra de Hesbón se detuvieron sin fuerzas los que huían;
mas salió fuego de Hesbón,
y llama de en medio de Sehón,
que devoró la sien de Moab
y la coronilla de los hijos del alboroto.
46 ¡Ay de ti, Moab!
Pereció el pueblo de Quemos;
porque tus hijos fueron llevados cautivos,
y tus hijas al cautiverio.
47 “Pero yo restauraré la suerte de Moab en los días postreros”,
dice Yahvé.
Hasta aquí el juicio de Moab.
Este es un borrador de traducción. Está siendo revisado y editado. Si encuentra algún error, infórmenos en spablm@eBible.org.