25
Un Salmo de David.
Señor, vengo a adorarte.*Literalmente, “Elevo a ti mi alma”.
Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.“Aquellos que están perdidos:” a menudo se traduce como “pecadores”, el significado subyacente es “los que se desvían del camino correcto”, “perderse”.
Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
10 Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdoO “pacto”. Igual que en el versículo 14. y siguen sus mandamientos.
11 Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
12 ¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
13 Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
14 El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
15 Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.§“me rescató cuando estaba atrapado”: Literalmente, “saca mis pies de la red” (las que se usan como trampa para aves).
16 Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
17 Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
18 Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
19 ¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!*Literalmente, “me aborrecen con odio violento”.
20 ¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
21 Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
22 ¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!

*25.1 Literalmente, “Elevo a ti mi alma”.

25.8 “Aquellos que están perdidos:” a menudo se traduce como “pecadores”, el significado subyacente es “los que se desvían del camino correcto”, “perderse”.

25.10 O “pacto”. Igual que en el versículo 14.

§25.15 “me rescató cuando estaba atrapado”: Literalmente, “saca mis pies de la red” (las que se usan como trampa para aves).

*25.19 Literalmente, “me aborrecen con odio violento”.