Псалам 104
 1 Благосиљај, душо моја, Господа!  
О, Господе, о, мој Боже, ти си од свих већи;  
оденут си и сјајем и славом!   
 2 Светлошћу је као плаштом заогрнут,  
као шатор простиреш небеса.   
 3 Греде горњих одаја својих у воде полаже,  
облаке у кочије своје преже,  
на крилима ветра језди.   
 4 Он своје анђеле чини ветровима,  
и своје слуге огњеним пламеновима.   
 5 Он је земљу поставио на њене темеље,  
у веке векова неће се помаћи.   
 6 Дубинама си је покрио као покривачем,  
а воде су јој биле над горама.   
 7 Повлаче се од прекора твога,  
одтекле су од тутњаве грома твога –   
 8 када су се горе дигле и долине слегле –  
тамо где си им и одредио место;   
 9 не прелазе међу што си им ставио,  
вратити се неће да земљу прекрију.   
 10 Ти изворе шаљеш долинама  
да потеку међу планинама.   
 11 Они поје сваку пољску зверку  
и жеђ гасе дивљим магарцима.   
 12 Небеске се птице крај њих гнезде  
и певају у растињу.   
 13 Из горњих одаја својих натапаш горе  
и земља је пуна плода дела твојих.   
 14 Ти чиниш да за стоку трава расте,  
биље што га човек обрађује,  
да би земља уродила хлебом;   
 15 и вино што човеку разгаљује срце,  
уље што лице озари  
и хлеб што храни човеку срце.   
 16 Господња су стабла наливена,  
кедрови што их је усадио на Ливану;   
 17 на њима се птице гнезде,  
у чемпресима рода им се скући.   
 18 На високим горама живе дивокозе,  
а камењари даманима уточиште дају.   
 19 Он је месец начинио да се мери време,  
а и сунце зна када да зађе.   
 20 Ти спушташ таму и ноћ бива,  
па измиле све шумске живуљке.   
 21 Лавови за пленом ричу  
тражећи од Бога за себе храну.   
 22 Кад сунце заруди  
они се окупе у јазбини својој и лежу.   
 23 А човек иде за послом својим  
и ради до вечери.   
 24 О, Господе, како је много дела твојих!  
Свако си од њих учинио мудро  
и твојих је створења пуна земља!   
 25 Ено мора, великог и широких обала,  
врве од безбројних створења,  
животиња малих и великих;   
 26 По њему бродови броде  
и Левијатан*Не зна се тачно значење ове речи. Преводи се као кит, крокодил, или морска неман. кога си начинио у њему игра.   
 27 Сви они чекају тебе  
да им на време даш оно што једу.   
 28 Ти им дајеш  
и они то сакупе;  
ти отвараш руку своју  
и они су сити добра.   
 29 Кад сакријеш лице своје  
они се препадну;  
кад им узмеш дах, они скапавају  
и поново иду у прашину.   
 30 Кад им пошаљеш свој дах они настају;  
ти обнављаш лице земље.   
 31 Нек довека буде слава Господња!  
Нек делима својим радује се Господ!   
 32 Он у земљу гледа и она се тресе;  
он дотиче горе и оне се диме.   
 33 Кроз свој живот певаћу Господу,  
док ме има Бога мога прослављаћу!   
 34 Угодне му биле мисли моје,  
а ја ћу да се радујем у Господу.   
 35 Нек грешници нестану са земље  
и злобника нека више нема!  
Благосиљај, душо моја, Господа!  
Славите Господа!