2
Jun kꞌulanikil pa ri tinamit Caná re Galilea
Oxibꞌ qꞌij rikꞌowik waꞌ, xꞌan jun kꞌulanikil pa ri tinamit Caná re Galilea. Ruchu ri Jesús e jun chike ri e kꞌo chiriꞌ. Ekꞌu ri Jesús, junam kukꞌ rutijoꞌn, xesikꞌix pa ri kꞌulanikil.
Yey kꞌamajaꞌ ne kakꞌis ri nimaqꞌij echiriꞌ xkꞌis ri vino. Ekꞌu ruchu ri Jesús xubꞌiꞌij che:
—Xkꞌis ri vino ketajin che ujachik —xchaꞌ.
Ri Jesús xukꞌul uwach:
—Tape la, ¿suꞌchak kabꞌiꞌij la waꞌ chwe riꞌin? Ma kꞌamajaꞌ kopon ri ora kanqꞌalajisaj nuwach —xchaꞌ.
Ekꞌu ruchu ri Jesús xubꞌiꞌij chike ri keniman chiriꞌ:
—E ꞌana alaq ronoje ri kubꞌiꞌij rire che alaq —xchaꞌ.
Chiriꞌ kꞌu riꞌ kꞌo waqibꞌ tenaꞌx ꞌanatal rukꞌ abꞌaj, waꞌ kakꞌoliꞌ yaꞌ chupa re kijosqꞌikil raj judiꞌabꞌ chwach ri Dios. Chujujunal tenaꞌx, laj kok juna ochenta o juna cien litros yaꞌ chupa.
Ri Jesús xubꞌiꞌij chike ri keniman chiriꞌ:
—Nojisaj alaq che yaꞌ taq wa tenaꞌx —xchaꞌ.
Ekꞌu rike xkinojisaj chi utz.
Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xubꞌiꞌij chike:
—Woꞌora chesaj lo alaq jubꞌiqꞌ y kꞌama bꞌi alaq che ri aj wach re wa nimaqꞌij —xchaꞌ. Y rike jelaꞌ xkiꞌano.
Ekꞌu ri aj wach re ri nimaqꞌij xunaꞌ ri yaꞌ ꞌanom vino che, tobꞌ na retaꞌam ta nenareꞌ pa xpe wi. Xew ri keniman chiriꞌ ketaꞌam, ma e rike xebꞌesan lo ri yaꞌ. Ekꞌu ri aj wach xusikꞌij rala xkꞌuliꞌik 10 y jewaꞌ xubꞌiꞌij che:
—Konoje ri tikawex nabꞌe na e kakijach ri chomilaj vino, yey echiriꞌ ri echokom lik kꞌi chi ri kitijom, kꞌa ekꞌuchiriꞌ kajachiꞌ ri xaqi tobꞌ vino. Noꞌj riꞌat kꞌa e laꞌ xawesaj lo ri saqil vino che wa kꞌisbꞌal re wa nimaqꞌij —xchaꞌ.
11 E nabꞌe kꞌutubꞌal waꞌ re ruchuqꞌabꞌ ri Dios xuꞌan ri Jesús chilaꞌ Caná re Galilea. Rukꞌ waꞌ xuqꞌalajisaj ri unimal uwach uqꞌij y ruma laꞌ rutijoꞌn lik xkubꞌiꞌ kikꞌuꞌx rukꞌ.
12 Echiriꞌ ikꞌowinaq chi waꞌ, ri Jesús rukꞌ ruchu, kukꞌ taq ruchaqꞌ y rutijoꞌn xebꞌek pa ri tinamit Capernaúm. Yey na xekꞌojiꞌ ta chiriꞌ ukꞌiyal qꞌij.
Ri Jesús kebꞌeresaj bꞌi raj kꞌay chupa ri Rocho Dios
(Mt. 21:12-13; Mr. 11:15-18; Lc. 19:45-46)
13 Xa naqaj chi kꞌo wi lo ri Pascua, waꞌ e kinimaqꞌij raj judiꞌabꞌ. Ekꞌu ri Jesús xeꞌek pa ri tinamit Jerusalem. 14 Chiriꞌ pa ri Rocho Dios, xebꞌuꞌriqa ri e aj kꞌay bꞌoyexabꞌ, bꞌexex y palomax, kukꞌ ri e aj jachal uwach puaq* etzꞌul chiriꞌ.
15 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xuꞌan jun asial y rukꞌ waꞌ xebꞌeresaj lo pa ri Rocho Dios konoje rike junam kukꞌ taq ri bꞌexex y ri bꞌoyexabꞌ e kꞌo pa kꞌayij. Xuxulkꞌatilaꞌ taq bꞌi ri kimexa ri e aj jachal uwach puaq, y jelaꞌ xkichikoꞌbꞌ bꞌi ri puaq. 16 Xubꞌiꞌij kꞌu chike raj kꞌay ke palomax:
—¡Chesaj bꞌi alaq taq waꞌ! ¡Maꞌan alaq kꞌaybꞌal che ri Rocho ri Nuqaw! —xchaꞌ.
17 Ekꞌuchiriꞌ, xkꞌun chikikꞌuꞌx rutijoꞌn ri tzꞌibꞌital pa Ruchꞌaꞌtem ri Dios pa kubꞌiꞌij wi:
Ruchajixik ri Ocho la
lik e ubꞌis nukꞌuꞌx riꞌ Sal. 69:9
kachaꞌ.
18 Ekꞌu raj judiꞌabꞌ xkitzꞌonoj che:
—¿Saꞌ ri kꞌutubꞌal kaꞌan la chiqawach chaꞌ kaqakojo yaꞌtal paqꞌabꞌ la kaꞌan la waꞌ? —xechaꞌ.
19 Ri Jesús xukꞌul uwach:
—We xwulij alaq wa rocho ri Dios, xa pa oxibꞌ qꞌij riꞌin kanyak tanchik —xchaꞌ.
20 Xkibꞌiꞌij kꞌu raj judiꞌabꞌ che:
—Waꞌ wa Rocho Dios pa cuarenta y seis junabꞌ xutzin wi. ¿Kayak kami la riꞌ rilal pa oxibꞌ qꞌij? —xechaꞌ.
21 Pero ri “Rocho Dios” xchꞌaꞌt ri Jesús puwiꞌ, e rucuerpo Rire. 22 E uwariꞌche, echiriꞌ xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq, rutijoꞌn xkꞌun chikikꞌuꞌx ri ubꞌiꞌim chi lo chike. Kꞌa ekꞌuchiriꞌ xkimaj usukꞌ y xkikoj ri tzꞌibꞌital kan chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi ri Jesús y ri bꞌiꞌtal kan ruma Rire.
Ri Jesús retaꞌam saꞌ ri kꞌo pa kanimaꞌ ri tikawex
23 Echiriꞌ kꞌo ri Jesús Jerusalem pa ri nimaqꞌij Pascua, lik e kꞌi ri tikawex xkikoj rubꞌiꞌ Rire ruma xkil taq ri kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios xuꞌano. 24 Noꞌj ri Jesús na xkubꞌiꞌ ta ukꞌuꞌx kukꞌ ma lik retaꞌam kiwach konoje. 25 Na xajawax tane kabꞌiꞌx che saꞌ ri kakichꞌobꞌ raqan ri winaq, ma Rire retaꞌam saꞌ ri kꞌo chupa ri kanimaꞌ.
* 2:14 Kꞌi uwach ri puaq kakikꞌam taq lo ri tikawex yey pa ri Rocho Dios xa jun uwach ri puaq kakꞌulik. E uwariꞌche kakijal uwach ri puaq echiriꞌ kakiya waꞌ re qasaꞌn.