Ri Utzilaj Tzij re Jesucristo tzꞌibꞌital kan ruma ri Marcos
1
Katzijon ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo
(Mt. 3:1-12; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28)
Waꞌ e jeqebꞌal re ri Utzilaj Tzij re ri Qanimajawal Jesucristo, Rukꞌajol ri Dios. E xuꞌana pachaꞌ ri tzꞌibꞌital kan ruma ri qꞌalajisanel Isaías puwi ri ubꞌiꞌim lo ri Dios:
Riꞌin kannabꞌesaj bꞌi chawach riꞌat, ri waj chak aj tzijol weꞌin,
chaꞌ kuyijbꞌaꞌ ri bꞌe chwach pan rawoponibꞌal. Mal. 3:1
Katataj uqul jun tzijonel kasikꞌin chupa ri luwar katzꞌintzꞌotik, jewaꞌ kubꞌiꞌij:
“Yijbꞌaꞌ pana alaq ri bꞌe re ri Qanimajawal;
sukꞌupij alaq rubꞌe Rire” Is. 40:3
xchaꞌ.
Ri Juan katajin che uyaꞌik ri bautismo pa jun luwar katzꞌintzꞌotik. E kubꞌiꞌij chike ri winaq kakitzelej kitzij chwach ri Dios, kakikꞌul ri bautismo, y jekꞌulaꞌ kakuytaj ri kimak. Ewi konoje ri tikawex e kꞌo pa taq ri luwar re Judea y konoje ri e kꞌo Jerusalem, xebꞌel lo che utayik ri Juan. Kakitzꞌonoj kꞌu kuybꞌal kimak chwach ri Dios, yey ri Juan kuya ri bautismo chike chupa ri nimayaꞌ Jordán.
Ekꞌu ruqꞌuꞌ ri Juan ꞌanom rukꞌ rismal camello, y rupas ximil che rupa e jun tzꞌuꞌum. Yey ri kutijo e ri sakꞌ y uwaꞌal kabꞌ re upa taq juyubꞌ.
Jekꞌuwaꞌ ri tzijonik kuꞌano:
«Kꞌo Jun katajin lo chwij más nim ruchuqꞌabꞌ chinuwa riꞌin, ma na taqal tane chwe kinyuxiꞌik re kankir ruwach ruxajabꞌ. Paqatzij wi, riꞌin xinya ri bautismo che alaq rukꞌ yaꞌ; noꞌj ri bautismo kuya Rire che alaq, e rukꞌ ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios» kachaꞌ.
Ri bautismo re ri Jesús
(Mt. 3:13-17; Lc. 3:21-22)
Chupa taq kꞌu laꞌ la qꞌij, ri Jesús xel lo Nazaret, (waꞌ e jun tinamit re Galilea), y xꞌan kꞌu bautizar ruma ri Juan chupa ri nimayaꞌ Jordán. 10 Na jampatana xel lo ri Jesús pa ri yaꞌ, xrilo echiriꞌ xjaqataj ruwa kaj y ri Ruxlabꞌixel ri Dios pachaꞌ juna palomax xqaj lo puwiꞌ. 11 Y xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chikaj, jewaꞌ kubꞌiꞌij:
«At riꞌat Nukꞌajol y lik kꞌax katinnaꞌo.
Lik kinkiꞌkot chawe»
xcha che.
Ri kꞌambꞌal upa ri Jesús
(Mt. 4:1-11; Lc. 4:1-13)
12 Tekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xkꞌam bꞌi ruma ri Ruxlabꞌixel ri Dios pa jun luwar katzꞌintzꞌotik. 13 Ri Jesús xkꞌojiꞌ chilaꞌ cuarenta qꞌij chikixoꞌl itzel taq awaj. Yey chupa taq laꞌ la qꞌij, lik xkꞌam upa ruma ri Satanás. Ikꞌowinaq chi kꞌu waꞌ, ri ángeles xkijeq kakinimaj ri Jesús.
Ri Jesús kujeq kakꞌutun chwi rutaqanik ri Dios
(Mt. 4:12-17; Lc. 4:14-15)
14 Echiriꞌ yaꞌom chi ri Juan pa cárcel, ri Jesús xeꞌek Galilea che utzijoxik ri Utzilaj Tzij re rutaqanik ri Dios, 15 jewaꞌ kubꞌiꞌij:
«Xopon kꞌu ruqꞌijol echiriꞌ rutaqanik ri Dios xa naqaj chi kꞌo lo wi; tzelej kꞌu tzij alaq chwach ri Dios y kojo alaq ri Utzilaj Tzij» kachaꞌ.
Ri Jesús kebꞌusikꞌij kajibꞌ e aj chapal kar
(Mt. 4:18-22)
16 Echiriꞌ kabꞌin ri Jesús chuchiꞌ ri mar re Galilea, xeril pan ri Simón rukꞌ ruchaqꞌ Andrés, e riꞌ kakikꞌaq ri ki atarraya chupa ri yaꞌ, ma rike e aj chapal kar.
17 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike:
—Chixpetoq, chixterej lo chwij y riꞌin kanꞌan chiwe ix aj molol tikawex* jelaꞌ pachaꞌ iꞌanom lo chike ri kar —xchaꞌ.
18 Rike xkiya kan ri ki atarraya y xeterej bꞌi chirij.
19 Xbꞌin kꞌu pan jubꞌiqꞌ chik y xeril ri Jacobo rukꞌ ruchaqꞌ Juan, ri kebꞌ ukꞌajol ri Zebedeo. Rike e kꞌo chupa jun barco y ketajin che ukꞌojoxik ri ki atarraya. 20 Ekꞌu ri Jesús xebꞌusikꞌij; ruma kꞌu riꞌ, rike xkiya kan ri kiqaw Zebedeo kukꞌ ri kimokom chupa ri barco y xeterej bꞌi chirij.
Ri Jesús kukunaj jun achi kꞌo puqꞌabꞌ jun itzelilaj uxlabꞌixel
(Lc. 4:31-37)
21 Xebꞌok kꞌu pa ri tinamit Capernaúm. Y chupa ri qꞌij re uxlanibꞌal ri Jesús xok pa ri sinagoga y xujeq kakꞌutunik. 22 Y ri xetaw re lik xkam kanimaꞌ che, ma ruma rukꞌutunik kaqꞌalajinik lik kꞌo uwach, na pachaꞌ ta ri kakiꞌan raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ.
23 Chupa kꞌu ri sinagoga kꞌo jun achi kꞌo puqꞌabꞌ jun itzelilaj uxlabꞌixel. Waꞌ xujeq kasikꞌinik, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
24 —Lal Jesús, aj Nazaret, ¿suꞌchak koꞌlmina ibꞌ la qukꞌ? ¿E laꞌ lal petinaq re koꞌlsacha la qawach? Riꞌin wetaꞌam lal chinoq, lal ri Santo Kꞌajolaxel re ri Dios —xchaꞌ.
25 Ekꞌu ri Jesús xuqꞌatej ri itzel uxlabꞌixel, jewaꞌ xubꞌiꞌij che:
—¡Matchꞌaꞌt chik! Chatelubꞌi che laꞌchi —xchaꞌ.
26 Ri itzelilaj uxlabꞌixel xukꞌaq laꞌchi pulew y lik ko xujabꞌajaꞌ; yey kasikꞌinik xel bꞌi che laꞌchi.
27 Konoje kꞌu ri tikawex lik xkam kanimaꞌ che y kakitzꞌonobꞌej taq chikiwach:
«¿Saꞌ waꞌ? ¿Saꞌ chi kꞌakꞌ kꞌutunik waꞌ? Ma kꞌo ne puqꞌabꞌ kataqan pakiwi itzelilaj uxlabꞌixel y waꞌ kakikoj utzij» kechaꞌ. 28 Y na jampatana, pa taq ronoje ri luwar re Galilea xeꞌek utzijoxik janipa taq ri kuꞌan ri Jesús.
Ri Jesús kukunaj ruchu-ujiꞌ ri Pedro
(Mt. 8:14-15; Lc. 4:38-39)
29 Echiriꞌ ri Jesús kukꞌ ri Jacobo y ri Juan xebꞌel bꞌi chupa ri sinagoga, xebꞌek chirocho ri Simón y ri Andrés. 30 Ekꞌu ruchu-ujiꞌ ri Simón kꞌo chwa uwarabꞌal, kꞌo aqꞌ chirij. Xkitzijoj kꞌu riꞌ waꞌ che ri Jesús. 31 Ewi ri Jesús xqibꞌ rukꞌ la yewaꞌ, xuchap ruqꞌabꞌ y xutoꞌo chaꞌ kayaktajik. Na jampatana kꞌu riꞌ xikꞌow ri aqꞌ chirij rixoq y xujeqo kebꞌunimaj.
Ri Jesús kebꞌukunaj ukꞌiyal yewaꞌibꞌ
(Mt. 8:16-17; Lc. 4:40-41)
32 Echiriꞌ bꞌenaq chi ri qꞌij e riꞌ kayubꞌubꞌ chik, xekꞌam lo chwach ri Jesús konoje ri yewaꞌibꞌ y ri e kꞌo pakiqꞌabꞌ itzel uxlabꞌixel. 33 Y konoje ri tikawex re ri tinamit xetꞌiqiꞌ chuchiꞌ ri puerta re ri ja. 34 Ekꞌu ri Jesús xebꞌukunaj ukꞌiyal yewaꞌibꞌ che ukꞌiyal uwach taq yabꞌil y xebꞌeresaj bꞌi ukꞌiyal itzel uxlabꞌixel; pero na xuya ta luwar chike kechꞌawik ma rike ketaꞌam china Rire.
Ri Jesús kakꞌutun pa taq ri luwar re Galilea
(Lc. 4:42-44)
35 Lik anim tan echiriꞌ lik kꞌa qꞌequꞌm, xwaꞌlij bꞌi ri Jesús, xel kꞌu bꞌi chupa ri tinamit y xeꞌek pa jun luwar katzꞌintzꞌotik chaꞌ kuꞌana orar. 36 Ekꞌu ri Simón kukꞌ ri rachbꞌiꞌil xebꞌek che utzukuxik.
37 Echiriꞌ xkiriqo, xkibꞌiꞌij che:
—Konoje ri winaq kakitzukuj la —xechaꞌ.
38 Ekꞌu Rire xubꞌiꞌij chike:
—Joꞌ che utzijoxik ri Utzilaj Tzij pa taq ri luwar e kꞌo lo xa naqaj, ma e nuwach riꞌ in petinaq Riꞌin —xcha chike.
39 Xebꞌek kꞌu riꞌ, y ri Jesús katzijon chupa taq ri sinagogas che taq ronoje ri luwar re Galilea yey kebꞌeresaj kꞌu bꞌi itzel uxlabꞌixel.
Ri Jesús kukunaj jun achi kꞌo ri yabꞌil lepra che
(Mt. 8:1-4; Lc. 5:12-16)
40 Xopon kꞌu rukꞌ ri Jesús jun achi kꞌo ri yabꞌil lepra che y xuxukubꞌaꞌ ribꞌ chwach. Lik xelaj kꞌu che, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
—We kaꞌaj ko la, josqꞌij la ri nucuerpo che wa yabꞌil —xchaꞌ.
41 Ekꞌu ri Jesús xjuchꞌ kaꞌn ukꞌuꞌx che rachi yewaꞌ. Xuchap pana rukꞌ ruqꞌabꞌ y jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij che:
—Kuaj, chuꞌana bꞌa chom riꞌ racuerpo —xchaꞌ. 42 Xew kꞌu xukꞌis ubꞌiꞌxikil waꞌ, xa pa joqꞌotaj ri yabꞌil xsachik y rachi xkunutajik.
43 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xukꞌisbꞌej ruchꞌaꞌtem rukꞌ y lik xupixabꞌaj, 44 jewaꞌ xubꞌiꞌij che:
—Chatapeꞌ, makꞌo matzijoj che junoq. Jat chwach raj chakunel pa Rocho Dios chaꞌ rire karilo na jinta chi lepra chawe. Y ruma rajosqꞌikil, chayaꞌa kꞌu chwach ri Dios ri qasaꞌn xtaqan kan ri Moisés che,* chaꞌ kaqꞌalajin chikiwach ri tikawex at kunutajinaq chik —xchaꞌ.
45 Noꞌj laꞌchi echiriꞌ xeꞌek, lik xujeq utzijoxik ri xuꞌan ri Jesús che y jekꞌulaꞌ lik xtataj waꞌ kuma ri winaq. Ruma kꞌu riꞌ, na utz ta chik kok ri Jesús chiwachil pa ri tinamit; xujeq kꞌu kakanaj kan chinimanaj che ri tinamit pa taq luwar katzꞌintzꞌotik. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, ukꞌiyal tikawex re ronoje luwar xebꞌopon rukꞌ.
* 1:17 “Ix aj molol tikawex”: Ri chak xyaꞌ chike e kekitzukuj tikawex re kebꞌuꞌan utijoꞌn ri Jesús. Lc. 5:10 * 1:44 Lv. 14:1-32