9
Ri Jesús kukunaj jun sik
(Mr. 2:1-12; Lc. 5:17-26)
Ekꞌuchiriꞌ, xok ri Jesús pa jun barco, xqꞌax chꞌaqa yaꞌ y xopon pa ri tinamit pa jeqel wi. E kꞌo kꞌu jujun achijabꞌ xkikꞌam lo jun achi sik chwach ri Jesús, kitelem lo chwa jun chꞌat. Echiriꞌ ri Jesús xril ri kubꞌulibꞌal kikꞌuꞌx rukꞌ, xubꞌiꞌij che rachi sik:
—Wal, chanimarisaj akꞌuꞌx, ma ronoje ramak kuytajinaq chik —xchaꞌ.
E kꞌo kꞌu jujun chike raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ jewaꞌ xkichꞌobꞌo: «Wa jun achi lik kamakun chirij ri Dios, ma na yaꞌtal ta puqꞌabꞌ junoq kubꞌiꞌij waꞌ.»
Noꞌj ri Jesús xunaꞌbꞌej saꞌ ri kakichꞌobꞌo; ruma kꞌu riꞌ, xubꞌiꞌij chike:
—¿Suꞌchak kachꞌobꞌ alaq ri na utz taj? ¿Saꞌ kꞌu ri na kꞌayew taj kambꞌiꞌij: “Ronoje ramak kuytajinaq chik” o “Chatyaktajoq y chatbꞌinoq”? E kuaj kꞌut ketaꞌmaj alaq waꞌ: Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex yaꞌtal puqꞌabꞌ kukuy taq ri mak ke ri winaq che ruwachulew —xchaꞌ.
Xubꞌiꞌij kꞌu riꞌ che ri sik:
—Chatyaktajoq, chakꞌama bꞌi rachꞌat y jat chaꞌwocho —xchaꞌ.
Xyaktaj kꞌu ri sik y xeꞌek chirocho. Echiriꞌ xkil waꞌ ri winaq, lik xkam kanimaꞌ che y xkiyak uqꞌij ri Dios ruma uyaꞌom chike ri tikawex kakiꞌan taq waꞌ.
Ri Jesús kusikꞌij ri Mateo
(Mr. 2:13-17; Lc. 5:27-32)
Xel kꞌu bꞌi ri Jesús chiriꞌ y xril jun achi aj tzꞌonol puaq re tojonik, Mateo rubꞌiꞌ, tzꞌul pa ri luwar pa kaꞌan wi ri tojonik che ri gobierno, y xubꞌiꞌij che:
—Chat-terej lo chwij —xchaꞌ. Y ri Mateo xyaktajik y xterej bꞌi chirij.
10 Ekꞌu ri Jesús xumaj bꞌi chirocho waꞌchi y xebꞌok chwa ri mexa kukꞌ rutijoꞌn. Xebꞌopon kꞌu ukꞌiyal aj tzꞌonol puaq re tojonik y ukꞌiyal aj makibꞌ y xetzꞌuyiꞌ junam kukꞌ.
11 Echiriꞌ xkil waꞌ ri fariseos, xkibꞌiꞌij chike rutijoꞌn ri Jesús:
—¿Suꞌchak ri tijonel iwe riꞌix kawaꞌ junam kukꞌ raj tzꞌonol puaq re tojonik* y kukꞌ raj makibꞌ? —xechaꞌ.
12 Echiriꞌ xuta waꞌ ri Jesús, xubꞌiꞌij chike:
—E janipa ri utz kiwach, na kajawax ta aj kunanel chike; ma waꞌ xew chike ri e yewaꞌibꞌ kajawax wi. 13 Oj kꞌu alaq y maja na alaq saꞌ keꞌelawi ri kubꞌiꞌij ri Dios chupa Ruchꞌaꞌtem:
Ri lik kuaj riꞌin chiwe e ri kꞌutubꞌal re ri kꞌaxnaꞌbꞌal kꞌuꞌxaj,
na e ta ri kakamisax awaj re qasaꞌn chinuwach Os. 6:6
kachaꞌ.
»Riꞌin na in petinaq ta che kisikꞌixik ri jusukꞌ kibꞌinik kisilabꞌik, ma in petinaq che kisikꞌixik raj makibꞌ chaꞌ kakijalkꞌatij ri kibꞌinik kisilabꞌik —xchaꞌ.
Ri tzꞌonobꞌal puwi ri ayuno
(Mr. 2:18-22; Lc. 5:33-39)
14 Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xeqibꞌ rukꞌ ri Jesús y xkitzꞌonoj che:
—¿Suꞌchak riꞌoj y ri fariseos lik kaqaꞌan ayuno yey ri tijoꞌn rilal na kakiꞌan taj? —xechaꞌ.
15 Ri Jesús xukꞌul uwach:
—¿Utz nebꞌa kekꞌojiꞌ pa bꞌis ri esikꞌim pa kꞌulanikil we kꞌa kꞌo rala kakꞌuliꞌik chikixoꞌl? Na utz taj. Noꞌj kopon na ri qꞌij echiriꞌ kesax bꞌi rala chikixoꞌl; kꞌa ekꞌuchiriꞌ kakiꞌan ayuno. 16 Na jinta junoq kukꞌojoj ruqꞌuꞌ qꞌeꞌl rukꞌ kꞌojobꞌal kꞌasaq, ma ri kꞌojobꞌal kꞌasaq, we xkꞌolotaj upa, e kujekꞌ ri kꞌul qꞌeꞌl y más ne kurichꞌij bꞌi.
17 »Jekꞌulaꞌ ri vino kꞌakꞌ ꞌanom na kaqꞌej ta chupa juna surun qꞌeꞌl. Ma we kaꞌaniꞌ waꞌ, ri vino kꞌakꞌ echiriꞌ kanajtir uqꞌij, kuraqij ri surun, katix kꞌu riꞌ ri vino y ri surun na jinta chi uchak. Ruma kꞌu laꞌ, ri vino kꞌakꞌ ꞌanom chirajawaxik wi kaqꞌej chupa ri surun kꞌasaq chaꞌ ukabꞌichal waꞌ kakowinik —xchaꞌ.
Rumiꞌal ri Jairo y rixoq xuchap ruqꞌuꞌ ri Jesús
(Mr. 5:21-43; Lc. 8:40-56)
18 Echiriꞌ katajin ri Jesús che ubꞌiꞌxikil taq waꞌ, xkꞌun lo jun achi aj wach re ri tinamit, xuxuk ribꞌ chwach y xubꞌiꞌij che:
—Ri numiꞌal lik kꞌa e laꞌ xkamik. We ta rilal keꞌek la wukꞌ y keꞌyaꞌa ri qꞌabꞌ la puwiꞌ, rire kakꞌastaj tanchik —xchaꞌ.
19 Ri Jesús xyaktajik y xeꞌek rukꞌ rachi, junam kukꞌ rutijoꞌn. 20 Ekꞌu laꞌ, kꞌo jun ixoq lik yewaꞌ, e kabꞌlajuj lo junabꞌ riꞌ na kataniꞌ ta ri yabꞌil re upa ikꞌ che. Xqibꞌ kꞌu pana chirij ri Jesús y xuchap ruchiꞌ ruqꞌuꞌ. 21 Ma xuchꞌobꞌ pa ranimaꞌ: «Tobꞌ tane xew luꞌqꞌuꞌ kanchapo, rukꞌ riꞌ kinkunutajik.»
22 Pero ri Jesús xtzuꞌn lo chirij, xutzuꞌ uwach rixoq y jewaꞌ xubꞌiꞌij che:
—Ixoq, nimarisaj kꞌuꞌx la, ma xkunutaj la ruma xkubꞌiꞌ kꞌuꞌx la wukꞌ —xchaꞌ. Chupa kꞌu riꞌ la joqꞌotaj rixoq asu xkunutajik.
23 Ekꞌuchiriꞌ xok bꞌi ri Jesús chirocho rachi aj wach, kebꞌutzutzaꞌ ri kakichꞌawisaj suꞌ y ri winaq kewoqoqik. 24 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike:
—Chixelubꞌi, ma wa ralko ali na kaminaq taj, xa kawarik —xchaꞌ. Yey xa xkitzeꞌej kꞌu ri xubꞌiꞌij. 25 Ekꞌuchiriꞌ xebꞌesax lo ri winaq, ri Jesús xok bꞌi pa kꞌo wi ri ralko ali; xuchap kꞌu ruqꞌabꞌ y waꞌli xyaktajik. 26 Xeꞌek kꞌu utzijoxik riꞌ waꞌ che ronoje taq la luwar.
Ri Jesús kebꞌukunaj kaꞌibꞌ potzꞌ
27 Echiriꞌ xel bꞌi ri Jesús chiriꞌ, xeterej bꞌi kaꞌibꞌ potzꞌ chirij, lik ko kesikꞌin che, jewaꞌ kakibꞌiꞌij:
—¡Choj-juchꞌ kaꞌn ko cheꞌla, lal Ralkꞌoꞌal kan ri rey David! —xechaꞌ.
28 Echiriꞌ xok ri Jesús chuchiꞌ jun ja, xeqibꞌ ri kaꞌibꞌ potzꞌ rukꞌ y Rire xubꞌiꞌij chike:
—¿Kikoj riꞌix we riꞌin kꞌo panuqꞌabꞌ kanya ri itzuꞌnibꞌal? —xchaꞌ.
Rike xkibꞌiꞌij:
—Kaqakojo, Qajawal —xechaꞌ.
29 Ekꞌu ri Jesús xuya ruqꞌabꞌ puwi ri kiwach y xubꞌiꞌij chike:
—Chuꞌana waꞌ iwukꞌ e chirij ri kubꞌulibꞌal ikꞌuꞌx —xchaꞌ.
30 Jekꞌulaꞌ xkunutaj ri kiwach. Ewi ri Jesús lik xebꞌupixabꞌaj, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike:
—Lik mitzijoj waꞌ che junoq —xchaꞌ.
31 Noꞌj rike xew xebꞌel bꞌi, xkijeq kakitzijoj pa ronoje taq laꞌ la luwar ri xuꞌan ri Jesús.
Ri Jesús kukunaj jun meꞌt
32 Echiriꞌ katajin bꞌi kelik ri kebꞌ achijabꞌ xkunutaj ri kiwach, ri winaq xkikꞌam lo chwach ri Jesús jun achi meꞌt kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel. 33 Ekꞌuchiriꞌ ri Jesús xresaj bꞌi ri itzel uxlabꞌixel che, ri meꞌt xkunutajik y xujeq kachꞌaꞌtik. E taq kꞌu ri winaq lik xkam kanimaꞌ che waꞌ y xkibꞌiꞌij chikiwach: «Na qilom ta kꞌana waꞌ wara Israel pachaꞌ wa xqil woꞌora» xechaꞌ.
34 Noꞌj ri fariseos xkibꞌiꞌij: «Laꞌ la Jesús kebꞌeresaj bꞌi itzel uxlabꞌixel ruma ruchuqꞌabꞌ ri kajawal ri itzel uxlabꞌixel» xechaꞌ.
Ri Jesús kubꞌiꞌij lik kebꞌajawax aj chak pa ruchak ri Dios
35 Echiriꞌ ri Jesús xikꞌow pa taq ronoje tinamit y aldeas, kakꞌutun chupa taq ri sinagogas chujujunal luwar, kutzijoj ri Utzilaj Tzij re rutaqanik ri Dios y kukunaj ronoje yabꞌil y kꞌaxkꞌobꞌik. 36 Ekꞌuchiriꞌ xeril rukꞌiyal winaq, lik xejuchꞌ kaꞌn pa ranimaꞌ, ma rike pachaꞌ e bꞌexex e sachinaq, kikichom kibꞌ y na jinta chi chajinel ke. 37 Xubꞌiꞌij kꞌu chike rutijoꞌn: «Paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: Ri molonik kajawax uꞌanik, lik nim; noꞌj raj chak na e kꞌi taj. 38 E uwariꞌche, chitzꞌonoj che ri Dios, ri Rajaw ri molonik, chaꞌ kebꞌutaq lo aj chak chupa ruchak»* xchaꞌ.
* 9:11 “Raj tzꞌonol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario. 9:17 “Surun”: Kil “odre” pa vocabulario. * 9:38 Lc. 10:2