3
E Moses i Masia a Kai i Nono
1 E Moses i matakari a maka sipsip a meme ne lahuana e Ietro, a prister ne Midian. Na parava tara e Moses i vakalaho a maka sipsip a meme, i lakea na tabeke na nirolona haro na tabeke i ngeki, i bele o Horeb, a lolo na Vure.
2 A agelo ne BAKOVI DAGI i bele vona, i manga a kanono i hube langa na kai kiroko tara. Pali e Moses i masia a kai i hube vona a kanono, pali i uka ma i nono.
3 Lakea i ta maea, “Ga lokovonga tabukoi, ga masia a maki i hube. I navai a kai kiroko iea i uka ma i nono?”
4 E BAKOVI DAGI i made na kurukuruna kai kiroko, i masia e Moses i valai tabukoi, lakea i galea, “Moses, Moses!”
E Moses i koli, i ta maea, “Iau ieni.”
5 Lakea a Vure i takia, “Naha ni valai tabukoi. O kali tala a vahapolo vomu, a vuhuna a malala o pepesi vona, a tabea.
6 Iau a Vure ne huriki a gare vomu. Iau a Vure ne Abraham, ne Isak, ne Iakop.” E Moses i longoa a ngava iea i kavitagua a matana, a vuhuna i mangenge ni masia a matana Vure.
7 Lakea e BAKOVI DAGI i takia, “Iau a matai e huriki a Egipto ri vakavora hateka e huriki a viri nau. Ngane ri gale iau ga korimule ria na limane huriki a matakari hale. A longoa a nigale ne ria, a lohoka hateka vona a nimadihi ri bolea.
8 Ngane a puru valai ga korimule ria na limane huriki a Egipto, ga taparaki ria vona a malala kamumu i vona a maki ni kani. Ra malala iea, ngane e huriki a Kenan, a Hiti, a Amor, a Peres, a Hivi, a Iebus ri made vona.
9 A longoa pali a nitangi ne huriki a Israel, a masia pali a naro hale ne huriki a Egipto ri rata virihi ria vona.
10 Ngane o lakea ne Parao, o takia go tuli e huriki a viri nau, ri gi pea e Egipto.”
11 Pali e Moses i takia a Vure, “Iau e rei a bakovi ga lakea ne Parao, ga takia ga tuli tala e huriki a Israel o Egipto?”
12 Lakea a Vure i ta maea, “Iau a made turamu. Ngane ga habia vomu tara kilakila ge vakasiri ioe, iau a rudu ioe. Ra kilakila iea ge maea, na tahuna o tuli tala e huriki a Israel o Egipto, ri gi valai, mu kavurike iau na lolo iea.”
13 Lakea e Moses i takia a Vure, “Na tahuna ga lakea ne huriki a Israel, ga taki maea ria, a Vure ne huriki a gare ne mua i rudu iau a valai. Pali ma ri gi nana ranga, ri gi ta maea, ‘E rei a rana?’ Ga ta navai?”
14 Lakea a Vure i takia e Moses, i ta maea, “Iau ra Iau. O taki maea e huriki a Israel, ‘Iau ra Iau i rudu iau a valai ne mua.’ ”
15 A Vure i taki tabua e Moses ge taki e huriki a Israel, ge ta maea, “E BAKOVI DAGI, ra Vure na gare ne mua e Abraham, e Isak, e Iakop i rudu iau a valai.”
Muri i ta maea, “A ragu i tabuli vakaroro. E huriki a hamone mua ri gi gale maea a rana muri ma.
16 “O vano, o gale palupu e huriki a bakovi dagi ne Israel. O vakalongo ria ne nau, iau e BAKOVI DAGI a Vure na gare ne ria e Abraham, e Isak, e Iakop a bele vomu. O taki ria vona iau a matakari ria, a matai pali a maka maki ni rata virihi ria vona o Egipto.
17 A luhoi muga pali ta ga bole tala ria na tanga na nimadihi o Egipto. Muri ga bole sike ria na robo ne huriki a Kenan, a Hiti, a Amor, a Peres, a Hivi, a Iebus. Ra malala iea i kamumu, i vona a maki ni kani.
18 “O taki e huriki a gare o Israel ri gi longo maia a nitamu, ri gi ramaia. Muri o bole ria ri gi lakea na hariki o Egipto ri gi ta maea, ‘E BAKOVI DAGI, a Vure ne mia a Hibru, i made turane mia. Ngane mi valai mi gi nana ioe ta go longo ne mia, mi gi lakea taro na tabeke i ngeki. Mi gi laho na parava ge tolu, muri mi gi habi a nihabi ne Bakovi Dagi a Vure ne mia.’
19 “Pali iau a lohoka vona a hariki, e Parao, i uka ma i ngaru mu gu vano. Na nitora nau kunana bara mu vano.
20 I mavonga iau bara vakasiria a nitora nau, ga rata a maka niturutu ga ratapile e huriki a Egipto. Muri e Parao bara i longo ne mua mu vano.
21 “Muri na tahuna a vakamadihi e huriki a Egipto, bara ri mangenge ne mua, ri habi tavula a maki ne mua. Na tahuna mu mariu tala i uka ma mu gu laho pa.
22 E huriki a ngatavine o Israel bara ri taki e huriki a ngatavine o Egipto ri made tabukoi ne ria, e huriki ri made na ruma ne ria, bara ri habi ne ria a maka kala, a mahala ni rata na gol, a silva. Ra mahala nga bara mu vakabagetu e huriki e tune mua vona. Na naro iea kunana bara mu vakalobo liu a maka mahala o Egipto.”