3
A Raukea i Lakea o Sardis
1 Muri i ta tabu, i ta maea, “O here lakea na agelo ne huriki a tara na Vure o Sardis, o here maea:
A ngava iea i valai na Viri i matakari a hanuna Vure i polorua, i nugu a hada i polorua. A lohoka na narone mua. E huriki ri pahaluhoi ta mu tahoka a nimahuri, pali mu mate pali.
2 Mu hadongo. Ranga naro kamumu ne mua i tabana, pali i popote ri gi mate. Mu vakatora ria, a vuhuna a leho ne mua, i uka ma mu vakalobo kamumu na matana Vure nau.
3 Mu luhoi tabu a ngava mu longoa, mu longototoa hosi. Mu longototoa, mu pulo a vilone mua. Mua bara mu koi ni hadongo, bara valai manga a viri i panaho. Bara valai vakaturutu, a habi a nimadihi ne mua.
4 Pali e huriki ranga ne mua o Sardis ri tabana ri tahoka a rane ria, i uka ma ri vakakatoki a varakia ne ria. Muri bara ri rodo a varakia keakea, ri gi laho turagu, a vuhuna i kara ria ri gi rata mavonga.
5 E rei a viri i mulangi, ga vakarodoa na varakia keakea. A rana bara i tabuli vakaroro na buk na nimahuri. I uka ma ga ravunu vurokia. Ga taki tala a rana na matane Tata, na matane huriki a agelo vona.
6 E rei a viri i ngaru ni longokilala, ge longo kamumu, ge luhoi kado a ngava a Hanu Kiripiripi i taki virihi e huriki a tara na Vure.”
A Raukea i Lakea o Piladelpia
7 I ta tabu, i ta maea, “O here lakea na agelo ne huriki a tara na Vure o Piladelpia, o here maea:
A ngava iea i valai na Viri Malamala, a Viri Muholi, ra viri i tahoka a ki ne Davit. A maki a talea, i uka tara viri ge tukari mulea. Pali a maki a tukaria, i uka tara viri ge talea.
8 A lohoka na narone mua. Mu longo! A ru na ngalane mua a dua i mata ka. I uka tara viri ge tukaria. A lohoka ne mua, mu uka nitora. Pali mu longototo a nitagu, i uka ma mu lohopilea a ragu.
9 Mu longo! Re huriki a tara ne Satan, ri taki ta ria a Iuda, pali ri tatami. I uka ma ria a Iuda. Mu longo! Ga rata ria ri gi valai mai mua, ri gi turume puru na vahane mua. I mavonga, ri gi matakilaka vona iau a ngaru hateka mua.
10 Mu longototo iau na tahuna a taki mua mu gu hatenono, mu gu pesi tora na maregoa. I mavonga ga matakari mua, i uka ma mu gu dili na tahuna na nitoni, ra popote ge valai na tanga lobo na malala, ge toha e huriki lobo ri made na malala.
11 Iau ga bele malaviriri. A maki mu tahoka, mu nugu tata torea. A mapane mua, ma ge radia a bakovi tara.
12 E rei a viri i mulangi ga vakapesia, ge manga a butu na roho na Vure nau. I uka ma ge pagitala vona a roho iea. Ga here vona a rana Vure nau, a rana tanga na Vure nau, re Ierusalem karaba, ra ge puru valai na Vure nau meli na hunu, ga here vona a ragu karaba.
13 E rei a viri i ngaru ni longokilala, ge longo kamumu, ge luhoi kado a ngava a Hanuna Vure i taki virihi e huriki a tara na Vure.”
A Raukea i Lakea o Laodisia
14 I ta tabu, i ta maea, “O here lakea na agelo ne huriki a tara na Vure o Laodisia, o here maea:
A ngava iea i valai na viri ni gale I Muholi, ra viri i ta muholi, i taki tala a ngava lobo a Vure i takia ge taki. Ia a vuhuna maki lobo a Vure i ratarike.
15 A lohoka vona a narone mua. I uka ma mu piu, i uka ma mu rongo. A ngaru mu gu piu, o mu gu rongo!
16 I uka ma mu piu, i uka ma mu rongo, mu nami hurari. I mavonga ga muta tala mua na ngavagu,
17 a vuhuna mu taki ta mu tahoka a mahala, mu ru kadolu a maki i kupo, i uka ma mu ngarua tara maki. Pali mu matasia hateka, mu bala a maki, mu kepa, mu kabobo.
18 Ngane a taki mua, a gol nau ni gutu na kanono i maga hateka. Mu konea, mu gu tahoka a mahala. Mu kona nau a varakia keakea, mu gu kavitagu mua vona, i uka ma mu gu kabobo, i uka ma mu gu maruhu tabu. Mu kona nau a marasin na matane mua, mu gu matai tabu.
19 Iau a tahate e huriki a bakovi a ngatavine a ngaru hateka ria, a habi a nimadihi ne ria. I mavonga, mu habi a hatene mua ni pulo a vilone mua.
20 Mu longo! A pesi na logo, a tutulidi. E rei a viri i longo a lohogu, i talea a logo, iau bara dili, a kani turana.
21 E rei a viri i mulangi, bara ratea ge made turagu na gula hariki nau, i manga a hini iau tara a mulangi hosi, a made turane Tata na gula hariki vona.
22 E rei a viri i ngaru ni longokilala, ge longo kamumu, ge luhoi kado a ngava a Hanu Kiripiripi i taki virihi e huriki a tara na Vure.”