29
Yakubu kana Labã bɛa
Yakubu ɛ̀ra à dà zɛ́n à gɛ̀ɛ ifãbokikpadenↄ bùsun. Kũ à kà gwe, à lↄ̀gↄↄ è sɛ̃̀n sã kpàsa lɛu aakↄ̃ katɛna a sarɛ, zaakũ lↄ̀gↄↄ pì ín òdi kpáḿma. Gbɛ̀ zↄ̃kↄ̃ ta lↄ̀gↄↄ pìlɛ. Tó kpàsaa pìnↄ kàkara gwe pínki, akũ òdi gbɛ̀ɛ pì go lↄ̀gↄↄ pì lɛ́a, ò í kpáḿma, akũ òdi ɛra ò gbɛ̀ɛ pì tarɛ a gbɛ̀n. Akũ Yakubu sãdãrinↄ là à pì: Gbɛ̃nↄ, a bo mámɛɛ? Ò wèa ò pì: O bo Aranamɛ. Akũ à ń lá à pì: Á Nao daikore Labã dↄ̃ yá? Ò wèa ò pì: Ó a dↄ̃. Akũ à ń lá à pì: À aafia yá? Ò pì: À aafia. Ǹ a nɛ́ Rahila gwa, àtɛn su kũ sãnↄ zã̀ dire. Akũ Yakubu pì: Ifãntɛ̃ kpɛ́ gbãna, sãnↄ tágↄrↄ dí ká kↄ̀ro. À í kpáḿma à gɛ́ ń dã. Akũ ò pì: Óni fↄ̃ro. Tó adi kɛ sã kpàsanↄ kàkara pínki baasiro, òdi gbɛ̀ go lↄ̀gↄↄ pì lɛ́a ò í kpáḿmaro.
Kũ àtɛn yã ońnɛ lɛ, Rahila sù kũ a de sãnↄ, zaakũ sãdãriimɛ a ũ. 10 Kũ Yakubu a disɛ̃ Labã nɛ́nↄgbɛ̃ Rahila è kũ a de sãnↄ, à nà lↄ̀gↄↄi à gbɛ̀ɛ gò lↄ̀gↄↄ pì lɛ́a, akũ à í kpà a disɛ̃ sãnↄa. 11 Akũ à lɛ́ pɛ̀ Rahilaa à pↄnna ↄ́ↄ dↄ̀. 12 Akũ à ònɛ kũ a de danɛ Rɛbɛka nɛ́n a ũ. Akũ Rahila bàa lɛ̀ à gɛ̀ɛ à ò a denɛ. 13 Kũ Labã a dãre nɛ́ Yakubu baaruu mà, à bàa lɛ̀ à gɛ̀ɛ daalɛ. Kũ à kà, akũ à kùsia à lɛ́ pɛ̀a à tà kãao a bɛa. Akũ Yakubu yã kũ ò kɛ̀nↄ ònɛ pínki. 14 Akũ Labã pìnɛ: Ma arumɛ n ũ yãpura.
Yakubu Lea kũ Rahilao sɛnaa
Yakubu kɛ̀ Labã bɛa mↄ do, 15 akũ Labã pìnɛ: Kũ ń de ma danɛ ũ yãin ĩni zĩ kɛmɛnɛ pã yá? Dera mani fĩna bonnɛ nà ǹ omɛnɛ. 16 Labã sↄ̃ à nɛ́nↄgbɛ̃nↄ vĩ gbɛ̃nↄn pla. Yↄ̃ↄ tↄ́n Lea, Bãna sↄ̃ Rahila. 17 Lea wɛ́ busana, Rahila sↄ̃ nↄkpare manamɛ, akũ a kakana mana. 18 Yakubu ye Rahilai, akũ à pì Labãnɛ: Mani zĩ kɛnnɛ wɛ̃̀ suppla n nɛ́ bãnade Rahila yãi. 19 Labã pì: À sã̀na mà a kpámma de mà a kpá gbɛ̃ pãndeala. Ǹgↄ̃ kú ma bɛa la.
20 Akũ Yakubu zĩ kɛ̀nɛ wɛ̃̀ suppla Rahila yãi, ase à kɛ̀nɛ lán gↄrↄ pla bàmɛ kũ à yei yãi. 21 Akũ à pì Labãnɛ: Kũ ma zĩgↄrↄ pàpa, ǹ ma nↄ kpáma mà sɛ́. 22 Akũ Labã gwedenↄ kàkara ń pínki à nↄsɛpↄble kɛ̀ńnɛ. 23 Kũ ↄkↄsi kɛ̀, akũ à a nɛ́ Lea sɛ̀ à kpàa, akũ Yakubu wùtɛ kãao. 24 Labã a nↄgbɛ̃ zĩkɛri Zilipa kpà Leanɛ zĩkɛri ũ. 25 Kũ gu dↄ̀ Yakubu è Leamɛ, akũ à pì Labãnɛ: Bↄ́yãi n kɛ̀mɛnɛ lɛɛ? Rahila yãin ma zĩ kɛ̀nnɛroo? Bↄ́ mɛ́ à tò n ma kɛkɛɛ? 26 Labã pì: Ó kĩnaa òdi Bãna kpá gↄ̃a Yↄ̃ↄ ãro. 27 Ǹ azuma do kɛ kũ gbɛ̃ dio gĩa, mani a gbɛ̃ndo kpámma zĩ kũ ĩni ɛra ǹ kɛmɛnɛ wɛ̃̀ suppla pãnde pↄ́ ũ. 28 Yakubu wè à azuma do pìi kɛ̀ kũ Leao, akũ Labã a nɛ́ Rahila kpàa nↄ ũ. 29 Labã a nↄgbɛ̃ zĩkɛri Bila kpà Rahilaa zĩkɛri ũ. 30 Yakubu wùtɛ kũ Rahilao sↄ̃, akũ à yei de Leala. Akũ à ɛ̀ra à zĩ kɛ̀ Labãnɛ ari wɛ̃̀ suppla dↄ.
Yakubu nɛ́nↄ
31 Dikiri è Yakubu ye Leairo, akũ à a kɛ̀ nɛ́rande ũ, Rahila sↄ̃ paramɛ. 32 Lea nↄ̀ↄ sì à nɛ́ ì gↄ̃gbɛ̃ ũ, akũ à tↄ́ kpànɛ Rubɛni, zaakũ à pì: Dikiri ma warikɛnaa gwà. Ma zã nigↄ̃ yemai sà. 33 Kũ à nↄ̀ↄ sì dↄ, à nɛ́ ì gↄ̃gbɛ̃ ũ, akũ à pì: Dikiri mà ma zã yemairo, akũ à ɛ̀ra à nɛ́ díkĩna kpàma dↄ. Akũ à tↄ́ kpànɛ Simɛↄ. 34 Kũ à ɛ̀ra à nↄ̀ↄ sì dↄ, à nɛ́ ì gↄ̃gbɛ̃ ũ à pì: Adikĩna sà ma zã ni ma ditɛki ero, zaakũ ma nɛ́gↄ̃gbɛ̃ ì kãao mɛ̀n aakↄ̃. Akũ à tↄ́ kpànɛ Levi. 35 À ɛ̀ra à nↄ̀ↄ sì dↄ à nɛ́ ì gↄ̃gbɛ̃ ũ à pì: Adikĩna sà ma Dikiri sáabu kpà, akũ à tↄ́ kpànɛ Yuda. Akũ a nɛ́'i zɛ̀.