5
Liv eena di Lait
Soh den, unu fi chrai fi bee laik Gaad, bikaaz unu da fi hihn pikni weh ih lov fi chroo. Unu laif fi bee ful wid lov eena aal weh unu du, jos laik how Krais lov wi ahn gi ih laif fi wi. Ih aafa op ih laif az wahn aafrin weh smel sweet tu Gaad.
Unu da Gaad peepl, soh unu noh fi sleep rong, er liv eni kaina loos laif, er greedi fi eniting. Dehndeh kaina laif shudn ga no plays monks Gaad peepl dehn. Ahn ih noh rait fi unu taak bad tingz, er kos bad wod, er tel doti joaks. Insteda dat, unu shuda tel Gaad tanks fi weh ih du fi unu. Unu beta noa seh dat nobadi noh wahn geh wahn plays eena Krais ahn Gaad kingdom if dehn di liv loos laif, ahn if dehn di sleep rong, ahn ga red aiy fi ada peepl tingz. Bikaaz sohnbadi weh ga red aiy akchwali di wership aidal.
Soh unu noh mek nobadi fool unu, di tel lai weh noh mek no sens. Aal dehn tingz ya weh Ah di taak bowt, dehn mek Gaad beks bad wid dehn peepl weh noh di du weh ih tel dehn fi du. Unu noh fi miks op wid dehn kaina peepl deh. Unu unuself mi laas eena di daaknis a sin, bot now unu da di Laad oan peepl soh unu eena di lait. Soh unu mos liv laik peepl weh bilangz tu di lait. Kaa evriting weh gud ahn weh rait ahn weh chroo di kohn fahn di lait. 10 Chrai fi fain owt weh pleez di Laad. 11 Yu noh fi ga notn fi du wid dehn wotlis tingz weh peepl du, weh bilangz tu di daaknis. Weh unu fi du da fi bring dehn owt eena di lait fi mek evribadi si. 12 Fi tel yu di chroot, ih tu shaymin fi eevn taak bowt di tingz weh peepl du eena seekrit. 13 Bot wen di lait shain pahn eniting, da den yu ku si playn-wan da wat. 14 Bikaaz da lait da weh mek evriting playn. Dat da wai di Skripcha seh,
“Yoo weh di sleep, wayk op!
Get op fahn monks di ded peepl dehn.
Ahn Krais wahn gi yu lait.”
15 Unu fi tek kayr how unu di liv unu laif. Unu noh fi liv laik peepl weh noh ga no sens. Unu fi liv laik dehn wan weh ga gud sens. 16 Evri chaans unu ga fi du gud, unu mek yoos a it, bikaaz dehnya taim ya da eevl taim. 17 Soh den, unu mosn du notn foolish, bot andastan weh di Laad waahn unu du.
18 Noh jrink soh moch wain til yu geh jronk, bikaaz yu wahn du loan fool ahn mes op yu laif. Insteda dat, unu fi liv ful op wid di Hoali Spirit. 19 Wen unu get tugeda, unu fi yooz di Saamz ahn himz ahn spirichwal sang dehn fi sing ahn mek myoozik eena unu haat fi prayz di Laad. 20 Unu fi tel wi Faada Gaad tanks aal di taim fi evriting, eena di naym a wi Laad Jeezas Krais.
How hozban ahn
waif shuda liv
21 Unu fi put wan anada fos, bikaaz da way deh unu aana Krais.
22 Unu waif, unu fi put unu hozban fos, jos laik how unu put di Laad fos. 23 Kaa di hozban da di hed a di waif. Hihn ga atariti oava ih waif jos laik how Krais ga atariti oava di cherch. Ahn Krais da di Sayvya a di cherch, weh da ih badi. 24 Jos laik how di cherch fi put Krais fos, sayhn way soh di waif fi put ih hozban fos eena evriting.
25 Unu hozban, unu fi lov unu waif, jos laik how Krais lov di cherch ahn gi ih laif far it. 26 Ih gi ih laif fi di cherch fi mek it hoali afta ih mek di cherch kleen wen ih wash it wid waata bai ih werd. 27 Krais du aala dat soh dat wen ih bring di cherch fi stan fronta ahn, di cherch wahn bee byootiful. Di cherch noh wahn ga notn bad ner notn rang wid it. Ih wahn bilangz tu hihn fi chroo, ahn ih noh wahn ga nat eevn wan spat er rinkl. Ih noh wahn ga no faalt ahn ih wahn hoali. 28 Soh da da sayhn way, di hozban fi lov ih waif jos laik how ih lov ih oan badi. Di man weh lov ih waif lov ihself. 29 Aftaraal, nobadi neva yet hayt ih oan badi. Insted, wi feed wi badi ahn tek kayr a it. Wel, da jos laik dat Krais di tek kayr a di cherch, 30 bikaaz wi aal bilangz tu Krais badi. 31 Jos laik weh di Skripcha seh, “Bikaaz a dis, wahn man wahn lef ih pa ahn ih ma, ahn ih wahn marid tu ih waif. Dehn wahn jain tugeda, ahn di man ahn ih waif wahn bee wan.”+ 32 Dis Skripcha weh Ah jos rait di shoa wi wahn grayt ting weh da chroo, ahn weh haad fi andastan. Bot Ah tel unu seh dis werd di taak bowt Krais ahn di cherch. 33 Bot dis sayhn werd di taak bowt unu tu. Evri hozban fi lov ih waif jos laik how ih lov ihself, ahn evri waif fi rispek ih hozban.
+ 5:31 Jenisiz 2:24.