10
Conda e Jesús canseyan tama tin e cꞌani utijres unujbꞌiar
Mateo 19:1-12; Lucas 16:18
1 Entonces locꞌoy e Jesús tama e chinam Capernaum era y ixin esto tama e departamento Judea y esto tama e lugar xeꞌ turu teinxejr e xucur Jordán. Y conda cꞌotoy ayan e sian gente xeꞌ sutpa umorojse ubꞌobꞌ tut e Jesús y jaxir cay canseyan tama uyojroner e Dios otronyajr bꞌan cocha cay uche.
2 Entonces cꞌotoyobꞌ cora fariseobꞌ xeꞌ war usicbꞌobꞌ cocha tuaꞌ umajresobꞌ e Jesús tuaꞌ uyubꞌi utuchꞌiobꞌ tut uley e Moisés, y tamar era cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ:
—¿Uyajcꞌon ca lugar uley e Moisés tuaꞌ catijres canujbꞌiar? che e fariseobꞌ era.
3 Y che e Jesús:
—¿Y tucꞌa uyareox tuaꞌ iche e Moisés? che e Jesús.
4 Entonces ojronobꞌ e fariseobꞌ y chenobꞌ:
—Pues chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e Moisés que erer atzꞌijbꞌana inteꞌ jun tuaꞌ aꞌjcꞌuna uwixcar inteꞌ tiaꞌ che que machi ixto acꞌajna y tamar era erer uyacta ubꞌobꞌ, che e fariseobꞌ era.
5 Entonces ojron e Jesús otronyajr y che:
—Pues bꞌan tzꞌijbꞌabꞌir umen e Moisés pero umen taca que nox war iqꞌuecꞌojse iwalma y machi war icꞌani lo que ucꞌani e Dios.
6 Pero tama ucajyesnibꞌir or e rum era conda wartocto achena tunor era umen e Dios, che que jaxir: “Uche inteꞌ winic y inteꞌ ixic.”
7 Y de allí e Dios che: “Y tamar era inteꞌ winic ucꞌani tuaꞌ uyacta utuꞌ y utata tuaꞌ axin uchꞌami uwixcar,
8 y conda uchꞌami ubꞌobꞌ, axin aquetpobꞌ intera”, che e Dios. Y tamar era mixto jax chateꞌ yaꞌ sino que intera taca tuaꞌ aquetpobꞌ.
9 Y tamar era lo que e Dios unutꞌi ma erer atijresna umen inteꞌ winic, che e Jesús.
10 Entonces conda cꞌotoyobꞌ tama uyototobꞌ otronyajr uyajcanuarobꞌ e Jesús cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ tamar lo que cay ojron era.
11 Entonces ojron e Jesús y che:
—E winic xeꞌ axin uyacta uwixcar tuaꞌ utijres unujbꞌiar y xeꞌ axin anujbꞌi taca otronteꞌ ixic war acꞌaxi tama e mabꞌambꞌanir upater xeꞌ uwixcar ani.
12 Y jay inteꞌ ixic axin uyacta uviejo tuaꞌ asutpa anujbꞌi taca otronteꞌ winic, jaxir war acꞌaxi tama e mabꞌambꞌanir ubꞌan, che e Jesús.
Conda e Jesús uchojbꞌes ut e maxtac
Mateo 19:13-15; Lucas 18:15-17
13 Entonces cay taresna cora maxtac tut e Jesús tuaꞌ upacbꞌu ucꞌabꞌ tamarobꞌ tuaꞌ uchojbꞌes utobꞌ. Pero uyajcanuarobꞌ cay ucꞌayobꞌ tin e war utares e maxtacobꞌ era.
14 Pero conda e Jesús cay uwira tucꞌa war uchiobꞌ uyajcanuarobꞌ cay qꞌuijna cora y tamar era uyare uyajcanuarobꞌ y che:
—Actanic yopac taniut tunor e maxtac y ira iquete iwabꞌu, porque tunor tin e axin acꞌupseyanobꞌ tamaren bꞌan cocha war uchiobꞌ e maxtacobꞌ era axin oꞌchoyobꞌ tama uchinam e Dios.
15 Y cꞌani inwareox que tin e machi cꞌani uchꞌamiobꞌ uchinam e Dios bꞌan cocha war uchiobꞌ e maxtacobꞌ era, machi ixto tuaꞌ oꞌchoyobꞌ tamar, che e Jesús.
16 Entonces e Jesús cay umeqꞌue e bꞌiqꞌuit maxtac era y upacbꞌu ucꞌabꞌ tama ujorobꞌ y uchojbꞌes utobꞌ inteꞌ intiobꞌ.
Conda inteꞌ chꞌom sitz xeꞌ meyra ayan utumin
cay ojron taca e Jesús
Mateo 19:16-30; Lucas 18:18-30
17 Pues warto axana e Jesús tama uxambꞌar era conda tari inteꞌ winic ajner xeꞌ uyacta ubꞌa cotuan tut y che:
—Niwajcanseyajet xeꞌ erachet, ¿tucꞌa ucꞌani tuaꞌ inche nen tuaꞌ inchꞌami e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa? che e winic era.
18 Y che e Jesús:
—Net war awaren que erachen. Pero jax taca e Dios xeꞌ erach. Y tamar era war awaren que Diosen nen ubꞌan.
19 Pero net war anata lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uley e Moisés tiaꞌ che: “Ira ichamsan, ira iꞌxin taca inteꞌ ajnajtir ixic o taca inteꞌ ajnajtir winic, ira ixujchꞌian, ira imajresian, ira aware bꞌan conda majax bꞌan, y cꞌupsen atata y atuꞌ”, che e Jesús.
20 Y e winic che:
—Niwajcanseyajet, tunor era inchix desde que chuchuento, che e winic.
21 Entonces e Jesús uyajta ut e winic era y cay uwira ut y che:
—Ayanto lo que aquetpa tuaꞌ ache: Quiqui chono tunor lo que ayan tabꞌa y ajcꞌun tin e tzajtaca ut. Y tamar era cꞌani aquetpa meyra atuanibꞌir tichan tut e qꞌuin, y de allí lar incoꞌ tacaren, che e Jesús.
22 Pero conda e winic uyubꞌi tunor era satpa tunor uwirnar y locꞌoy tzajtaca ut porque meyra ayan lo que ayan tacar.
23 Entonces e Jesús sutpa uwira tuyejtzꞌer y uyare uyajcanuarobꞌ y che:
—Intran tuaꞌ oꞌchoy tama uchinam e Dios tin e ayan meyra utumin, che e Jesús.
24 Pero uyajcanuarobꞌ bꞌactobꞌ conda uyubꞌiobꞌ e ojroner era, y tamar era e Jesús sutpa ojron otronyajr y che:
—Nimaxtacox, intran tuaꞌ oꞌchoy tama uchinam e Dios tin e war ucojco tamar taca lo que ayan tuaꞌ.
25 Pues más erer anumuy inteꞌ nuxi arac xeꞌ ucꞌabꞌa camello tama uchꞌenar inteꞌ aguja que erer oꞌchoy tama uchinam e Dios tin e war ucojco meyra tama e tumin xeꞌ meyra ayan tuaꞌ, che e Jesús.
26 Conda uyajcanuarobꞌ uyubꞌiobꞌ tunor era bꞌactobꞌ y cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ:
—Y jay inteꞌ winic cocha era xeꞌ ayan meyra utumin machi uyubꞌi acorpesna, ¿chi erer acorpesna? che uyajcanuarobꞌ jaxobꞌ taca.
27 Pero e Jesús sutpa uwira utobꞌ y che:
—Pues mamajchi tuaꞌ acorpesna tamar taca utumin, pero tunor era intran tut e winicobꞌ. Pero tut Cadiosir matucꞌa intran tuaꞌ uche, che e Jesús.
28 Entonces ojron e Pedro y che:
—Cawinquiraret, non era cꞌapa cawacta tunor lo que ayan ticabꞌa tuaꞌ caxin tacaret, che e Pedro.
29 Y che e Jesús:
—Cꞌani inwareox era que tunor tin e axin uyacta lo que ayan tuaꞌ bꞌan cocha inteꞌ uyotot o usacunobꞌ o uwijtzꞌinobꞌ o uwijtanobꞌ o utuꞌ o utata o uwixcar o umaxtac o ucꞌopot tuaꞌ taca uche lo que ucꞌani e Dios o tuaꞌ uqꞌueche axin uyojroner e Dios tama e corpesiaj,
30 inteꞌ cocha era cꞌani uchꞌami cien veces más que lo que uyacta tama ucuxtar tara tor e rum cocha utuanibꞌir. Y tamar era axin uchꞌami más uyototobꞌ y más usacunobꞌ y más uwijtzꞌinobꞌ y más uwijtanobꞌ y más utuobꞌ y más umaxtacobꞌ y más e cꞌopot motor que ayan ubꞌan lo que aquetpa tuaꞌ unumse ubꞌa tara tor e rum, pero conda axin tut e qꞌuin aquetpa tuaꞌ uchꞌami e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa.
31 Y conda cacꞌotoy tut e qꞌuin tin e nuxi winic tara tor e rum cꞌani aquetpa inteꞌ xeꞌ majax nuxi winic yajaꞌ, y tin e majax nuxi winic tara tor e rum cꞌani aquetpa nuxi winic yajaꞌ, che e Jesús.
Conda e Jesús uchecsu otronyajr que jaxir cꞌani achamesna
Mateo 20:17-19; Lucas 18:31-34
32 Pues war atꞌabꞌay axiobꞌ tama e bꞌir tuaꞌ acꞌotoyobꞌ tama e chinam Jerusalem, y uyajcanuarobꞌ war axin tupat e Jesús. Pero jaxirobꞌ war ubꞌijnuobꞌ y war abꞌactobꞌ tama tunor lo que war anumuy era. Entonces e Jesús sutpa upejca e doce uyajcanuarobꞌ tuaꞌ alocꞌoyobꞌ najtir cora tut e inmojr porque jaxir cꞌani oꞌjron tacarobꞌ ubꞌajnerobꞌ. Y tamar era cay uyare lo que tuaꞌ anumuy tacar.
33 Entonces ojron e Jesús y che:
—Pues erer iwira que war catꞌabꞌay caxin esto tama e chinam Jerusalem, y conda cacꞌotoy nen xeꞌ Uyunenen e winic cꞌani anjcꞌuna tama ucꞌabꞌobꞌ tin e uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ y tama ucꞌabꞌobꞌ tin e ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés. Jaxirobꞌ tuaꞌ uyareobꞌ tuaꞌ inchamesna, y de allí cꞌani uyajqꞌuenobꞌ tama ucꞌabꞌobꞌ e gente romano
34 xeꞌ tuaꞌ utzenienobꞌ y xeꞌ tuaꞌ utujbꞌienobꞌ y xeꞌ tuaꞌ uwatzꞌienobꞌ y de allí cꞌani uchamsenobꞌ. Pero tama e uxteꞌ día cꞌani insujta imbꞌixqꞌuesna tujam e chamenobꞌ, che e Jesús.
Lo que cay ucꞌajtiobꞌ e Santiago y e Juan
taca e Jesús
Mateo 20:20-28
35 Entonces cꞌotoy e Santiago y e Juan xeꞌ jax uyunenobꞌ e Zebedeo tut e Jesús. Y cay upejcobꞌ e Jesús y chenobꞌ:
—Cawajcanseyajet, ¿erer ca ani ache lo que cꞌani cacꞌajti tacaret era? che e Santiago y e Juan era.
36 Y che e Jesús:
—¿Y tucꞌa icꞌani tuaꞌ inche tacarox? che e Jesús.
37 Y jaxirobꞌ chenobꞌ:
—Ajcꞌunon tiaꞌ tuaꞌ caturuan tama awejtzꞌer conda iꞌxin icꞌotori tama uchinam e Dios xeꞌ meyra ayan utawarer, y que non erer caturuan inteꞌ tama anojcꞌabꞌ y inteꞌ tama atzꞌejcꞌabꞌ, che e Santiago y e Juan.
38 Entonces che e Jesús:
—Pues nox era machi war inata tucꞌa war icꞌajti. ¿Erer ca ani ichꞌami e nuxi cꞌuxner lo que ucꞌani tuaꞌ inxin innumse nibꞌa tama niwalma bꞌan cocha jay iyuchꞌi ani lo que ayan tama nitaza xeꞌ aquetpa tuaꞌ unchꞌi nen, o bꞌan cocha jay ichꞌami ani inteꞌ chꞌuymar xeꞌ meyra ayan e cꞌuxner tamar xeꞌ aquetpa tuaꞌ inchꞌami nen? che e Jesús.
39 Y jaxirobꞌ chenobꞌ:
—Erer ani, che e Santiago y e Juan.
Y che e Jesús:
—Erer ixto yaꞌ. Nox ucꞌani tuaꞌ iyuchꞌi lo que ayan tama nitaza era y ucꞌani tuaꞌ ichꞌami e chꞌuymar lo que aquetpa tuaꞌ inchꞌami nen.
40 Pero lo que war icꞌajti nox era tuaꞌ ixturuan taniwejtzꞌer tama nichinam majax nen tuaꞌ inwareox. Porque tin e tuaꞌ aturuanobꞌ taniwejtzꞌer tama nichinam cꞌani aꞌjcꞌunobꞌ tin e sicbꞌabꞌirobꞌix umen Nitata, che e Jesús.
41 Pero conda e inmojr diez uyajcanuarobꞌ e Jesús cay uyubꞌiobꞌ e ojroner era qꞌuijnobꞌ upater e Santiago y e Juan.
42 Pero e Jesús upejca tunor uyajcanuarobꞌ era y che:
—Pues nox inata que tunor e nuquir winicobꞌ tujam e gente xeꞌ machi ubꞌacriobꞌ e Dios war uwirsiobꞌ ucꞌotorer tujor e gente tamar lo que uchiobꞌ. Y tin e war uchꞌami ucꞌotorer tuaꞌ inteꞌ uwinquir war utattzꞌi ubꞌa tamar.
43 Pero majax bꞌan tuaꞌ aquetpa tijam nox, sino que tin e cꞌani aquetpa nuquir winic tijam ucꞌani tuaꞌ aquetpa ajtacarsiaj tuaꞌ e inmojr.
44 Y tin e cꞌani aquetpa más nuxi winic tijam ucꞌani tuaꞌ uche ubꞌa bꞌan cocha inteꞌ chuchu winic y ucꞌani tuaꞌ uche ubꞌa bꞌan cocha umanir tunor e inmojr.
45 Porque nen xeꞌ Uyunenen e winic tarien majax tuaꞌ intacarna umen e inmojr, sino que tarien tuaꞌ intacriox y tuaꞌ inwajcꞌu nibꞌa tuaꞌ inchamesna tuaꞌ incorpes meyra gente, che e Jesús.
Conda e Jesús ubꞌani unacꞌut inteꞌ winic
xeꞌ ucꞌabꞌa Bartimeo
Mateo 20:29-34; Lucas 18:35-43
46 Entonces ixin e Jesús taca uyajcanuarobꞌ y cꞌotoyobꞌ esto tama e chinam Jericó. Pero conda war alocꞌoyobꞌ otronyajr tama e chinam era ayan e sian gente xeꞌ war axanobꞌ tacarobꞌ. Y tuyejtzꞌer e bꞌir tiaꞌ war axanobꞌ ayan inteꞌ winic xeꞌ tajpem unacꞌut xeꞌ ucꞌabꞌa Bartimeo xeꞌ jax uyunen e Timeo. Y jaxir turu tut e bꞌir war ucꞌajti e tumin.
47 Y conda uyubꞌi que war anumuy e Jesús xeꞌ tuaꞌ e chinam Nazaret, cay aru taca inteꞌ nuxi nuc y che:
—¡Jesús, Uyunenet e David, yajtan niut! che e winic era taca inteꞌ nuxi nuc.
48 Pero tin e turobꞌ tuyejtzꞌer e winic era cay ucꞌayobꞌ y uyareobꞌ tuaꞌ aquetpa tzꞌustaca. Pero jaxir más nojta cay aru otronyajr y che:
—¡Uyunenet e David, yajtan niut! che e winic.
49 Entonces quetpa wawan e Jesús y uyare uyajcanuarobꞌ y che:
—Pejcanic e winic yax, che e Jesús.
Entonces ixin upejcobꞌ e winic xeꞌ tajpem unacꞌut y chenobꞌ:
—Tzayjres abꞌa y achpen porque war upejquet, che uyajcanuarobꞌ era.
50 Entonces jaxir jobꞌor ubꞌa tama cora bꞌujc y uchoqui tunor e bꞌujc era tor e rum, y tobꞌoy achpa y ixin tut e Jesús.
51 Entonces e Jesús uyubꞌi tuaꞌ e winic y che:
—¿Y tucꞌa acꞌani tuaꞌ inche tacaret? che e Jesús.
Y e winic xeꞌ tajpem unacꞌut che:
—Niwajcanseyajet, incꞌani tuaꞌ awerojse unacniut, che e winic.
52 Y che e Jesús:
—Erer iꞌxin era porque tzꞌacpesnet ixto umen que war icꞌupseyan tamaren, che e Jesús.
Y wacchetaca cay eron e winic y cay xana tupat e Jesús.