24
Wala Patya ni David si Saulo
1 Sa pagbalik ni Saulo gikan sa pagpakig-gira batok sa mga Filistihanon, gisultihan siya nga atua si David sa kamingawan sa En Gedi.
2 Busa nagpili siyag 3,000 ka mga tawo gikan sa tibuok Israel ug milakaw sa pagpangita kang David ug sa mga tawo niini didto duol sa kabatoan nga gipuy-an sa mga kanding nga ihalas.
3 Nakaabot si Saulo sa toril sa mga karnero nga anaa mahimutang sa daplin sa dalan, ug adunay langub didto. Misulod si Saulo sa langub aron magtuman sa sugo sa lawas. Didto diay sa kinasuloran nga bahin sa langub nagtago si David ug ang iyang mga tawo.
4 Miingon ang mga tawo ni David kaniya, “Mao na gayod kini ang higayon nga giingon sa Ginoo nga itugyan niya kanimo ang imong kaaway ug bahala ka na kon unsa ang imong gustong buhaton kaniya.” Unya mihinay-hinay ug duol si David ngadto sa nahimutangan ni Saulo ug giputol niya ang tumoy sa bisti niini. Wala kini mamatikdi ni Saulo.
5 Apan pagkahuman, gihasol si David sa iyang konsensya tungod sa iyang pagputol sa sidsid sa bisti ni Saulo.
6 Miingon siya sa iyang mga tawo, “Hinaut nga dili motugot ang Ginoo nga maghimo akog daotan batok sa akong agalon, ang hari nga pinili sa Ginoo.”
7 Pinaagi niining iyang gipanulti gibadlong niya ang iyang mga tawo, ug wala niya sila tugoti nga patyon si Saulo.
Mibiya si Saulo sa langub ug mipadayon sa paglakaw.
8 Unya migawas si David gikan sa langub ug gitawag si Saulo, “Mahal nga Hari!” Sa dihang milingi si Saulo, miluhod si David sa pagtahod kaniya.
9 Unya miingon si David kang Saulo, “Nganong mituo ka sa mga tawo nga nag-ingon kanimo nga nagtinguha ako sa pagpatay kanimo?
10 Karong adlawa nakita mo mismo kon giunsa ka pagtugyan sa Ginoo kanako didto sa sulod sa langub. Giingnan ako sa uban kong mga tawo nga patyon ka, apan wala ka nako patya. Miingon ako kanila nga dili ko hilabtan ang akong agalon tungod kay pinili siya sa Ginoo.
11 Amahan, tan-awa ang bahin sa imong bisti nga akong gikuptan. Giputol ko ang sidsid sa imong bisti apan wala ka nako patya. Nagpamatuod kini nga wala akoy tuyo sa pagpasipala kanimo o sa pagrebelde kanimo. Wala ako makasala batok kanimo apan nagtinguha ka sa pagpatay kanako.
12 “Hinaut nga ang Ginoo mao ang maghukom kanatong duha, ug hinaut nga panimaslan ka niya sa imong daotang gihimo kanako. Apan ako dili gayod manghilabot kanimo,
13 sama sa panultihon nga nag-ingon, ‘Ang daotan lang nga tawo ang naghimog daotan.’ Busa dili gayod ako manghilabot kanimo.
14 Ikaw nga usa ka hari sa Israel naglisod-lisod gayod sa pagpangita kanako. Ngano, kinsa ba gayod ako nga imo mang gukdon? Sama lang ako sa usa ka patay nga iro o pulgas.
15 Hinaut nga ang Ginoo mao ang maghukom ug modesisyon kon kinsa ang sad-an kanatong duha. Hinaut nga dunggon niya ako, labanan ug luwason gikan sa imong mga kamot.”
16 Pagkahuman ug sulti ni David, miingon si Saulo, “Ikaw ba gayod kana David, anak ko?” Ug mihilak siya ug kusog.
17 Miingon pa gayod siya, “Mas matarong ka kay kanako. Gibuhatan ka nako ug daotan apan gibalosan mo akog maayo.
18 Karong adlawa gipakita mo kanako ang imong kaayo. Gitugyan ako sa Ginoo kanimo, apan wala mo ako patya.
19 Ang uban, kon makita nila ang ilang kaaway, dili nila kini pasagdan nga makaikyas. Hinaut nga balosan ka sa Ginoo sa kaayo nga gipakita mo kanako karong adlawa.
20 Nasayod ako nga mahimo ka gayong hari, ug ang gingharian sa Israel molig-on ubos sa imong pagdumala.
21 Karon, ipanumpa kanako sa ngalan sa Ginoo nga dili mo patyon ang akong mga kaliwat, aron dili mawala ang ngalan sa akong pamilya.”
22 Busa nanumpa si David kang Saulo. Unya mipauli si Saulo, apan si David ug ang iyang mga tawo mibalik sa ilang kuta.