10
Jiƚpe liƚya' Cesarea tipa'a anuli cal xans aromano cuftine Cornelio. Iƚque incuxepa. Locuxepola' amaxnu lisoldado. Iƚne lan soldado, jouc'a liƚf'as soldado, tecui'innila' Lan Italiano. Iƚque Cornelio tenanƚi locuxepa ȽanDios. Acueca' titoc'ila' lan xanuc' judío pe aiquiƚ'hueca. Itine itine tijoc'i ȽanDios. Jahuay nomana' lejut'ƚ jouc'a tixpaic'eyi ȽanDios.
Anuli litine, joupa uyaipa menac'o, icuaita to al fanej hora, ȽanDios imuc'i'ma lo'iya. Ixim'ma anuli ƚapaluc quema'a itsufai'ma lejut'ƚ. Ƚapaluc timi:
―¡CunCornelio!
Lehuelojm'ma ƚapaluc quema'a Cornelio ixpaij'ma juaiconapa. Timi:
―Maipoujna, ¿te ts'opic'a?
Timi:
―Lofxa'huepa if'ajpa lema'a pe lopa'a ȽanDios. Iƚque iximpo' totoc'ila' lan xanuc'. Ti'nujuaishuo' ima'. Timihuo': Tommetsola' loxanuc' tiyeƚe Jope. Tiyeƚe pe lopa'a anuli cal xans cuftine Simón, tecui'inni Pedro. Timitsa ti'huanni lomejut'ƚ. Iƚque Pedro ipanc'ale lejut'ƚ anuli cal xans ƚacof'ejpa quixmi, cuftine Simón. Simón lejut'ƚ copa'a lema quiƚya', ƚema caja. Pedro tu'i'mo' lof'eya.
Ƚapaluc quema'a nopalaic'opa Cornelio i'huana'ma. Cornelio ijoc'i'mola' oquexi' limozó. Jouc'a ijoc'i'ma anuli cal soldado notoc'ipa. Iƚque cal soldado tenanƚi locuxepa ȽanDios. U'i'mola' iximpa anuli ƚapaluc quema'a. Jouc'a u'i'mola' linespa. Imi'mola' tiyeƚe liƚya' Jope. Iyepá.
Lihuequi litine lummepola' Cornelio joupa ticuaita liƚya' Jope. I'ipa to menac'o. Maƚe al 'hora Pedro if'ajma al toncay lajut'ƚ. Tipalaic'ota ȽanDios. 10 Mijoc'i ȽanDios unle'enni, ticui coteja. Tilanc'enni ƚoteja. Mi'huaijma titetso'ma i'huapa lipicuejma'. 11 Ixim'ma exiya lema'a, iximpa to anuli al cuecaj cutse timumma. Iƚe al cuecaj cutse ilanc'ecompa ijahua', ifi'iya lam malpu' ƚupahuay. 12 Jiƚpe ti'nicoƚanna tocomma to tiƚmana' jahuay linneja nomana' li'a ƚamats'. Timana' iƚne noyecopá amalpu' liƚ'mitsi', jouc'a tiyeyi laquifpoƚtsi ƚamats', jouc'a naiyulpá lema'a. 13 Pedro icuej'ma tipalaic'onni, timinni:
―CumPedro, toma'aƚa' anuli iƚne linneja, toteƚa'.
14 Pedro timi:
―A'i maiPoujna, aimi'iya cateja iƚna'a linneja. Caxinnila' axujc'a. Iya' aicaitec'o cal xujc'a.
15 Ti'hua tipalaic'onni, timinni:
―Pe ȽanDios liximpa alimpio, ima' aimocua'ma: “Axujc'a”.
16 Afanemma i'i'ma toƚta'a. Lijou'ma iƚe al cuecaj cutse if'ajna'ma lema'a. 17 Pedro timiyoxi: “¿Te caƚmuc'icompa iƚe laiximpa?”
Toƚta'a minesqui icuaitsa lam fantsi xanuc' lummepola' Cornelio. Iƚne joupa icuitsufpá, imuc'impola' lejut'ƚ Simón. Itsiya tecaxoƚanna al puerta. 18 Ticuitsufyi, tijoc'iyi:
―¿Ja'ni fa'a copa'a Simón ipanc'ale, iƚque ƚacui'impa Pedro?
19 Micoƚi Pedro al toncay lajut'ƚ ti'hua timiyoxi: “Iƚe laiximpa, ¿te cocuajmaispa?” Cal Espíritu Santo timi:
―Timana' afantsi lan xanuc' tehuehuo'. 20 Totsahuenni, taimuƚa'. Taihuej'mola'. Tonƚeƚe. Aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Iya' nummepola'.
21 Pedro imunni. Ipalaic'o'mola' lam fantsi lan xanuc' lummepola' Cornelio. Timila':
―Iya' ninSimón. Imanc' lahuay. ¿Te coƚcuaiyoco'me? ¿Te ts'oƚpic'a?
22 Timiyi:
―Cornelio, iƚque incuxepa, locuxepola' amaxnu lan soldado, maƚque alummeponga'. Iƚque aƚijca xans, tixpaic'e ȽanDios. Jahuay lan xanuc' judío ticuayi: “Iƚque ac'a xans”. Anuli cal paxi capaluc quema'a ixc'ai'ipa timi: “Tojoc'itsi Pedro ticuaiyunni lomejut'ƚ. Toquimf'e'ma litaiqui' lu'iyaco'.” 23 Pedro itsufai'e'mola'. Epi'i'mola' pe loxmai'eyacu iƚe lipuqui'. Lihuequi litine itsahuenni, iyejmale'me. Hualca lapimaye lun Jope jouc'a iye'me.
24 Lihuequi litine icuaitsa liƚya' Cesarea. Tipa'a Cornelio jiƚpe lejut'ƚ, i'huaicola'. Jouc'a tiƚmana' lijoc'impola', iƚne lipimaye jouc'a liyejmalepá xonca limetsaicola'.
25 Licuaita Pedro, Cornelio italecufhuo'ma, exc'onƚingai'ma li'mitsi'. 26 Pedro i'noƚ'e'e'ma limane, timi:
―Totsahuenni. Iya' jouc'a ninxans.
27 Mipalaic'oyoƚtsi itsulfoƚai'me lajut'ƚ. Pedro ixim'mola' axpela' lan xanuc' efoƚya jiƚpiya. 28 Timila':
―Illanc' ninc'ixanuc' judío, imanc' oƚsina' laƚ'ejma'. Aimaƚejmaleyi imanc' unc'ocuenaye xanuc'. Aimaƚtsulfoƚaiyi ƚolajut'ƚi. Aƚcuayi: “ȽanDios aimepenufilhuo'”. Lacui'ilhuo': “Unc'ixujc'a xanuc'”. ȽanDios joupa aƚmuc'ipa alimenajpa. Aicanesconaya toƚta'a. 29 Toƚta'a iya' aicaƚcoƚi. Nihuejcopa laƚmipa iƚna'a lummepola' Cornelio. Aicainesqui: “Aimi'iya ca'huaya”. Aicuai'ma fa'a. Itsiya lu'iƚa': ¿Te caƚjoc'icopa?
30 Cornelio timi:
―Ixhuaita amalpu' quitine, maƚta'a al fanej hora, capa'a fa'a lainejut'ƚ caxnet'ƚqui, cajoc'i ȽanDios, aixim'ma imaxcaita anuli cal xans, tunts'ifi lipijahua'. LacaxinGai'ma. 31 Aƚmi: “CunCornelio, lofxa'huepa if'ajpa lema'a pe lopa'a ȽanDios. Iƚque iximpo' totoc'ila' lan xanuc'. Ti'nuhuaishuo' ima'. 32 Timihuo': Tommetsola' loxanuc' liƚya' Jope. Tiyeƚe pe lopa'a anuli cal xans cuftine Simón, tecui'inni Pedro. Timitsa ti'huanni lomejut'ƚ. Iƚque ipanc'ale lejut'ƚ anuli cal xans ƚacof'ejpa quixmi, cuftine jouc'a Simón. Iƚque Simón lejut'ƚ copa'a lema quiƚya', ƚema caja. Iƚque tu'i'mo' lof'eya.”
33 ’Aicaƚcoƚi. Nummepola' laixanuc' tiyeƚe pe lofpa'a. Ima' o'epa al c'a, ocuai'ma lainejut'ƚ. Itsiya, lu'itsonga' te quimipo' ȽanDios. Jahuay iƚe lixc'ai'ipo' lu'itsonga'. Toƚiya lafot'ƚeyoƚtsi, fa'a lahuelonginga' ȽanDios. Aƚquimf'e'mo'.
34 Pedro ipango'ma ipalaic'o'mola', timila':
―Itsiya xonca aixina' te ts'i'ic' lipicuejma' ȽanDios. Ailopa'a catets'ipa. 35 Anuli cal xans, ni petsi li'huayomma, ni petsi linación, ja'ni tixpaic'e ȽanDios, ja'ni aƚijca lo'epa, iƚque cal xans ȽanDios tepenufi.
36 ’Illanc' ixanuc' Israel, toƚta'a alu'iponga' ȽanDios, lumme'eponga' Jesucristo. Iƚque iƚPoujna jahuay lan xanuc', uya'a'ma: “ȽanDios ipic'a tiyejmaleƚe lan xanuc'”. 37-38 Ate'a Juan Bautista u'i'mola' lan xanuc' tepoliƚe. Lijou'ma Jesús i'hualeco'ma ƚalamats' illanc' ninc'ijudío. Jiƚpe al distrito Galilea ipango'ma uya'a'ma. ȽanDios joupa ipaxnepa, joupa epi'ipa cal Espíritu Santo, epi'ipa limane ti'eƚa' al cueca'. Ni petsi lo'huapa i'e'ma al c'a. Jahuay lan xanuc' loteƚ'mipola' Satanás, Jesús ixaƚ'me'mola'. Iƚque iƚejmale ȽanDios, toƚiya i'e'ma toƚta'a. 39 Illanc' aƚsimpá li'e'ma mi'hualejma ƚamats' Judea, jouc'a mipa'a liƚya' Jerusalén. Maƚque Jesús epaƚts'ijmpá anuli al 'ec. Ima'a'me. 40 Licuaitsi al fane' quitine ȽanDios imaf'i'ina'ma, epi'ipa lane timujxoxi. Imuj'moxi. 41 Aimimujyoxi pe lomana' jahuay lan xanuc'. ȽanDios joupa ixpic'epa naitsi noxinyacu. Iƚniya tuya'a'me: “Imaf'inapa Jesús, joupa aƚsimpá”. Toƚiya illanc' aƚ'huijf'eponga' aƚsinnapá joupa imaf'inapa. Lijoupa limaf'inapa aƚtetsoconapá anuli, aƚsnaconapá anuli. 42 Aƚcuxe'eponga' luya'aƚe, lu'itsola' lan xanuc': “ȽanDios epi'ipa limane Jesús. Iƚque cal Cuecaj Juez. Quiƚmaf'i' lan xanuc' jouc'a petsi limanapola', maƚque Jesús iƚJuez.” 43 Jahuay lam profeta inescopá Jesús, uya'a'me: “Cal xans ƚo'huaiyijmpa Jesús, ȽanDios timenc'e'eco'ma li'epa lixcay. Ma' iƚque Nalunƚu'eponga'.”
44 Mipalay Pedro icuaiyunni cal Espíritu Santo. Jahuay lan xanuc' noquimf'epá iximpá cal Espirítu limunni lema'a, epenuf'me. 45 Jiƚpe timana' lapimaye judío no'huaiyijmpá Jesús, iƚne iƚejmale Pedro. Ticuayi:
―¿Te qui'ipa? Iƚne ocuenaye lan xanuc', a'i judío. Xinƚa', ȽanDios tepi'ila' cal Espíritu Santo. Aimicuanac'ela'.
46 Iƚne locuenaye lan xanuc' mix'natsi'iyi ȽanDios tipalaiyi ituca', a'i quiƚtaiqui'. Toƚta'a liƚejmale Pedro ixim'me joupa epi'ipola' ȽanDios cal Espíritu Santo. 47 Pedro timila' liƚejmale:
―¿Ja'ni tipa'a nonesya: “Iƚniya aimi'iya mepoliyacu aja'”? ¿Ja'ni aimalapi'iyacola' lane? Ma to lalapenufpa illanc' cal Espíritu Santo, iƚniya jouc'a epenufpá. Aimaƚcuanac'eyacola'. ¡Tepoliƚe!
48 Pedro icuxe'e'mola' tepo'intsola', timetsaicom'mola' ilihuequi Jesucristo. Lijou'ma iƚniya timiyi Pedro:
―Topanenni oquej fanej quitine, aƚmajnle fa'a anuli.