Puken Föförün
ekewe Soukünö
Kapas akom
I. Iten ei puk: Föför.
II. Chon makkei ei puk: Lukas ewe sousafei.
III. Itelapemongen ei puk: Uruwon me mämäritän ewe popun mwichefel.
IV. Kapas aüchean ei puk: Än Ngünmifel emweni ekewe soukünö lon ar angang.
V. Masouen ei puk: Ei puk Föförün ekewe Soukünö soposopun ewe Pworausen Manau makkeen Lukas. Popun än Lukas makkei ei puk pwe epwe apworausa usun än nöün Jesus kewe chon kaiö ra apworausafeili ewe Pworausen Manau usun Jesus fän emwenien Ngünmifel. Ra föri ei angang “lon Jerusalem, lon unusen Jutea me Samaria tori lon unusen fanüfan” (1.8). Iei ewe pworaus usun mwökütükütün souläng mi popuetä lein ekewe chon Juta o a soposopola tori a wiliti eu lamalamen lükü Jesus fän iten unusen fanüfan. Ewe chon makkei ei puk a mochen aweweöchü ngeni ekewe chon aleani pwe ekewe souläng resap eu mwichen afitikoko ngeni ewe Mwün Rom, a pwal afatöchü pwe än ekewe souläng lükü Jesus a wesewesen aunusöchüela ewe lamalamen chon Juta.
Ei puken Föför a kinikinitiu lon ülüngat kinikin mi afata chöülan afalafalen ewe Pworausen Manau usun Jesus pwal fisitän ewe mwichefel: (1) Poputän mwökütükütün souläng lon Jerusalem mürin än Jesus feitä läng. (2) Chöülan ewe mwökütüküt a pwal tori ekoch kinikinin ewe fanü Palestain. (3) A pwal chöüla ngeni ewe Mataulap, pwal tori Rom.
Angangen Ngünmifel iei aüchean lon ei puken Föför. Ngünmifel a feitiu won ekewe chon lükü lon Jerusalem lon ewe ränin Pentikost o sopwela le emweni o apöchöküla ewe mwichefel me ekewe souakomwen mwichefel, usun mine a pwä lon unusen ei puk. Än ekewe souläng akom afalafal a malap lon ekoch afalafal, nge ekewe pworaus mi makketiu lon ei puken Föför ra pwärätä manamanen ekei afalafal lon manauen ekewe chon lükü pwal lon än ekewe souläng chiechifengen lon mwichefel.
VI. Tettelin masouen ei puk:
Fansoun amol ren ekewe chon pwärätä 1.1-26
a) Amüchülan än Jesus allük me an pwon ngeni nöün kewe chon kaiö 1.1-14
b) Ewe eman mi siwili Jutas 1.15-26
Ewe angangen pwärätä lon Jerusalem 2.1–8.3
Ewe angangen pwärätä lon Jutea me Samaria 8.4–12.25
Än Paulus angang 13.1–28.31
a) Aeuin an sai le arongafeili ewe Pworausen Manau 13.1–14.28
b) Ewe mwichelap lon Jerusalem 15.1-35
c) Aruuen an sai le arongafeili ewe Pworausen Manau 15.36–18.22
d) Aülüngatin an sai le arongafeili ewe Pworausen Manau 18.23–21.16
e) Paulus eman chon fötek lon Jerusalem, Seserea me Rom 21.17–28.31
1
Kapas akom
1.1-5
1 Ngeni en Achengicheng olowe Teofilus: Lon aeuin nei we toropwe üa makkeetiu usun ekewe mettoch meinisin Jesus a föri me an kewe afalafal, seni ewe fansoun a popuetäni an angang
2 tori ewe rän a feilunusetä läng. Nge mwen an feilunusetä a atowu kapasen öüröür fän manamanen Ngünmifel ngeni ekewe mwän a filiiretä pwe repwe nöün soukünö.
3 Lon ükükün faik rän mürin an mäla a pwä ngeniir fan chomong lon chomong sokun lapalap mi alletätä ngeniir pwe a wesewesen manau. Ra küna i, nge i a kapas ngeniir usun ewe Mwün Kot.
4 Iwe, lupwen a nonom rer, a allük ngeniir, “Ousap feil seni Jerusalem, nge oupwe witiwiti ewe lifang Semei a fen pwon ngenikemi, usun üa fen ürenikemi.
5 Pun Johannes a papataisi aramas ren koluk, nge mürin ekoch rän ämi oupwe papatais ren Ngünmifel.”
Jesus a feilunusetä läng
1.6-11
6 Iwe, lupwen ekewe soukünö ra chufengen me Jesus, ra aisini, “Äm Samol, ifa usun, kopwe aliwinisefäli ngeni Israel Mwün we lon ei fansoun?”
7 Jesus a pölüeniir, “Esap wisemi pwe oupwe silei fansoun me ränin, pwe wisen chök Semei an epwe akota.
8 Nge ämi oupwe angei ewe manaman lupwen Ngünmifel epwe feitiu womi, iwe, oupwe pwäriei lon Jerusalem, lon unusen Jutea me Samaria tori lon unusen fanüfan.”
9 Iwe, lupwen Jesus a wes le apasatä ekei kapas, a feilunusetä läng lupwen ar nenengeni. Iwe, eu kuchu a amonala seniir.
10 Nge ra chök nenetä läng lupwen a feil seniir. Iwe, lon ewe chök otun ruoman mwän mi üföüf üf mi pwechepwech ra ütä ünüküür
11 o ra üreniir, “Ämi re Kalilea, pwota oua ü ikei o nenetä chök läng? Ewe Jesus mi feil senikemi o feitä läng epwe liwinsefälito lon ewe chök lapalap oua küna lon lupwen a feitä läng.”
Ewe eman mi siwili Jutas
1.12-26
12 Mürin ekewe soukünö ra feitiu me won ewe Chukun Olif o liwinsefäliti Jerusalem, toauen ewe Chukun Olif seni ewe telinimw ina epwe ükükün esop mwail.
13 Iwe, lupwen ra tolong lon Jerusalem, ra feitä lon ewe ruum ia ra nonom ie. Ätekewe mi nom lon ei ruum: Petrus, Johannes, James me Andru, Filip me Tomas, Partolomeus me Mateus, James nöün Alfäus, Simon i eman Selot me Jut nöün James.
14 Ir meinisin ra tipeeu le chufengen o ikiotek fiti ekoch fefin me Maria inen Jesus me pwiin kewe.
15 Ekoch rän mürin a fis eu mwichen chon lükülük, ina epwe ükükün ipükü rüwe. Iwe, Petrus a ütä lefiler
16 o apasa, “Ämi pwii kana, mine a mak lon ekewe Toropwe mi Pin a pwönüetä usun mine Ngünmifel a apasa ren Tafit, lupwen a osuni usun Jutas, ätewe mi emweni chokewe mi fötekini Jesus.
17 Jutas eman me lon ach mwich, a filitä an epwe wor wisan lon ach angang.”
18 (Ewe moni Jutas a angei fän iten an föför mi ngau ra möni ngeni eu fanü. Ikenan a turutiu o mäla, a mökküfesen lukan pwe afan ra seliseliwu.
19 Ekewe aramas meinisin lon Jerusalem ra rong usun, iei mine ra aita ngeni ewe fanü Akeltama, lon püsin ar kapas, wewen “Fanüen Cha”.)
20 “Pun a mak lon ewe puken Kölfel,
‘Amwo imwan epwe pönüla,
esap fokun wor eman epwe asoi.’ A pwal mak,
‘Amwo eman epwe siwili lon wisan.’
21 Iei mine a öch ach sipwe filätä eman me lein ekei mwän mi etikich lon unusen fansoun ach Samol Jesus a nom rech.
22 Eman a fokun nom rech seni ewe fansoun Johannes a popuetä le föri an angangen papatais tori ewe rän Jesus a feil senikich o feitä läng. Pun eman me lein ätekei epwe fokun etikich le pwärätä pwe Jesus a manausefäl.”
23 Iwe, ra atolonga iten ruoman mwän: Josef mi pwal iteni Parsapas (pwal itan Justus) me Matias.
24 Mürin ra iotek, “Äm Samol, en ka silei mine a nom lon leluken aramas meinisin. Kopwe pwäri ngenikem iö lein ekei ruoman en ka filätä
25 pwe epwe tolong lon ewe wisen Soukünö siwilin Jutas, ätewe mi feila ngeni ewe leni ia epwe wesewesen nom ie.”
26 Mürin ra föri ewe angangen üttüt won ekewe ruoman mwän. Iwe, ra ütti Matias. Ätei a pach ngeni ewe mwichen ekewe engol me ruoman soukünö.