29
Ɨ nyúucariaꞌraꞌ ɨ Tavástaraꞌ ɨ tɨ néijmiꞌi jɨn putyíꞌuurej
Chuíicarij David tɨ joꞌyúꞌxacaꞌ
Siataꞌaj néijmiꞌi tyaatatyójtziꞌreꞌen ɨ Tavástaraꞌ, mu siaj yójmuaꞌmuaꞌ puéꞌeen ɨ Dios,
setyuꞌtatyójtziꞌreꞌ ɨ tɨ néijmiꞌi jɨn putyíꞌuurej siajta ɨ tɨ jɨn naa huaséꞌrin ɨ Tavástaraꞌ,
setyuꞌtatyójtziꞌreꞌ ɨ tɨ naa huaséꞌrin ɨ tɨ jɨn ántyapuaj ɨ Tavástaraꞌ,
siajta jaatyáanajche ɨ Tavástaraꞌ aꞌájna joꞌtɨj naa tyejéꞌeen joꞌtɨj aꞌɨ́ɨn jáꞌsejreꞌ.
 
Ɨ nyúucariaꞌraꞌ ɨ Tavástaraꞌ aꞌɨ́ɨ pu caꞌnyíin jɨn tányuuvej ɨ jájritzeꞌ,
aꞌɨ́jna ɨ Dios tɨ jɨn naa huaséꞌrin aꞌɨ́ɨ pu caꞌnyíin jɨn namuajreꞌ,
Tavástaraꞌ pu aꞌáa jáꞌsejreꞌ ɨ jájritzeꞌ tɨ caꞌnyíin jáꞌxɨreꞌ.
Caꞌnyíin pu jɨn namuajreꞌ ɨ nyúucariaꞌraꞌ ɨ Tavástaraꞌ tɨꞌɨj víityee maj tyényuuveꞌen,
ajta quee aꞌtɨ́j pújoorej tɨ jaatyápuaꞌrityeꞌen ɨ nyúucariaꞌraꞌ ɨ Tavástaraꞌ,
aꞌɨ́ɨ pu ɨ nyúucariaꞌraꞌ ɨ Tavástaraꞌ jaꞌcátaaraxɨj ɨ jucúj tɨ tyuꞌuj.
¡Tavástaraꞌ pu jaꞌcátaaraxɨj ɨ jucúj aꞌáa tɨ joꞌváatɨmee a Líbano!
Ajta jaatácaꞌtzɨj ɨ jɨríj aꞌáa tɨ joꞌquéetɨmee a Líbano ajta aꞌájna a Sirión,
¡ajta tyuꞌtáꞌsij maj tyítzunaxɨꞌɨn matɨꞌɨj ɨ túuruꞌuj majta ɨ visáaruꞌuj!
Ɨ nyúucariaꞌraꞌ ɨ Tavástaraꞌ aꞌyaa pu een tɨꞌɨj ɨ maj tyóonaꞌaxcavaꞌraꞌan,
aꞌɨ́jna ɨ nyúucariaꞌraꞌ ɨ Tavástaraꞌ aꞌɨ́ɨ pu jaatácaꞌtzɨj ɨ chuéj tɨ quee tyiꞌtɨ́j japuan séejreꞌ,
¡Tavástaraꞌ pu jaatácaꞌtzɨj ɨ chuéj tɨ quee tyiꞌtɨ́j japuan séejreꞌ aꞌáa tɨ jáꞌsejreꞌ a Cadés!
Ɨ nyúucariaꞌraꞌ ɨ Tavástaraꞌ aꞌɨ́ɨ pu jaatácaꞌtzɨj ɨ suꞌuj tɨ huaꞌuj
ajta néijmiꞌi tyuꞌriáꞌnaꞌcaj ɨ tɨ viváajmaꞌaj tyuꞌuj.
Néijmiꞌi mu jaatyátzaahuatyeꞌsij, aꞌájna joꞌtɨj ɨ tyeyúujraꞌ joꞌtyéjvee.
 
10 Tavástaraꞌ pu tyihuáꞌijtyeꞌ ɨ víityee,
¡Tavástaraꞌ pu rey jɨn tyíꞌijta jusén jɨmeꞌ!
11 Tavástaraꞌ pu caꞌnyíjraꞌaj huoꞌtaꞌsij ɨ jutyéɨtyeristyamuaꞌ,
Tavástaraꞌ pu tyámuaꞌ tyihuoꞌtyátoosij ajta tyámuaꞌ naa tyihuoꞌtyéjeevij ɨ maj jitzán ajtyámaꞌcan.