3
Tu Sulat To Simbaan Ta Sardis
1 Nadid, kinagi man dén no lélake diyakén, a “Isulat mo ye to tagapamahala to simbaan ta Sardis:
“Saye i peekagia ni Jesus. Siya i pégiyanan na Banal a Espiritu a te pitu a tungkulin. Siya i te pitu a biton.
“Napospusan ko dén i gégemtén moya,” kagi na. “Kagi de a buhay kam dén, pero para diyakén éy pate kam dén!
2 Kanya nadid, éy mangilag kam, a patibayén moy i péniwala moya, da adene dén a maglipas. Neta na Diyos a éwan pabi naganap i gégemtén moya a para diya.
3 Isipén moy tu nabaheta moy a tinanggap moy to éya. Sugsugén moy ya, sakay ibutan moy tu gégemtén moy a medukés. Eng éwan kam mangilag, éy demtan ta kam a bigla a talaga. Ey éwan moy mapospusan i oras a kédemét ko.
4 “Pero te sénganya sina dikam ta Sardis a éwan tu kasalanan. Mara éwan de hinupitan i badu dia ta medukés a ugali ta ina. Kumuyoyog ya side diyakén a te solot side ta melatak, da mahusay side.
5 Ey du éwan madaig na medukés ta mundua, éy pégbaduén ko side ta melatak, a tanda ya a banal side. Sakay éwan ko ibutan i ngahen de to libru a listaan na ngahen na mabuhay a éwan tu katapusan. Sakay ipagtapat ko side Nama ko sakay du anghel na, a side i sakup kua.
6 “Eng mékabati kam, éy baten moy i kékagin na Banal a Espiritu du simbaan.”
Tu Sulat To Simbaan Ta Piladelpia
7 Nadid kinagi na man dén diyakén, a “Isulat mo ye to tagapamahala to simbaan ta Piladelpia:
“Saye i peekagia no banal a lélake a pégkatiwalaan tam. Siya i te kapangyarian ta kaharian ni Dabid. Ewan tu makasaway ta pasdépén na ta kaharian na, at sakay éwan tu makasdép to pintuan éng éwan na pakultaden.
8 “Napospusan ko dén i gégemtén moya,” kagi na. “Tukoy ko a maski mehina i kapangyarian moy, éy sinunud moy dén i pégtoldu kua. Sakay éwanék moy pinabayan. Ey nadid éy binukasan ko dén i pintuan ko ta harap moya. Ey éwan tu makasaway dikam a somdép.
9 Entan moy, padulugén ko dikam du tolay a sakup ni Satanas, sakay paluhudén ko side ta harap moya. Mégwari-wari side a Judeo side a méniwala ta Diyos, pero éwan. Ipeta ko dide a sikam i mahal kua.
10 “Ey nadid, da tinupad moy dén i niutus kua dikam a nagtiyaga kam, éy agawén ta kam be ta hirap a dumemét ta mundua. I éya a hirap i pangpuhuba ta étanan a tolay ta mundua.
11 Dumeméték agad. Kanya manatili kam ta péniwala moya diyakén monda éwan tu makaagew ta gantimpala moya.
12 Du éwan madaig na medukés ta mundua éy gemtén ko side a manatili a pirmi ta pégiyanan na Diyos, a éwan side maibut ta éya, maski nikésiya. Sakay tandaan ko side ta ngahen na Diyos ko. Sakay tandaan ko side a side i sakup na bigu a Jerusalem a dumibi a gébwat ta Diyos. Sakay tandaan ko side ta ngahen ko a bigu.
13 “Eng mékabate kam, éy baten moy i kékagin na Banal a Espiritu du simbaan.”
Tu Sulat To Simbaan Ta Laodisia
14 Nadid, kinagi no lélake diyakén a huway, a “Isulat mo ye to tagapamahala to simbaan ta Laodisia:
“Saye i peekagia no matapat a mégpatunay ta katutuhanan. Siya i kégébwatan na étanan a nilalang na Diyos.
15 “Napospusan ko dén i gégemtén moya,” kagi na. “Tukoy ko a éwanék moy kéiyamutan. Pero éwanék moy be mémahalén. Maano maka éy kaiyamutanék moy, o dikaya éy mahalénék moy.
16 Pero nadid, éwanék moy kéiyamutan sakay éwanék moy be mahalén. Basta éwanék moy isipén. Kanya isopha ta kam ta labi kua.
17 Sikam, éy kagi moy a mayaman kam, a sagana kam ta étanan. Pero éwan, da éwan moy tukoy a kakakagbi kam, sakay pobre kam, sakay buhék kam, sakay uba kam.
18 Kanya i bilin kua dikam, éy mangalap kam diyakén ta tunay a kayamanan moy, monda mayaman kam a talaga. Sakay mangalap kam be diyakén ta melatak a damit a takléb na bégi moya, da makasani-sanike. Sakay mangalap kam diyakén ta gamot na mata moya, monda maketa kam.
19 “Tandaan moy, paginglan ko du étanan a tolay ko a mahal ko, a parusaan ko side. Ey purusaan ta kam be éng éwan moy ibutan tu ketamad moy diyakén, sakay éng éwan kam magsisi.
20 Entan moy, te taknégék ta luwas na pintuan a mégtétuktukén. Eng batenék na maski ti ésiya, a bukasan na i pintuan na, éy somdépék ta pégiyanan na, sakay magagum kame ta mahusay.
21 Du éwan madaig na medukés ta mundua, éy atdinan ko side ta kapangyarian, a kaguman ko side a maghari. Kona sa Tama ko diyakén, a kagumanék na be a méghari, da nadaig ko i mundua.
22 “Eng mékabati kam, éy baten moy i kékagin na Banal a Espiritu du simbaan.”