19
Zezì dexewıìtsò gha wesınìyaetı
1 Eyıt'à k'àowo Pılate Zezì nàweekwaà ayį̀į̀là.
2 Eghǫǫ-dǫǫ̀ ı̨chį̀ghoò degeètł'ı̨ t'à kwìt'ıì gèhtsı̨ gà Zezì wekwì k'e nègeèchì. K'àowochoɂeè dek'o-dezǫǫ yìı gı̨ı̨htı̨,
3 k'èdaà gık'adaedè, hagıìhdı, “Israel got'ı̨į̀ gha k'àowocho weghàsǫts'eedı!” gedı xè wınì nàgeeht'ı.
4 K'achı̨ ı̨łàà k'àowo Pılate dǫ ts'ǫ̀ xàèhtła, Israel got'ı̨į̀ ts'ǫ̀ hadı, “Seàhkw'ǫ, dıı dǫ ayìı wek'e nìdahoehɂà ha whìle t'à naxıts'ǫ̀ xàweèhchì hǫt'e,” gòhdı.
5 Zezì ı̨chį̀ghoò kwìt'ıì wekwì k'e wheɂǫ xè ɂeh dek'o-dezǫǫ yìı wheda hanì dǫ ts'ǫ̀ xàèhtłaà agı̨į̀là. K'àowo Pılate, Israel got'ı̨į̀ ts'ǫ̀ hadı, “Jǫ dǫ weghàahda,” gòhdı.
6 Yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ gıcheekeè gıaɂı̨ ts'ǫ̀et'ıì yagìzeh, hagedı, “Dechı̨et'aa k'e wedeàhtsò! Dechı̨et'aa k'e wedeàhtsò!” gedı.
Hanìkò k'àowo Pılate hagòhdı, “Naxı̨ neweàhchı, dechı̨et'aa k'e wedıìtsò aweahłe! Sı̨ sìı dıı dǫ ayìı wek'e nìdahoehɂà ha sìı wek'èehsǫ-le,” gòhdı.
7 Hanìkò Israel got'ı̨į̀ k'èdaà hagedı, “ ‘Nǫ̀htsı̨ weza aht'e,’ edèhdı t'à, gonàowoò k'èch'a xàyaı̨htı, eyıt'à ełaàwı ha hǫt'e,” gedı.
8 K'àowo Pılate eyı ghǫ ıìkw'o ekò denahk'e dejı̨ lajà.
9 Kǫ̀ gocho goyanaèhtła. Zezì ts'ǫ̀ hadı, “Edı̨į̀ gots'ǫ anet'ı̨?” Hanìkò Zezì xàyaı̨htı-le.
10 K'àowo Pılate hayèhdı, “Sets'ǫ̀ goı̨de ha neewǫ-le nì? Naı̨tłaà anehłee, nedıìtsò anehłee, sı̨ sets'ǫ̀ hoèlı̨ hǫt'e, wek'èı̨zǫ-le nì?” yèhdı.
11 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Įdòo gots'ǫ neghàhòt'ǫ lenǫsıı nets'ǫ̀ hoèlı̨ nıìle. Eyıt'à dǫ netł'aàsegį̀ı̨htı̨ı̨ sìı nenahk'e hołı̨ı̨ hogèhtsı̨ hǫt'e,” yèhdı.
12 Zezì hadı tł'axǫǫ̀ k'àowo Pılate naetłaà ayele ha hoèhdzà, hanìkò Israel got'ı̨į̀ k'èdaà yagìzeh, hagedı, “Eyı dǫ naehtłaà wèneelà nı̨dè dèe-ts'ǫ̀-k'àowo Caesar weàgı̨ą nelı̨ nıìle. Dǫ k'àowocho edèedıı sìı Caesar k'èch'a adı hǫt'e,” gedı.
13 K'àowo Pılate hagedı ıìkw'o t'à Zezì dǫ ts'ǫ̀ xàèhtłaà ayį̀į̀là gà dǫ sınìyaehtıı daèhchı̨ k'e dèhkwà. Eyı daèhchı̨ sìı “kwe k'è” gòyeh ekǫ whetǫ. (Aramaıc yatıì k'ę̀ę̀ “Gabbatha” gòyeh.)
14 Dzędeè Passover wexèhoìwı gha Israel got'ı̨į̀ sınìgedè ekò dzętanı ekìıyeè k'àowo Pılate Israel got'ı̨į̀ ts'ǫ̀ hadı, “Jǫ naxıts'ǫ k'àowocho nàwo,” gòhdı.
15 Hanìkò dǫ yagìzeh, hagedı, “Ełaàwèahwhı! Ełaàwèahwhı! Dechı̨et'aa k'e wedeàhtsò!” gedıì nàdahogehdè.
K'àowo Pılate gots'ǫ̀ hadı, “Naxıts'ǫ k'àowocho wedıìtsò ha dahwhǫ nì?” gòhdı.
Hanìkò yahtıı-gha-k'aodèe hagedı, “Caesar ededı̨ zǫ gogha k'àowocho elı̨ ne,” gıìhdı.
16 Nǫǫde t'à Pılate gok'èhoı̨ɂǫ t'à Zezì wedıìtsò ha gotł'aàyį̀ı̨htı̨.
Zezì dechı̨et'aa k'e wedıìtsò
Eghǫǫ-dǫǫ̀ Zezì nıgıìchì.
17 Zezì edets'ǫ dechı̨et'aa nayatı̨į̀ agı̨į̀là, shìh Dǫkwìkw'ǫǫ̀ gòyeh ts'ǫ̀ nayatı̨. (Aramaıc got'ı̨į̀ gıyatıì k'ę̀ę̀ Golgotha gòyeh.)
18 Ekǫ dechı̨et'aa k'e Zezì gıdı̨į̀htsò eyıts'ǫ dǫ nàke weghǫhk'eè dexegı̨į̀htsò.
19 K'àowo Pılate weyatıì k'e t'asìı dek'eèhtł'è agį̀į̀là gà Zezì wedechı̨et'aà k'e dawhetǫǫ̀ agį̀į̀là. Dıı hanì dek'eèhtł'è, “Nazareth got'ı̨į̀ Zezì, Israel got'ı̨į̀ gha K'àowocho,” dek'eèhtł'è.
20 Edı̨į̀ Zezì dechı̨et'aa k'e wedıìtsòo sìı Jerusalem ts'ǫ̀ nıwà-le agǫ̀ht'e t'à hanì dek'eèhtł'èe sìı dǫ łǫ gık'eyaı̨htı. Aramaıc got'ı̨į̀, Rome got'ı̨į̀ eyıts'ǫ Greece got'ı̨į̀ gıyatıì sı k'ę̀ę̀ dek'eèhtł'è.
21 Yahtıı-gha-k'aodèe, k'àowo Pılate ts'ǫ̀ sǫagedı, “ ‘Israel got'ı̨į̀ gha K'àowocho’ dek'enìı̨tł'è-le, hanìkò ‘dıı dǫ, Israel got'ı̨į̀ gha K'àowocho aht'e, edèhdı,’ dek'enìı̨tł'è,” gıìhdı.
22 Hanìkò Pılate hagòhdı, “Ayìı dek'enìıhtł'èe sìı dek'enìıhtł'è,” gòhdı.
23 Eghǫǫ-dǫǫ̀ Zezì dechı̨et'aa k'e gıdı̨į̀htsò ekò, wegoht'ǫǫ̀ negı̨į̀wa, dı̨ geet'eè ts'ǫ̀ łats'ıgı̨ı̨wa. ʔeh nedèe sìı t'asagı̨į̀là-le. Eyı weɂeè negı̨į̀ɂah sìı nàèhdlıı k'è gǫ̀hłı̨-le, ɂehtł'ı̨ ı̨łè t'à ɂeh hòèlı̨ hǫt'e.
24 Eyıt'à eghǫǫ-dǫǫ̀ ełets'ǫ̀ hagedı, “Tàts'ııhdlà-le, amìı weghaelı̨ ha sìı eyı gha ekw'ǫą ts'ııhdè,” gedı.
Dànì Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dek'eèhtł'èe sìı k'ę̀ę̀ agode ha t'à hagòjà. Dıı hanì dek'eèhtł'è,
“Segoht'ǫǫ̀ łats'ıgı̨ı̨wa eyıts'ǫ seɂeè gha ekw'ǫą k'egeehdè,” dek'eèhtł'è.
Eyıt'à eghǫǫ-dǫǫ̀ gıxè hagòjà.
25 Zezì wemǫ, wemǫ wedè, Clopas wets'èkeè Mary, eyıts'ǫ Mary-Madlę̀ dechı̨et'aa gà nàgeèhza.
26 Zezì edemǫ ghàı̨dà eyıts'ǫ wecheekeè ı̨łè yeghǫneètǫǫ sìı eyı sı ghàı̨dà ekò, Zezì edemǫ ts'ǫ̀ hadı, “Ts'èko, dıı neza welè,” yèhdı.
27 Eyıts'ǫ edecheekeè ts'ǫ̀ hadı, “Dıı nemǫ welè.” Hayèhdı gots'ǫ eyı wecheekeè sìı Zezì wemǫ edekǫ̀ nàdè ayį̀į̀là.
Zezì ełaı̨wo
28 Sìghaı̨waà tł'axǫǫ̀ Zezì hadı, “Tı waehwhı.” Hòt'a t'asìı hazǫǫ̀ weghàlaedà, eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'ę̀ę̀ agode ha yek'èezǫ t'à, “Tı waehwhı,” hadı.
29 Gıgà kwetǫ yìı jìetì dı̨ı̨ts'aa whehtǫ ı̨lè, eyıt'à eghǫǫ-dǫǫ̀ ehtł'ı̨ lanıı jìetì ta nawhehtsoò agı̨į̀là. Dechı̨ nedèe welǫ wexeetł'ı̨į̀ agı̨į̀là gà Zezì wewà ts'ǫ̀ agehɂı̨.
30 Zezì yaazea wewàhǫǫdì ajà tł'axǫǫ̀, “Hòt'a enahǫ̀t'e,” hadı, eyı tł'axǫǫ̀ wekwì ı̨zhıì ajà gà ełaı̨wo.
31 Eyı dzęę̀ sìı Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ gha sınìgedèe dzęę̀ k'e agǫ̀ht'e, eyıts'ǫ ek'èdaedzęę̀ k'e Nǫ̀htsı̨ gha dzędeè hołè ha. Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e dǫkw'ǫǫ̀ dechı̨et'aa k'e dawhela ha-le gı̨ı̨wǫ t'à Israel-got'ı̨į̀-gha-k'aodèe k'àowo Pılate ts'àgede. Eyı dǫ taı gıdzaà nàgeezhì gha eyıts'ǫ gıkw'ǫǫ̀ dechı̨et'aa k'e gots'ǫ hodàgewa gha k'àowo Pılate dagı̨ı̨hke.
32 Eyıt'à eghǫǫ-dǫǫ̀ dǫjıı ı̨łè Zezì xè wedıìtsòo sìı wedzaà k'egı̨ı̨zhì, wek'èè k'achı̨ dǫjıı ı̨łè hagı̨į̀là.
33 Zezì ts'ǫ̀ nègı̨ı̨de ekò hòt'a ełaı̨wo ı̨lè nǫǫ̀ gıaɂı̨, eyıt'à wedzaà nàgı̨ı̨zhì-le.
34 Hanìkò eghǫǫ-dǫǫ̀ ı̨łè behkà t'à Zezì wechǫǫ̀ ghàı̨hgè. Hanì et'ıì edoò eyıts'ǫ tı sı xàètł'ı.
35 Dǫ wedaà hanàhòwoo sìı ehkw'ı yeghǫ goı̨de hǫt'e. Ehkw'ı yeghǫ goı̨de yek'èezǫ, hanì-ı̨dè naxı̨ sı wet'à naxıgha ehkw'ı-ahodı ha.
36-37 Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dıı hanì dek'eèhtł'è: “Wekw'ǫǫ̀ ı̨łàet'ee wı̨ı̨zìı nàtį̀ ha-le,” eyıts'ǫ dıı hanì sı dek'eèhtł'è, “Eyı dǫ gıghaı̨hkoo sìı gıghàeda ha,” dek'eèhtł'è. Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dànì dek'eèhtł'èe sìı wek'ę̀ę̀ agode ha t'à, eyı hazǫǫ̀ hagòjà hǫt'e.
Zezì wekw'ǫǫ̀ nìtǫ
38 Eyı tł'axǫǫ̀ Arımathea got'ı̨į̀ Joseph Zezì wekw'ǫǫ̀ nıìchı ha k'àowo Pılate ts'ǫ̀ èhtła. Joseph ededı̨ sı Zezì wecheekeè hǫt'e, hanìkò Israel got'ı̨į̀ gha k'aodèe ts'àejı̨ t'à dǫ gık'èezǫ-le. K'àowo Pılate, hęɂę, yèhdı t'à Zezì wekw'ǫǫ̀ edexè nayeèhchì.
39 Dǫ ı̨łè Nıcodemus wìyeh yexè at'ı̨. Eyı dǫ sìı to Zezì ts'àèhtła ı̨lè. Nıcodemus yìk'eetł'òo eyıts'ǫ dı̨ı̨ts'ıa łekǫǫ, łǫ̀hdı̨ènǫ-daats'ǫ̀-sı̨làı aı̨hda nèyı̨ı̨la, Zezì wekw'ǫǫ̀ k'e agele gha.
40 Eyı dǫ nàke Zezì wekw'ǫǫ̀ nagıìchì tł'axǫǫ̀ dǫkw'ǫǫ̀ gha yìk'eetł'òo eyıts'ǫ ɂehtł'ı̨ neghoa nezı̨į̀ wekw'ǫǫ̀ mǫèhdoò agı̨į̀là. Israel got'ı̨į̀ dànì dǫkw'ǫǫ̀ nègeetį̀ı̨ sìı k'ę̀ę̀ agı̨į̀là.
41 Edı̨į̀ Zezì dechı̨et'aa k'e wedıìtsòo gà jìecho dehshee k'è gòɂǫ. Ekǫ kwe yìı dǫkw'ǫǫ̀ whetǫǫ k'è gòɂǫǫ sìı weyìı dǫkw'ǫǫ̀ ı̨ı̨tǫ̀-le t'à wegòò hǫt'e.
42 Hòt'a Israel got'ı̨į̀ gıgha Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ ts'ǫ̀ whaà-le t'à, eyıts'ǫ eyı dǫkw'ǫǫ̀ whetǫǫ k'è ts'ǫ̀ nıwà-lea t'à ekǫ Zezì wekw'ǫǫ̀ nègı̨į̀tǫ.