13
Chrıst jǫ ts'ǫ̀ anade ha nìkw'o nı̨dè ayìı ghàà wek'èhoedzǫ ha
Zezì Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gots'ǫǫ̀ naèhtła ekò wecheekeè ı̨łè hayèhdı, “K'àowo, waı̨da! Dıı kǫ̀-gocho k'ǫǫnì wèdaat'ı̨! Kwe dàı̨hcho-so t'à hòèlı̨!” yèhdı.
Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Eyı kǫ̀-gocho wèdaat'ı̨ı̨ weghàı̨da nì? Kwe ı̨łè kò ełeka dawhela ha nıìle, hazǫǫ̀ hodàetł'ì ha hǫt'e,” yèhdı.
Zezì shìh Olıvet gòyeh ekǫ wheda xè Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho ghàeda ekò Peter, James, John eyıts'ǫ Andrew whatsǫǫ̀ gıts'ǫ̀-ède, hagıìhdı, “Dàht'e-ı̨dè hagode ha sìı gots'ǫ̀ haı̨dı. Hagode ha nìkw'o nı̨dè ayìı ghàà wek'èts'eezǫ ha?” gıìhdı.
Zezì gots'ǫ̀ hadı: “Hotıì kexoahdı, naxıghǫyagııɂà sǫ̀ǫ̀. Dǫ łǫ sıızì t'à-aget'ı̨ xè ‘Chrıst aht'e,’ gedı ha eyıts'ǫ dǫ łǫ ghǫyageeɂà t'à gogha ehkw'ı agedı ha. Ełegegǫ ghǫ aàhkw'o ha, hanìkò weghǫ dahjı̨-le. T'akwełǫ̀ǫ̀ eyı hazǫǫ̀ hagode ha hǫt'e, hanìkò ekòet'ıì nǫǫde dzęę̀ k'e nèhòkw'ı ha nıìle. Dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ xàɂaa ełegegǫ ha. Dǫ eyıì-le xàɂaa łǫ gınèk'e dèè hòtł'ò nàgoìdà ha eyıts'ǫ bò whìle agode ha. Eyı hazǫǫ̀ hagode ha sìı ts'èko wezaa gòhłè ha nı̨dè t'akwełǫ̀ǫ̀ wegha eya xèhoìwıı sìı eyı lagode ha hǫt'e.
“Dǫ naxıts'ǫ̀ xànègı̨ı̨ɂaa sìı gıxoahdı. Nàyaetıı-kǫ̀ ts'ǫ̀ anaxegele ha eyıts'ǫ ełègehdèe-kǫ̀ goyìı naxık'egeehkwa ha. Sı̨ sets'ıhɂǫ̀ k'àowocho eyıts'ǫ dèe-ts'ǫ̀-k'àowo gınadąą̀ naxısınìyaetıì anaxegele ha, eyıts'ǫ seghǫ gıts'ǫ̀ goahde ha. 10 T'akwełǫ̀ǫ̀ dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ xàɂaa godı nezı̨ı̨ hoghàgıahtǫ ha. 11 Danaxegıachì gà naxıghǫ nàyaetı nı̨dè wekwe-t'ıì ayìı dàahdı ha sìı weghǫ nànıahdè-le. Ekìıyeè k'e nı̨dè yatı naxıghǫ̀t'à ha sìı k'ę̀ę̀ goahde. Naxı̨ xàè naxıyatıì t'à goahde ha nıìle, hanìkò Yedàyeh Nezı̨ı̨ wedahxà goahde ha hǫt'e.
12 “Ekìıyeè k'e nı̨dè ełechı-t'ıì k'aodèe tł'aàłegìhtè ha, eyıts'ǫ gotà gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı edeza hagole ha. Chekoa sìı edèot'ı̨ k'aodèe tł'aàgogììle xè ełaàgogìhdee agogele ha. 13 Sı̨ sets'ıhɂǫ̀ dǫ hazǫǫ̀ naxıdzagı̨ı̨hwhǫ ha, hanìkò amìı nǫǫde ts'ǫ̀ Nǫ̀htsı̨ ghǫ wınì nàtsoò adìhwhǫǫ sìı edaxàweetè ha.
14 “T'asìıłı̨ı̨ wet'à degaı k'è gòɂǫǫ tsį̀gowı ha sìı eyı nàı̨ɂa ha-le kò eyı nàı̨ɂa weahɂį̀ ha. (Amìı eyı yek'eyahtıı sìı yenıedì welì.) Ekìıyeè k'e nèhòı̨wo nı̨dè Judea nèk'e dǫ nàgedèe sìı shìhta ts'ǫ̀ kwı̨gııhdè. 15 Eyı dzęę̀ k'e nı̨dè dǫ edekǫ̀ dahmò ka wheda nı̨dè hodàwetła-le eyıts'ǫ wekǫ̀ goyìı t'asìı whelaa sìı neyıìwa gha goyawetła-le. 16 Eyıts'ǫ dǫ ededèè k'e eghàlaeda nı̨dè ek'èt'à edeɂeè nıìɂah ha edekǫ̀ nǫǫ̀wetła-le. 17 Eyı dzęę̀ k'e nı̨dè ts'èko chekoa xè hotıì geeda-le eyıts'ǫ bebìa t'ògeht'ò agehɂı̨ı̨ sìı, sıì gıxè hoìla ha hǫt'e! 18-19 Ekìıyeè k'e kwı̨ahdè nı̨dè dǫ hazǫǫ̀ sıì dagı̨ı̨ɂa ha t'à xo k'e agode ha-le gha yaahtı. Nǫ̀htsı̨ dıı nèè whehtsı̨ gots'ǫ dıı dzęę̀ ts'ǫ̀ dǫ haį̀tł'ò dagı̨ı̨ɂà whìle, eyıts'ǫ k'achı̨ hanagode ha nıìle. 20 Nǫ̀htsı̨ eyı hagode ha sìı weghǫnahǫ̀t'eè ayį̀į̀là-le nı̨dè dǫ wı̨ı̨zìı edaxàeda ha nıìle. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ dǫ gòį̀hchìı sìı gıgha dzę łǫ-lea adle ha. 21 Ekìıyeè k'e dǫ naxıts'ǫ̀ dıı hagedı nı̨dè, ‘Chrıst jǫ wheda!’ hanì-le-ı̨dè ‘Yeè wheda,’ gedı nı̨dè, naxıgha ehkw'ı agııdì-le. 22 Dǫ mǫ̀hdaa hogets'ì t'à dıı hagedı ha, ‘Chrıst aht'e,’ hanì-le-ı̨dè ‘Nakwenàoɂǫǫ aht'e,’ hagedı xè enıìyah nechàa hogehtsı̨ ha. Nǫ̀htsı̨ dǫ gòį̀hchìı sìı ghǫdageehnè ha dìì-le nı̨dè eyı dǫ kò ghǫyageeɂà ha hǫt'e. 23 Eyıt'à kexoahdı; eyı hagode kwe eyı naxıts'ǫ̀ haehsı̨ı̨ sìı hotıì wenaahdì.
24 “Ekìıyeè k'e hanì dǫ gıxè hoìla tł'axǫǫ̀-t'ıì sa daaɂa-le agode ha, adzęzah xè togoòtł'ò agode ha, 25 eyıts'ǫ whǫ̀ hodàetł'ì xè yat'a hòtł'ò nàgoìdà ha.
26 “Eyı dzęę̀ k'e Dǫ-wet'àaɂàa-deè enıìyah t'à nàtso xè k'oh k'e nììtła ha, eyıts'ǫ dǫ hazǫǫ̀ geɂį̀ ha. 27 Dǫ-wet'àaɂàa-deè edeyak'eet'ı̨į̀ dıı nèk'e hazǫǫ̀ welǫ ts'ǫ̀ gohɂa ha. Nǫ̀htsı̨ dǫ gòį̀hchìı sìı nàgogehtsį̀ ha.
28 “Jìechots'ıì weghàà dıı hanì hoghànaxeehtǫ: Ts'ı wets'ıhchı̨į̀ dezhì-le at'į̀ xè wets'ǫ ı̨t'ǫ̀ą xàłaekè nı̨dè hòt'a ı̨mbè agode ts'ǫ̀ whaà-le wek'èts'eezǫ hǫt'e. 29 Eyı xèht'eè t'asìı hazǫǫ̀ weghǫ goıhdee sìı weghàahda nı̨dè weghàà eyı dzęę̀ wets'ǫ̀ nıwà-le nèhòkw'o hǫt'e wek'èahsǫ ha. 30 Ehkw'ı anaxèehsı̨, ekìıyeè k'e dǫ geedaa sìı eyı hazǫǫ̀ hagode kwe ełaàgede ha nıìle. 31 Yak'e eyıts'ǫ dèè whìle agode ha hǫt'e, hanìkò seyatıì wı̨ı̨zìı sìı whìle ade ha nıìle.
Ayìı dzęę̀ k'e agode ha sìı wek'èhoedzǫ nıìle
32 “Dǫ wı̨ı̨zìı ayìı dzęę̀ k'e agode ha sìı yek'èezǫ nıìle, yak'eet'ı̨į̀ kò gık'èezǫ nıìle, eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ Weza ededı̨ kò yek'èezǫ nıìle, Gotà ededı̨ zǫ yek'èezǫ hǫt'e. 33 Eyıt'à edexoahdı xè sınìahkw'e! Ayìı dzęę̀ k'e hagode ha sìı wek'èahsǫ nıìle. 34 Dıı godı lagode ha: Dǫ ahxee t'asį̀ı̨ gǫǫwà ts'ǫ̀ kǫ̀taetła ha t'à edecheekeè t'asìı hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ k'àhogedè agǫǫ̀là eyıts'ǫ gıtaàt'eè la goghàı̨ɂǫ. Eyıts'ǫ detła kwe enìı̨tǫ-k'èdìı-dǫǫ̀ ts'ǫ̀ hadı, ‘Hotıì kexoı̨hdı,’ yèhdı.
35 “Eyıt'à kexoahdı! Ayìı dzęę̀ k'e kǫ̀ ts'ǫ̀ k'àowo nǫ̀ǫtła ha sìı wek'èahsǫ nıìle. Xèhts'ǫ̀ nǫ̀ǫtła ha tahkò, totanı tahkò hanì-le-ı̨dè k'omǫǫ̀dǫǫ̀ et'ıì nììtła ha tahkò. 36 Hǫtsaa nììtła nı̨dè wheahte welè sǫ̀ǫ̀. 37 Naxıts'ǫ̀ dàehsı̨ı̨ sìı dǫ hazǫǫ̀ sı ts'ǫ̀ haehsı̨ hǫt'e, ‘Kexoahdı!’ ” gòhdıì goxè godo.